Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон

Читать книгу - "Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон"

Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон' автора Люсинда Кэррингтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

755 0 09:05, 15-05-2019
Автор:Люсинда Кэррингтон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Женевьева - успешный сотрудник крупной фирмы. Главное для нее - карьера, а на личную жизнь у девушки просто не остается времени. Однажды босс предлагает ей заняться очень выгодным клиентом - Джеймсом Синклером. Он сказочно богат, но о нем ходят странные слухи. Едва увидев его, Женевьева поняла - он неотразимый мужчина, привыкший всегда добиваться своего. Синклер согласен заключить договор с фирмой, если… девяносто дней Женевьева будет выполнять все его фантазии. Так юная неискушенная девушка попадает в мир роскоши, утонченности и плотских наслаждений…
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 83
Перейти на страницу:

– Почему ты остановился, Джеймс? – огорченно спросил Зейд.

– Мисс Лофтен немного встревожена. Она, похоже, еще не готова к таким ласкам, – сказал Синклер, – и поэтому сегодня мы не будем обучать ее новым приемам. Она все равно не сможет насладиться ими сполна.

Женевьева почувствовала, что ее снова вернули в горизонтальное положение и отвязали руки и ноги.

– Я знаю, что ты хочешь увидеть, Зейд. Доверься мне.

– Я хочу увидеть, как эта красивая женщина будет умолять, чтобы ты больше не мучил ее и помог достичь кульминации, – тихо произнес Зейд. – Это самое захватывающее, самое эротичное зрелище в мире. Английские женщины обычно такие холодные и сдержанные. Я обожаю смотреть на то, как они теряют голову, как сходят с ума от страсти. Покажи мне это, Джеймс. Покажи мне это прямо сейчас.

Женевьева почувствовала, как сильные руки подняли ее и перевернули на спину. Затем ее снова привязали за руки и за ноги. После этого диван поставили в такое положение, чтобы она лежала почти горизонтально с раздвинутыми ногами. Ее острые каблуки-шпильки вонзились в зеленую кожаную обивку.

Из-под полуопущенных ресниц Женевьева посмотрела на Синклера. Просто невозможно было оставаться равнодушной, видя такое лицо. Перед ней стоял властный, немного ироничный, невероятно самоуверенный и дерзкий мужчина. Он еще не прикоснулся к ней, а ее тело уже задрожало в предвкушении. Когда же он обхватил ее грудь руками, легонько потер соски, сжав их пальцами, это так смутило ее и доставило такое наслаждение, что она еле слышно выдохнула: «Ох-х!»

Он молча ласкал ее пальцами, ладонями, губами и языком, спускаясь от груди к животу. Погладив языком ее пупок, Синклер принялся за бедра. Протянув руку, он нажал на рычаг. Диван изменил положение, и Женевьеве пришлось еще шире раздвинуть ноги. Синклер стал на колени между ее ногами и, засунув руки под ее ягодицы, приподнял ее, придвинув к себе. Его язык прикоснулся к набухшему бутону ее клитора. Синклер взял его в рот и пососал.

Опустив глаза, Женевьева увидела, как его макушка двигается между ее бедрами. Это зрелище было таким же возбуждающим, как и его ласки. Она дергала руками, натягивая шарфы. И не потому, что хотела освободиться, а потому, что не могла лежать неподвижно. Синклер был настоящим мастером своего дела. Возбудив ее, он не давал ей достичь кульминации, удерживая буквально в шаге от желанного облегчения. Женевьева попыталась прижаться бедрами к его лицу, но он отклонился назад и, глубоко вонзив пальцы в ее мягкие ягодицы, начал еще энергичнее ласкать ее языком.

Она громко застонала, выражая недовольство, и, повернув голову, посмотрела на Зейда. Каково же было ее удивление, когда она увидела, что он не смотрит на Синклера, а наблюдает за тем, как изменяется выражение ее лица, как она, изнывая от наслаждения, изо всех сил старается сохранять самообладание. Женевьева поняла, что Зейд наслаждается, слушая странные, невнятные звуки, которые она начала издавать, когда Синклер возобновил сладкую пытку.

Язык Синклера начал двигаться еще быстрее. Женевьева резко выгнулась. Ей хотелось, чтобы он еще сильнее сжал губами ее возбужденную плоть и помог ей достичь пика наслаждения. Она как сумасшедшая мотала головой из стороны в сторону. Повернувшись к Зейду, женщина заметила, что он улыбается.

– Попросите его, – проговорил он охрипшим от возбуждения голосом. – Попросите его. Я хочу услышать, как вы просите.

– Пожалуйста… помогите мне… помогите, прошу вас! – застонала Женевьева. И не для того, чтобы доставить удовольствие Зейду, а потому что ей самой этого хотелось.

Почувствовав, как содрогнулось ее тело, она поняла, что уже не контролирует себя. Она была близка к кульминации. Может быть, Синклер и хотел оттянуть этот момент, но ему, похоже, уже не удастся остановить ее.

– О-о… да! – закричала Женевьева. – О-о… да, пожалуйста, сейчас…

Ее оргазм был бурным и продолжительным, и поэтому после того, как Синклер отодвинулся от нее, Женевьева еще долго ловила воздух ртом, пытаясь отдышаться, и дрожала от наслаждения. Слегка приоткрыв глаза, она сонно взглянула на высокую фигуру, которая склонилась над ней, а потом, повернув голову, посмотрела на Зейда.

Он сидел, откинувшись на спинку кресла, и довольно улыбался. Женевьева не знала, мастурбировал ли он, глядя на то, как ее ласкает Синклер, но ей почему-то казалось, что он не занимался самоудовлетворением. Зейд получал удовольствие (собственно говоря, он сам в этом признался), наблюдая за тем, как изменяется выражение ее лица и как она из сдержанной, спокойной, хорошо владеющей собой женщины превращается в сексуальную марионетку, обезумевшую от страсти и жаждущую кульминации как избавления от страданий.

«Странно, однако. Кажется, что такую эротическую фантазию очень легко воплотить в жизнь, но на самом деле это, судя по всему, невероятно трудно», – подумала Женевьева. За свои деньги Зейд может нанять лучших профессионалов, которые устроят ему настоящее представление, изображая неистовые, но насквозь фальшивые страсти. Но сможет ли он найти женщин, которые будут вести себя так же естественно и раскованно, как она? Вполне понятно, что Зейд с особой тщательностью выбирает себе партнеров по сексуальным играм. Ему гораздо больше, чем ей, необходимо соблюдать осторожность. Он должен быть абсолютно уверен в том, что можно доверять обоим – как женщине, так и мужчине.

Женевьева даже не почувствовала, как Синклер отвязал ее руки и ноги. Она лежала на диване в сладкой полудреме, ее тело было расслаблено. Она не замечала своей наготы до тех пор, пока не почувствовала на себе взгляд Зейда. Он стоял возле дивана, пристально рассматривая ее.

– Вы были невероятно прекрасны. Понимаете ли вы это, Женевьева? – спросил он тихим, приятным голосом.

Посмотрев на него, она улыбнулась.

– Я никогда не задумывалась над этим, – ответила она.

– Неужели вам не доставляет удовольствия наблюдать за тем, как мужчина теряет голову? Неужели вас не радует осознание того, что это вы довели его до экстаза?

Женевьева заметила, что Синклер стоит за спиной Зейда.

– Да, такое иногда случается, – сказала она, посмотрев прямо в глаза Синклеру. – Все зависит от того, что именно заставило меня заниматься любовью с тем или иным мужчиной.

– Такая женщина, как вы, может заниматься любовью только по одной причине – потому, что ей самой этого хочется, – сказал Зейд. – Именно поэтому я получил такое огромное удовольствие, наблюдая за вами.

Он улыбнулся и снова стал похож на Синклера.

– Я никогда не смогу вас забыть. Если вам что-нибудь понадобится и это будет в пределах моих возможностей, вы смело можете обращаться ко мне за помощью. Джеймс расскажет вам, как со мной связаться. Я, конечно, не всемогущ, но все же обладаю некоторым влиянием в определенных кругах. Помните об этом. Мое обещание не ограничено временными рамками. – Зейд провел рукой по своим иссиня-черным волосам и поправил великолепный пиджак, который сидел на нем просто безукоризненно. – А сейчас я должен вернуться к гостям. Здесь есть ванная, и вы можете освежиться. Для вас также приготовили вино и закуски.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: