Читать книгу - "Повелители стихий. Книга 4. Наступление бури - Рэйчел Кейн"
Аннотация к книге "Повелители стихий. Книга 4. Наступление бури - Рэйчел Кейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дэвид же представлял собой яркую, но угасающую искру. Между нами протянулся черный мост: стремительный поток энергии, вытекая из меня, устремлялся к нему. И жадно поглощался.
Раскинув руки, я потянулась наружу изо всех сил, пока не почувствовала, что этак меня может разорвать, изломать и смести. Во рту ощущался привкус крови, все мое тело алчно требовало воздуха, быстро и опасно опустошаясь, теряя последние крохи внутренней энергии, изливавшейся с воем наружу, в воздушную среду. Я пыталась сделать то, что делала до того тысячи раз: изменить температуру окружающего воздуха на субатомном уровне, интенсифицировав движение молекул, что, в свою очередь, должно было повлечь за собой разогрев и подъем теплого воздуха под напором холодного, то есть атмосферный сдвиг в нужном направлении, управляемый ветер.
Впервые в жизни у меня… ничего не вышло.
Сначала я ощутила яркую, жаркую, сопровождаемую хлопком вспышку, а потом Дэвида как отсекло: сила прекратила струиться из меня черным потоком, да так резко, что отдача отшвырнула меня назад. А когда я, восстановив равновесие, снова метнулась к ограде, Дэвид уже выронил Хранителя.
Тот с истошным криком летел вниз.
Я ничего не могла поделать. Ничего!
Вскрикнув, я закрыла глаза, чтобы не видеть жуткой картины того, как его тело падает на бетонку, как раскалывается череп и разлетаются брызги крови.
Но это не помешало мне услышать треск ломающихся костей, с которым из него ушла жизнь.
Что же до Дэвида, то он продолжал висеть в воздухе со странным, потухшим взглядом, на глазах преображаясь из пламенного джинна в сгусток угольных теней, именуемый ифритом.
— О боже!
Это не прекращалось. Я чувствовала, как из меня высасываются последние крупицы энергии: жизнь, тепло, дитя… «О господи, только не дитя, ты не можешь, Дэвид…»
Все вокруг нас как бы… застыло. В каком-то непостижимом смысле я пребывала вне времени, вне жизни, вне дыхания. Словно почувствовала себя джинном, точнее, вспомнила ощущения той поры, когда им была. С той лишь разницей, что некая моя сердцевина с истошным воем разрывалась от страшного напряжения. И это было неисцелимо.
Время остановилось. Но не боль.
Потом кто-то вмешался.
Я услышала за спиной приближавшиеся шаги, обернулась взглянуть, кто это, и у меня перехватило дыхание. Ко мне сквозь застывший в неподвижности мир направлялся Джонатан. Люди замерли на полуслове, полушаге, полувздохе: двигались только он и я.
В отличие от большинства джиннов, Джонатан, самый могущественный из них, выглядел обычным человеком. Средних лет мужчина с короткими, седеющими волосами. Телосложение бегуна: угловатый, жилистый. Глаза черные, а лицо могло быть и доброжелательным, и безразличным, и жестоким, в зависимости от настроения и освещения. Просто один из толпы.
На самом же деле он был так далек от человека, что по сравнению с ним и Дэвид мог показаться не более чем соседским мальчишкой.
— Ты должен помочь мне, — начала я, хотя должна бы знать, что ему противен сам звук моего голоса.
Он подступил ко мне вплотную, схватил за горло и с силой прижал к перилам.
— Тебе повезло, — прорычал он, — что я в добром настроении.
С этими словами Джонатан взглянул через мое плечо, туда, где в воздухе застыл, не завершив трансформации, перекрученный призрак Дэвида. Внизу, на дороге, валялось искалеченное тело Хранителя. Лицо Джонатана утратило всякое сходство с человеческим, всякое выражение. Осталось лишь еще более сильное, чем раньше, ощущение вихрящейся вокруг него могучей и устрашающей силы.
Даже ветер стих, словно опасаясь привлечь к себе его внимание.
— Джонатан… — хрипло заговорила я.
— Джоанн, — оборвал он меня, и имя мое прозвучало в его устах низким, злобным и мрачным урчанием, — ты, похоже, не слушаешь, что тебе говорят. Я сказал, чтобы ты берегла Дэвида. Глядя на все это, не скажешь, чтобы ты так делала. На самом деле…
Его рука сдавила мое горло и встряхнула меня так, что я чуть не задохнулась.
— На самом деле, черт возьми, он выглядит гораздо хуже, чем когда я его видел в последний раз. Неудивительно, что я очень разочарован.
В нем, несомненно, клокотала ярость, пусть и скрытая за невозмутимым лицом и теплыми, глубокими черными глазами.
— У меня нет времени на всякую дрянь, — промолвил он и снова повернулся ко мне, встретившись со мной взглядом.
О господи, теперь даже в его глазах проступало бешенство: оно вспыхивало в черной глубине красными искрами, грозя прорваться наружу. Прорваться и разнести в клочья и меня, и этот мост, и город, и весь мир. Силы бы у него хватило: я чувствовала, как от него пышет ею, словно жаром от потока лавы.
— Я предоставил тебе возможность играть с ним в твои дурацкие игры, крутить с ним твой дурацкий роман, и ты погубила его. И это сейчас, когда я на части разрываюсь. Мне он позарез нужен, прямо сейчас! Я с тобой, черт возьми, не шутки шучу, это ты понимаешь?
Это я поняла прекрасно: шла война, и он в ней участвовал. Сцепившиеся в схватке джинны исчезли, но после них в воздухе осталось нечто, вроде запаха жженого пороха. Если такое происходило сейчас по всему миру…
— Я не знаю, чем ему можно помочь, — удалось с хрипом выдавить мне. — Я пыталась. Я просто не понимаю, как это можно сделать.
Его пальцы снова сдавили мое горло. Он навалился на меня, прижимая к перилам и заваливая назад, словно в какой-то пародии на танец.
— Что, не нравлюсь я тебе, да?
— Погоди…
Я попыталась сглотнуть, но без успеха. Очень уж было больно, так больно, что и не передать.
— Ты… ты ведь наверняка можешь…
— Да будь я способен исцелить его, почему, по-твоему, я до сих пор этого не сделал? Ты что, вправду думаешь, что я веду какую-то игру, видя, как он страдает?
Нет, так я не думала, потому что видела полыхавшую в его глазах ярость.
— Он твой раб. Я не могу прикоснуться к нему, пока ты его не освободишь!
Дэвид! Бутылка! Джонатан просто не мог вмешаться, этого не допускали правила. Могу себе представить, как его это бесило, как бесила я, оказавшаяся на его пути.
Я опять попыталась сглотнуть, но его хватка была слишком сильна, и мне с трудом удавалось проталкивать слова сквозь саднящее, пережатое горло:
— Я не могу. Ты не хуже меня знаешь, что если я его сейчас отпущу…
Знал он это не хуже меня. Стоит мне освободить Дэвида из бутылки, и он окажется вне какого-либо контроля. Может, Джонатан и будет способен оказать ему помощь, но только в том случае, если его поймает. А получится ли у него это, неизвестно.
— Помоги мне помочь ему, — прошептала я.
Ох, до чего же не понравилась ему эта идея, ну совсем не понравилась. Надо заметить, я никогда не входила в список личностей, пользующихся его благосклонностью: во-первых, как человек, что в его глазах явно не являлось преимуществом, во-вторых, из-за моих отношений с Дэвидом и прочной привязанности Дэвида ко мне, что подрывало устоявшийся порядок мироздания Джонатана. Джонатан, по понятиям джиннов, обладал почти божественным могуществом, что было вовсе не хорошо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев