Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мой прекрасный лорд - Джулия Берд

Читать книгу - "Мой прекрасный лорд - Джулия Берд"

Мой прекрасный лорд - Джулия Берд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мой прекрасный лорд - Джулия Берд' автора Джулия Берд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

565 0 23:36, 11-05-2019
Автор:Джулия Берд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Мой прекрасный лорд - Джулия Берд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Хрупкая Кэролайн Уэйнрайт была готова во имя спасения фамильного поместья на все - даже на свадьбу со знаменитым лондонским вором Лукасом Дэвином, человеком, менее всего на свете предназначенным для счастливой семейной жизни! Такой брак мог стать исключительно кошмаром наяву, однако в судьбы Лукаса и Кэролайн внезапно вмешалось нечто непредвиденное. Нечто по имени любовь. Страстная, неистовая, безумная любовь, в одночасье способная превратить бесшабашного Лукаса в благородного джентльмена, а чопорную Кэролайн - в пылкую, нежную женщину…
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:

Она подошла к сервировочному столику и, стараясь сдержать дрожь в руках, налила в чашку ароматный кофе.

– Булочки, мистер Дэвин?

– Нет, – огрызнулся он.

Кэролайн с усилием улыбнулась и грациозно скользнула к нему, подавая чашку, которую он принял не сразу. Она смущенно кашлянула.

– Простите… что вы оказались взаперти. Это полностью моя вина.

– Это, моя дорогая, я уже знаю. – Лукас с величайшей осторожностью отхлебнул кофе.

Чувствуя, что баланс сил несколько изменился, Кэролайн с притвооно-спокойным видом повернулась к другим собеседникам.

– Налить вам кофе, дядя Тедди?

– Да, моя милая.

– Аманда?

– Спасибо.

Во время этой тихой светской беседы нервы Кэролайн потихоньку успокоились. Подав кофе своим друзьям, она глубоко вздохнула и попыталась объяснить проблему:

– Я заперла вас ради вашей собственной безопасности, мистер Дэвин. – Она подошла к столику, чтобы налить себе кофе, и сосредоточилась на этих простых действиях, дабы не замечать сарказма в его глазах. – Если бы ночью вам вдруг пришло в голову отправиться на прогулку, то вы могли бы провалиться в болото, и мы бы вас больше никогда не увидели. Я же говорила вам, что трясина…

– Я сказал, что останусь здесь ради вас, – перебил Лукас, тщательно выговаривая каждое слово. – Вы ведь еще не знаете, что значит мое слово, не так ли?

Она подняла глаза от кофейника.

– Я остаюсь здесь ради вас, – сердито повторил он. Это заявление окончательно обезоружило ее, проникая в самое сердце. Она взмахнула ресницами, остановив на нем взгляд. Ни один из тех мужчин, что появлялись здесь, не говорил такого. Быть здесь ради нее самой? О Боже, до чего же она глупа! Как она могла запереть его! Всему виной страх, именно страх сбил ее с толку.

Печально вздохнув, Кэролайн опустилась в кресло рядом с ним и рассматривала его изящные сильные руки, державшие чашку с блюдцем.

– Я знаю, что допустила оплошность, но тому есть причина. Это мужчины… которые в панике бежали отсюда. Они были так перепуганы… Говорили, что… видели привидение.

С трудом проглотив ком в горле, она осторожно взглянула на него, готовая услышать раскаты циничного смеха.

Когда он просто посмотрел на нее, Кэролайн заторопилась:

– Все дело в этом, мистер Дэвин! Я боялась! Я боялась, что вы сбежите. Я бы этого не перенесла.

Слеза скатилась по ее щеке, и его лицо мгновенно утратило злое выражение. Взгляд больших черных глаз смягчился, стал тоскливым и задумчивым, совсем как на рисунках старых мастеров.

Натянуто улыбнувшись, Аманда поднялась.

– Кэрол, не будьте так сентиментальны. Разумеется, мистер Дэвин никуда не уедет. Он заключил сделку. Кажется, вы забыли, что это деловое соглашение?

Не обращая внимания на слова Аманды, Кэролайн проговорила:

– Вы поняли, мистер Дэвин? Скажите, что да. Это принесет мне такое облегчение!

Лукас сжал губы, наблюдая за струйкой пара, поднимавшейся от его чашки. Он хмурился, скулы ходили ходуном, будто он спорил с самим собой.

– Думаю, я понял, миссис Дэвин. Прекрасно понял. У нее вырвался невольный вздох облегчения.

Когда их взгляды, в которых не угадывалось ни малейшего намека на страсть или влечение, встретились, Кэролайн почувствовала легкую тошноту и опустила глаза. Сначала она с преувеличенным вниманием разглядывала свою чашку с кофе, затем заставила себя выпить его, но грудь теснило необъяснимое удушье.

Заложив руки за спину, Теодор принялся расхаживать перед камином.

– Кэро совершенно права в отношении мнимого призрака, которого якобы видели в Фаллингейте. Скажите, друг мой, вы что-нибудь слышали ночью? Что-нибудь необычное?

– Только звуки грозы, и ничего больше.

– Никаких пронзительных криков? – подсказывал Теодор, размахивая рукой в воздухе, словно пытался что-то изобразить. – Никаких голосов? Никаких… угроз?

– Угроз? Господи, да нет же.

– Это очень интересно, – заключил Теодор, почесав бороду. – Очень интересно. Он первый из поклонников Кэролайн, которому удалось провести спокойную ночь и которого никто не потревожил. Должно быть, потому, что он не ожидал ничего услышать.

– О чем вы говорите, доктор Кавендиш? – удивилась Аманда.

– Все остальные мужчины, приезжавшие в Фаллингейт, знали о слухах, следовательно, ожидали услышать голос лорда Гамильтона. В каждой мелочи они видели намек на проделки призрака.

– Час от часу не легче! – пробормотал Лукас. – Понимаете ли, старина, это переходит всякие границы. Если вы передумали насчет этого фарса, то так и скажите. И со следующим кораблем я отправлюсь в Индию.

– Нет, – сказала Кэролайн, поймав его внимательный взгляд. – Дело решенное. Мы не хотели, чтобы вы испугались и сбежали. Именно поэтому я прибегла ночью к столь экстремальным мерам. Я боялась, и поэтому мы не раскрыли вам истинную причину, из-за которой никто не женился на мне.

Она робко улыбнулась, а Лукас провел рукой по лицу и тяжело вздохнул.

– Замечательно. Что ж, продолжайте. Расскажите мне все.

Кэролайн поведала ему историю своих незадачливых женихов. Лукас слушал не перебивая, налил себе еще кофе, а она с подкупающей искренностью повествовала о своих неудачах с Купидоном. К тому времени когда она закончила, он перешел к камину, поставив фарфоровую чашку на каминную полку. Молча наблюдая, как потрескивали поленья, как вспыхивали и угасали языки пламени, Лукас подождал, пока ее голос затих, и не без симпатии взглянул на девушку.

– Так эти кретины утверждали, что действительно слышали голос привидения? – спросил он.

Кэролайн выглядела такой хрупкой и такой уязвимой! Она выпрямилась в своем кресле, щеки порозовели, большие, влажные, как у лани, глаза блестели.

– Да, все они наперебой твердили, что слышали голоса Баррета и леди Рейчел.

– Идиоты…

– Кажется, их воображение не знало границ, – поддержал разговор Теодор. – Вы ничего не слышали, Дэвин, поскольку сплетни о том, что дом населен призраками, не дошли до вас. Хотя вы и жили в Лондоне, но двери светских гостиных были закрыты для вас. А именно там рождались нелепые слухи и шли бесконечные пересуды о привидениях Фаллингейт-Хауса.

Лукас подошел к Кэролайн. Мягко приподняв ее лицо за подбородок, он нежно погладил по щеке тыльной стороной ладони.

– Неужто нельзя было рассказать мне все как есть, моя дорогая? Я могу, как попугай, усвоить речь джентльмена, но я не денди. Миссис Пламшоу права. Я заключил сделку и намерен довести дело до конца.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: