Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова

Читать книгу - "Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова"

Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Приключение / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова' автора Ирина Аркадьевна Алхимова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

181 0 22:45, 29-10-2022
Автор:Ирина Аркадьевна Алхимова Жанр:Роман / Приключение / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Две могущественные расы ведут борьбу за человечество. Одна из них помогает людям осваивать новые миры, а другая питается их жизненной силой. Молодая волшебница, чье появление было пророчески предсказано задолго до ее рождения, пытается возродить свой пришедший в упадок Дом и поневоле вступает в схватку с вселенским злом. Причудливое переплетение высочайших технических достижений и дремучих жестоких обычаев, таинственные Двери, ведущие в иные миры, погоня за бессмертием, магия, дружба и любовь на каждой странице представленной вашему вниманию книги.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 201
Перейти на страницу:

— И по какой же причине семья его отвергла?

— Всему виной вот эта особа.

Мона повернула голову в сторону Предсказательницы, которая все это время порывалась уйти, и слуги уже с трудом удерживали ее. Королева вновь недовольно нахмурилась.

— Это неудачное порождение Земляного Дома?

Неприкрытое презрение в ее голосе позабавило волшебницу.

— Именно так, ваше величество. Она вам знакома?

— Впервые ее вижу. ТАКИХ обычно не привозят ко двору, если вы понимаете, о чем я.

— Понимаю, ваше величество, но эта особа называет себя Предсказательницей и наносит визиты в Высокие дома, где представляется вашей близкой подругой и советницей. Она утверждает, что вы любите обсуждать с ней благоприятные прогнозы на будущее.

Взгляд королевы стал твердым, как алмаз.

— Вы, должно быть, шутите! — сквозь зубы процедила она.

Мона уже не сдержала вздоха.

— К сожалению, нет.

— И что же она требовала в обмен на эту откровенную ложь?

— Гостеприимство Дома, серебро, заемную прислугу. А главное — едва подросших отпрысков знатных семей.

Венценосная эльфийка заметно напряглась и бросила взгляд на юношу из клана Огня.

— Продолжайте! — повелительно потребовала она.

— В свое время мой муж отказался сопровождать эту особу. Тогда она предрекла Дому неисчислимые беды, если он немедленно не изгонит непокорного сына. Его изгнали.

Нежный румянец на королевских щеках внезапно поблек.

— Не понимаю, зачем они сделали это.

— Очевидно, не хотели своим отказом задеть ваше величество.

— Но как они могли поверить этой… — королева с отвращением посмотрела на беспрестанно дергающуюся Предсказательницу.

— О, многие верили! Отдавали ей на потеху своих детей, предварительно лишив их магии. Я нашла мастера Наэйра в ее доме.

— Невероятно! Даже шепотка не долетело… Но почему ваш муж не пришел тогда ко мне?

— По той же причине, что и все другие — ему было стыдно. Я вернула мастеру Наэйру контроль над магией, и он отважно согласился предстать перед вами, чего до него никто еще не делал. Что касается так называемой Предсказательницы, то я поступила с ней так, как считала нужным.

В голосе молодой волшебницы невольно зазвенел металл, отчего даже королева на время притихла. Потом, сбросив оцепенение, она вновь обратилась к гостье.

— Вы имели право сводить счеты. Я разберусь с этим делом и заверяю вас, что расследование не будет публичным. Мне есть о чем потолковать с представителями Высоких домов. Вы желаете восстановить вашего мужа в его правах?

— Нет, ваше величество. Я пришла испросить вашего разрешения забрать его домашних эльфов к себе в замок Розы. Мне хочется дать им дом, который они заслужили своей преданностью и терпением.

Некоторое время королева задумчиво смотрела на молодую волшебницу, словно пыталась что-то для себя понять.

— Ваш муж живет с вами в замке? — наконец, спросила она.

— Да, ваше величество.

— Вы могли не спрашивать моего позволения. Эти эльфы — его собственность, он может взять их с собой, куда пожелает.

— Но их больше сотни душ!

Королева повела изящным плечом.

— Так и должно быть.

— Видите ли, ваше величество, я собираюсь основать в замке Розы нечто вроде эльфийской колонии и предлагаю заключить об этом Договор. Если вы не против моего предложения, давайте оформим все официально.

Королева откинулась на высокую резную спинку трона и надолго задумалась.

— Я дам вам ответ завтра. Вы на многое открыли мне глаза и сделали это крайне деликатно. Мы увидимся утром, а пока будьте моей гостьей.

Глава 7

Дальше все произошло очень быстро, что не соответствовало обычному эльфийскому укладу. Предсказательницу и Наэйра куда-то увели, к королеве были срочно вызваны главы всех Высоких домов, а паломников и придворных попросили удалиться. Не прошло и четверти часа, как огромный приемный зал практически опустел.

Едва переставляя ноги от усталости, Мона шла следом за дворцовым служителем по бесконечным залам и переходам дворца и мечтала поскорее добраться до отведенных ей покоев.

— Приветствую вас в Талау, Светлая госпожа! Меня зовут Фиарэйн, я Главный королевский архивариус.

Последние слова мгновенно привлекли внимание волшебницы. Она стряхнула с себя сонное оцепенение и взглянула на почтительно склонившегося перед ней эльфа. Его серую бархатную куртку оживляло одно-единственное украшение — медальон, который он носил на витой серебряной цепочке. Эта изящная вещица показалась Моне смутно знакомой, но она никак не могла вспомнить, где именно ее видела. По сравнению с разодетыми в пух и прах придворными щеголями архивариус выглядел весьма скромно, но был так хорош собой, что затмевал их уже одним своим присутствием.

— Я рада нашему знакомству, мастер Фиарэйн. Видно, сама Судьба послала вас мне навстречу.

Архивариус со сдержанным любопытством посмотрел на Мону. Его длинные темные волосы были собраны в простой хвост и перехвачены бархатной лентой, короткий синий плащ в цвет невероятным глазам он носил наброшенным на одно плечо. Фиарэйн держался просто, без обычного эльфийского пафоса, но от него невозможно было отвести глаз.

— Чем я могу быть вам полезен, Светлая госпожа?

— Уделите мне немного вашего времени.

— С большим удовольствием.

Архивариус открыл в стене неприметную дверь и жестом пригласил волшебницу следовать за ним.

Они долго спускались по изящной винтовой лесенке, пока не оказались в подземной части дворца, где, помимо всего прочего, располагалась Королевская библиотека. Архивариус проводил

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 201
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: