Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Это все она - Леона Шелл

Читать книгу - "Это все она - Леона Шелл"

Это все она - Леона Шелл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Это все она - Леона Шелл' автора Леона Шелл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

666 0 10:38, 10-05-2019
Автор:Леона Шелл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Это все она - Леона Шелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь не слишком баловала Дору Эллисон. Сначала из семьи ушел отец, потом мама вышла замуж и уехала на другой континент. Девочку забрала мамина мама, и всю себя посвятила ее воспитанию. Когда бабушка серьезно заболела, Дора взяла заботы о ней на себя. Два года ухода за больной, когда приходилось нянчить ее, словно малого ребенка, успокаивать и втихомолку плакать, узнав, что дни ее сочтены, нелегко дались Доре. Казалось, после смерти бабушки черная полоса в жизни девушки закончилась. Но Судьба припасла для нее еще одно серьезное испытание...
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 39
Перейти на страницу:

Побледневшая Дора во все глаза смотрела в надменное лицо мексиканца. Ее мысли набегали одна на другую и никак не выстраивались в логическую цепочку.

— Значит, вы приехали сюда вовсе не по своим делам? — выдохнула она. — Вы привезли меня сюда, чтобы столкнуть с Ренольдом и убедиться в том, что вам сказали правду?

Он и не думал отпираться.

— Как только я получил отчет сыщика, тут же принял решение.

— Но мы могли бы и не встретиться… — Она продолжала ошалело трясти головой. — В гостинице яблоку негде упасть, народу полным-полно…

— Именно поэтому я и договорился встретиться с тобой в баре, а вдобавок организовал звонок с объявлением на весь зал. Если бы этот план не сработал, я нашел бы какой-нибудь другой способ столкнуть вас лицом к лицу… — Он сделал многозначительную паузу. — Но все получилось с первого раза, и вы упали в объятия друг к другу, как самые настоящие любовники. И после ланча я тоже следил за вами, Дора. Видел, как вы смеялись и держались за руки. Видел ваш прощальный поцелуй и подаренную им розу.

Хуан поднял руку, смахнул алые лепестки, и они осыпались на грудь Доры.

— Когда вы договорились встретиться снова? Каковы ваши дальнейшие планы? Не обманывай меня, плутовка! Скажи, какое место занимает этот мужчина в твоей жизни! Как давно ты его знаешь? Это из-за него ты так поступила с Марио? — В каждом слове, произнесенном тихим низким голосом, таилась угроза. — Я следил за тобой, хотел увидеть, что ты будешь делать дальше, но мое терпение лопнуло. Я должен сейчас же узнать правду!

— Немедленно прекратите, Хуан! — Терпению Доры тоже пришел конец. Неожиданно она нашла в себе силы, чтобы бросить вызов обидчику. — Как вы смели шпионить за мной, провоцировать и делать скоропалительные выводы? Мы с Ренольдом друзья, но я не удивляюсь, что людская молва связала нас. Два года назад он просил меня стать его женой, а я отказала ему. Я любила его как друга, как доброго и мягкого человека, но не так, как надеюсь полюбить мужчину, за которого хотела бы выйти замуж. — Дора тяжело дышала, ее голос звенел от переполнявших душу чувств. — Сегодняшняя встреча была счастьем для нас обоих! И самая чудесная новость, которую я узнала, это то, что Ренольд действительно тайно обручен, но не со мной! Женщина, которую он любит, медсестра, и, как только ее родители вернутся из поездки в Австралию, состоится их официальная помолвка! Если вы мне не верите, можете послать свою ищейку обратно в Хантингтон, чтобы он встретился с самим Ренольдом, который, скорее всего, свернет ему шею!

Она изловчилась, оттолкнула Хуана и вырвалась на свободу.

Услышав, что он тихонько выругался по-испански, Дора почувствовала удовлетворение. Но шансов убежать от него не было. Как не было и надежды, что на пустынной тихой тропинке появится кто-нибудь и придет ей на помощь. Ее единственным убежищем мог стать таинственный сад за кирпичной стеной.

С тревожно бьющимся сердцем она проскочила в щель и бросилась бежать сквозь густые заросли, молясь про себя, чтобы Хуан не стал преследовать ее, а если это окажется невозможно, то чтобы она поскорее нашла укромное место, где можно спрятаться.

Увы, ее молитва не помогла. Путь преграждали кусты ежевики, свисающие плети роз путались в волосах. Вокруг гудели толстые, испачканные пыльцой шмели, но она слепо продиралась вперед, сопровождаемая беспокойным гомоном вспугнутых птиц и не думая о том, куда ее приведет этот безумный бег. Слезы отчаяния лились по ее исхлестанным ветками и расцарапанным колючками щекам, но сознавала она только одно: ее безжалостно преследовал Хуан, напоминавший того самого ягуара на охоте, с которым он так любил себя сравнивать.

Вдруг заросли чудесным образом кончились и уступили место поляне, за которой медленно текла река. Девушка догадалась, что это Блэкстон. Она остановилась, тяжело дыша, и обернулась. К ней приближался Хуан. Подойдя ближе он хрипло сказал:

— Ради Бога, Дора, не убегай от меня! Я не хочу делать тебе больно… и никогда не хотел…

— Тогда чего же вы хотели? — Она едва узнала свой дрожащий голос, но ничего не могла с ним поделать. — Я устала от ваших бесконечных обвинений! Мне надоело, что со мной обращаются как с обманщицей и воровкой, хотя я не… — Две слезинки скатились по ее щекам, и она сердито смахнула их тыльной стороной ладони. — Я только потому перестала спорить, что мне хотелось покоя…

— У тебя кровь… — Хуан вынул из кармана рубашки чистый носовой платок и приложил к расцарапанной щеке Доры. — Боже! Что я сделал с тобой, милая! — Впервые ласковое обращение было лишено насмешки.

— Хуан… — прошептала девушка, млея от его прикосновения. Ноги у нее подкашивались, и она опустилась на траву. Фламинг последовал ее примеру и сел рядом. Он убрал с ее лица спутанные волосы и неожиданно стал покрывать нежными горячими поцелуями царапинку, оставленную на бархатистой коже колючкой в зарослях, преграждавших ей путь.

— Хочешь, чтобы я перестал? — Не дождавшись ответа, он прижался ртом к ее губам.

Господи! Да разве она могла воспротивиться этому сладостному томлению и сказать «да»… Ее пальцы тонули в густых жестких волосах, черных как вороново крыло. Его губы мягко касались ее шеи легкими ласковыми поцелуями, и разум отступил перед пьянящим чувством близости. А когда Хуан придвинулся вплотную, лег и положил голову девушке на колени, у нее вырвался тихий возглас отчаяния, смешанного с наслаждением. Все слова, которые могли бы остановить его, замерли у нее на устах.

Какими темными внезапно сделались его глаза! Зрачки стали огромными и черными, как безжизненная далекая планета, а чистая голубая радужная оболочка образовала вокруг этой планеты прекрасную светящуюся корону. Дора, завороженно глядевшая в его глаза, не заметила, как рука Хуана спустила с ее плеч узкие бретельки сарафана. Почувствовав на своей обнаженной груди его теплые требовательные руки, она начала что-то протестующе бормотать, но уже в следующую секунду едва сдержала крик острого наслаждения, когда нетерпеливые пальцы добрались до нежного бугорка и стали ласкать его.

Ее тело, захваченное вихрем желания, чувственно вздрагивало в ответ на нежные, властные, дразнящие прикосновения этих пальцев; губы раскрылись навстречу горячему, захватывающему дух поцелую. Она желала Хуана так, как женщина может желать мужчину, стремясь к нему каждой клеточкой существа. У Доры больше не оставалось сомнений: она любит его. Это чувство дало о себе знать еще тогда, на пляже, но разве можно было поддаться ему? А сейчас?

— Хуан… — Она хотела запротестовать, но его имя стекло с ее губ как мед, теплое и нежное, растворенное в сладости его поцелуя. Дора попробовала воспротивиться еще раз, собрав последние крохи воли и сил: — Хуан!

— Молчи, милая, я знаю! — Он по-своему понял эту отчаянную мольбу, раздвинул ей ноги и опустился на девушку всем своим тяжелым мускулистым телом.

Дора непроизвольно подняла руки, обняла его и, движимая первобытным инстинктом, прижала к себе. Ее ладони страстно гладили его спину, двигаясь вниз по позвоночнику, ощущая тонкий шелк рубашки… Но этого рукам показалось мало: они вытащили рубашку из-под ремня и забрались под нее, чтобы ощутить теплую бархатистость тела.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: