Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Как продать душу. Краткое руководство для светской львицы - Кэтлин О'Рейли

Читать книгу - "Как продать душу. Краткое руководство для светской львицы - Кэтлин О'Рейли"

Как продать душу. Краткое руководство для светской львицы - Кэтлин О'Рейли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как продать душу. Краткое руководство для светской львицы - Кэтлин О'Рейли' автора Кэтлин О'Рейли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

591 0 02:01, 12-05-2019
Автор:Кэтлин О'Рейли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как продать душу. Краткое руководство для светской львицы - Кэтлин О'Рейли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызении совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, - от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78
Перейти на страницу:

После поездки на метро я, как ни странно, жива. Мы заходим в симпатичный итальянский ресторан в Нижнем Ист-Сайде. О таких ресторанах не пишут в желтой прессе — люди узнают о них из рекламных проспектов, которые им суют прямо в руки на выходе из подземки.

За ужином разговор вертится вокруг фактов, которых я нахваталась из новостей на Си-эн-эн. Натаниэль в курсе всех мировых событий, у него на все свое мнение. Наконец мы переходим к моему любимому предмету обсуждения — ко мне.

— Ви, ты с рождения жила в Нью-Йорке?

Вопрос с подвохом. Я никому не признаюсь, что родилась в Нью-Джерси — кроме тех, кто уже в курсе. Этот факт бросает тень на Стильную Ви.

— Нет, не с рождения. А ты где вырос?

— В Трентоне.

Я смотрю на Натаниэля новыми глазами. Он, оказывается, преодолел свою джерсистость и сам сделал свою жизнь такой, какой захотел, что, по-моему, является генетической аномалией. Я ниже склоняюсь над столом и, оглядевшись, не слышит ли кто, раскрываю Натаниэлю свою Самую Страшную Тайну № 2.

— Я тоже из Джерси. Я выросла в Хобокене.

Натаниэль обнимает меня и шепчет на ухо:

— Я знаю.

Я чуть не подпрыгиваю.

— Откуда?

— У тебя характерный выговор.

Я прикусываю язык — от него одни неприятности. Впрочем, долго без языка обходиться у меня тоже нет привычки.

— Скажи, Натаниэль, ведь меня выдает только выговор?

— Нет, не только. Когда ты прыгнула в пруд, я сразу заподозрил, что ты не в Нью-Йорке выросла. Большинство местных сучек побоялись бы за свои тряпки.

Подобные заявления говорят о том, что Натаниэля не привлекают иконы стиля и моды, на которые молится весь Нью-Йорк и одной из которых является Гламурная Ви. В таком случае почему он с этой Ви встречается? Способна ли «химия», возникшая между мужчиной и женщиной (пропорции зелья определялись на глазок, афродизиаки добавлялись в немереных количествах), преодолеть гигантские культурные различия? Хотелось бы попытаться разгадать эту загадку на практике.

— Дался тебе мой прыжок!

Я пытаюсь перевести разговор со своего любимого предмета — серьезный показатель моей обеспокоенности.

Я эгоистична, испорченна, и, самое главное, мне суждено гореть в аду, и я ровным счетом ничего не могу с этим поделать. Натаниэль знает, что я испорченна, знает, что я эгоистична. Но когда он смотрит на меня, в его взгляде помимо вожделения светится нечто, ничего общего с вожделением не имеющее. Это нечто пугает — оно вселяет надежду, а с моей стороны надеяться — полный идиотизм. Вот почему я решаю дать Натаниэлю одним глазком посмотреть на мир, который по праву считаю своим.

Клуб называется «Шотландка». Чтобы попасть туда, нужно отстоять очередь, но мне удается проскользнуть. Диджей — какой-то рэппер, весь в голде (понимаю, вам хочется определенности, но голда — она и в Африке голда). Я танцую, делая хорошую мину при плохой игре; на самом деле мне нисколько не хочется здесь находиться.

Натаниэль танцевать не намерен. Он рассматривает толпу, как антрополог — какое-нибудь дикое племя. В углу торчит клон Сэлли Джоунз. Да нет, это не клон, это Сэлли Джоунз собственной персоной. Улыбка у нее, будто за ушами прищепки. На что только не идет стареющая женщина, чтобы выглядеть, как положено в наши дни. Я встряхиваю волосами. Прискорбно, весьма прискорбно.

Напротив танцует английская актриса — подозреваю, что ее сейчас обрабатывает Люси. Англичанка разговаривает с другой актрисой — эта наверняка уже в Программе. Кучка хоккеистов хлещет «Кристал» прямо из горла, будто воду. Интересно, в честь чего? Среди них явно ни одного клиента, иначе «Рейнджерс» и Кубок Стэнли завоевали бы. Мымра из шоу «В субботу вечером» сидит в гордом одиночестве, зрачки широченные, взгляд остекленевший.

Появляется Рольф с моим любимым мартини и начинает со мной заигрывать. Ничего особенного, Рольф просто заботится о том, чтобы у репортеров светской хроники не было недостатка в материалах. Но Натаниэль не знает неписаных законов Большой Тусовки. Он вырастает у меня за спиной, как личный телохранитель. Очень мило с его стороны, но совсем необязательно — возможности третьего уровня позволяют нокаутировать любого. Я, однако, не возражаю: чувствовать, что Натаниэль готов сражаться за меня, как лев, чертовски приятно.

У Рольфа та стадия опьянения, когда человек еще способен заметить: окружающие либо круче его, либо настолько набрались, что им уже все по фигу. Я ему не завидую.

— Сегодня полный аншлаг, — говорит Рольф. — Просто дышать нечем.

Я понимаю, что это значит: Рольф намерен проторчать в клубе всю ночь и лично удостовериться, что репортеры застукали-таки его за съемом какой-нибудь красотки. Судя по пылким взглядам, я в списке кандидатур — первая. Беда не приходит одна. Я крою сочувственную улыбку, исключительно потому, что знаю: сочувствия Рольф от меня не примет, и мысленно посылаю его куда подальше.

— Зачем мы сюда пришли? — спрашивает Натаниэль, когда мы снова остаемся наедине — до такой степени, до какой двое чувствуют себя наедине, если вокруг тусуются еще восемьсот человек.

Теперь «нечто» во взгляде Натаниэля можно идентифицировать: это подозрительность и беспокойство. Подозрительность и беспокойство я могу вынести. Уже прогресс.

— Я думала, тебе понравится. Это один из самых модных клубов в Нью-Йорке.

— Давай уйдем, — мрачно говорит Натаниэль.

Насколько проще было бы, если бы мой образ жизни произвел на Натаниэля такое впечатление, на какое я рассчитывала. Напротив, Натаниэль, кажется, во мне разочарован. Пока мы пробираемся к выходу, Великолепную Ви замечают еще двое знакомых мужчин. Они подходят поздороваться. «Поздороваться» означает продолжительный поцелуй (больше фотографий в прессе, хороших и разных) и довольно откровенные объятия. К моменту, когда мы наконец оказываемся на улице, Натаниэль просто кипит, но я ухожу из клуба с чувством глубокого удовлетворения. Во взгляде Натаниэля, моими стараниями, осталось одно только вожделение.

Мы берем такси и едем в парк — исключительно потому, что так захотел Натаниэль. Я не в состоянии с ним расстаться, по крайней мере пока. Он — как спасательный круг; отцепиться — выше моих сил.

Мы гуляем по парку. Натаниэль полностью ушел в себя. Мне известно, насколько погружение в себя вредно для бездушных личностей, поэтому я решаюсь нарушить молчание.

— Значит, в клубе тебе не понравилось?

Он отрицательно качает головой, на губах играет насмешливая улыбка.

— Я, в отличие от тебя, не люблю такие развлечения.

Мы идем по дорожке, которая упирается в мой дом. Я спрятала ладонь в кулак Натаниэля — для меня это почти равносильно извинению. Рука у Натаниэля горячая и сильная, с мозолями — видно, ему приходится вкалывать по-черному. У большинства мужчин, с которыми я общаюсь, руки мягкие, с маникюром. При мысли о мозолях внизу живота у меня что-то сладко замирает, но интуиция непреклонна: замирает это что-то совершенно напрасно.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: