Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон

Читать книгу - "Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон"

Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон' автора Люси Гордон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

546 0 14:28, 08-05-2019
Автор:Люси Гордон Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Она отсидела в тюрьме шесть лет за преступление, которого не совершала. У нее отняли дочь, работу, доверие к людям. Теперь ею движет только месть.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:

Думаю, это будет очень забавно.

— Ты заведешь меня слишком далеко.

— Возможно, так и будет, но мы пока еще не там. Она с вызовом посмотрела на него. — Путешествие будет увлекательным.

— Джулия…

— По-моему, гости начали прибывать. Иди встречай.

— А ты? Это не только мой праздник, но и твой.

— Я там буду.

Этот вечер с первой же минуты стал триумфом.

Джулия оставила Винченцо главную сцену, а сама работала в том углу, который отвела для показа, отвечая на нескончаемые вопросы заинтересованной публики. Одета она была просто и скромно, в бархатные брюки и шелковую блузку.

Роза веселилась на славу, но потом пришла за Джулией, решительно взяла ее за руку и потащила наверх. Джемма была там, и они вдвоем помогли ей одеться.

— Нам пора, — наконец сказала девочка. — Иди за мной.

Не слушая никаких возражений, Роза за руку довела ее до верхней площадки главной лестницы.

— Солнышко, я не думаю, что…

— Иди и встань перед той картиной, где нарисована Аннина.

Ошеломленная Джулия машинально подчинилась, пошла и встала перед картиной. Что-то заставило ее посмотреть в неистовое лицо женщины, которая своей несчастной судьбой когда-то показалась ей так удивительно похожей на нее саму.

Но теперь все изменилось. Пришло время сделать то, чего не смогла сделать Аннина, — схватить судьбу за гриву и подчинить ее своей воле. Джулия почувствовала, как в ней нарастает возбуждение.

Теперь она поняла, зачем Роза это сделала.

Она услышала, как у нее за спиной смолк шум, производимый толпой гостей, и медленно повернулась.

Винченцо стоял у подножия лестницы и смотрел на нее снизу вверх. Именно так, как ей это всегда представлялось. Так, как об этом всегда мечталось Розе.

Джулия стала медленно спускаться, похожая на видение в мерцающих белых одеждах, с лицом под белой кружевной маской. Спустившись на несколько ступеней, она сняла ее и посмотрела вниз, на мужчину, не сводившего с нее глаз.

Он поднял руку, сорвал с лица свою маску и отбросил ее в сторону. Теперь Джулия ясно видела его лицо, и это лицо светилось любовью и счастьем. Это было именно то выражение, какое она жаждала увидеть.

Он не сводил с нее глаз, пока она подходила все ближе и ближе. Маски были сброшены. Осталась только правда.

— Кто.., ты такая? — неуверенно спросил он.

Она уже стояла прямо перед ним. Медленно поцеловала его и сразу же отстранилась.

— Вот кто я такая, — сказала Джулия. — Женщина, которая тебя любит.

Она снова прильнула губами к его губам, а он обнял ее за талию и поднял в воздух, не прерывая поцелуя.

Толпа гостей разразилась аплодисментами, хотя никто не знал точно, почему. Кто-то должен был начать, и это мог быть кто угодно. Это могла быть даже маленькая девочка, которая с восторгом наблюдала сверху за происходящим, полная решимости добиться, чтобы все получилось как надо.

Оставались еще формальности, которые следовало выполнить, нужно было еще встречать гостей, нужно было еще улыбаться. Но все, что теперь происходило вокруг, казалось частью какого-то сна, а реальность началась только в конце вечера, когда Роза проводила их к боковому входу, где их ждал гондольер.

Когда лодка отчалила, Винченцо послал Розе воздушный поцелуй, а потом откинулся на подушки и притянул Джулию к себе.

— Кажется, теперь от нас ничего уже не зависит, сказал он.

— Наверное, это только так и могло произойти, согласилась Джулия. — Почему все вдруг стало таким трудным?

— Я тысячу раз был готов сказать тебе, как сильно тебя люблю. Но хотел, чтобы ты верила мне, и думал, что этого никогда не будет.

— Если бы ты сказал, что любишь меня, я бы тебе поверила, — с жаром сказала она. — И сказала бы, что тоже тебя люблю.

— Я в этом не был уверен. Ты не раз давала мне понять, что не можешь меня полюбить.

— Это было глупо с моей стороны. Я люблю тебя всем сердцем.

— Если так, то мне больше нечего желать. Теперь я знаю, что был не прав. Уходят не все. Тебе я не позволю от меня уйти.

Он поцеловал ее с неистовой силой, давая своей страсти говорить за него и чувствуя, как ее реакция отвечает ему яснее слов.

Гондола оставляла позади центр города, с его музыкой, танцами и странными фигурами, и вплывала в полумрак, где маленькие каналы освещались лишь крошечными лампочками и тишина жила за каждым углом.

Винченцо взял руку Джулии в свою и крепко сжал.

— Если где и существует надежный оплот, — сказал он, глядя на их соединенные руки, — то он вот здесь. Но может быть, мы должны просить не об избавлении от опасностей, а просто об огоньке, показывающем путь к следующему каналу?

Джулия не ответила словами, но, когда он отпустил ее руку и приник губами к ее губам, ответила всем своим существом. Все треволнения утихли.

На все вопросы были даны ответы.

У них за спиной гондольер молча греб, правя на огонек, который показывал путь к следующему каналу и к следующему за этим. Они двигались навстречу ожидавшему их будущему.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: