Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Алые ночи - Джуд Деверо

Читать книгу - "Алые ночи - Джуд Деверо"

Алые ночи - Джуд Деверо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Алые ночи - Джуд Деверо' автора Джуд Деверо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

506 0 14:19, 08-05-2019
Автор:Джуд Деверо Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Алые ночи - Джуд Деверо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сара Шоу мечтала о дне, когда вступит в брак с богатым наследником из Виргинии Грегом Андерсом, однако незадолго до свадьбы жених внезапно исчез.Несколько дней сомнений и растерянности — а потом в жизнь Сары вторгается детектив Майк Ньюленд. Он уверен: мать Грега — опасная преступница, которую разыскивают по всей стране, а сын — соучастник ее черных дел. Майк намерен использовать Сару как наживку — ведь рано или поздно Грег должен с ней связаться…Мужественный детектив клянется защищать Сару от любых опасностей. Но в силах ли он уберечь гордую красавицу от собственной нарастающей страсти?..
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 91
Перейти на страницу:

Майк улыбнулся и поцеловал ей руку.

— Э-э! — воскликнула Сара, высвобождая ее. — Ты забыл, что замужние женщины — табу?

— До замужества тебе еще далеко, — возразил Майк. На улице было уже темно и прохладно, в траве распелись цикады. — Хочешь пройтись?

Сара хорошо знала большой сад и повела Майка за собой. В саду не было фонарей, но хватало и света луны.

— Тебе, наверное, не терпится покончить с этим делом и вернуться домой, во Флориду?

— Я только приехал, а ты уже выпроваживаешь меня?

— Нет. Но когда дело закроют, тебя здесь уже ничто не будет задерживать.

Майк порадовался, что в темноте его усмешка не видна.

— Ты что, смеешься надо мной? — спросила Сара.

— Что ты!..

— Нет, ты смеешься. Я же чувствую.

— Хваленая женская интуиция?

— Если ты не перестанешь меня дразнить, я отомщу: подстрою тебе второе свидание с Ариэль.

— Ты в самом деле ненавидишь ее?

Сара зашагала дальше.

— Уверяю, наши чувства взаимны. Хочешь, расскажу, что она мне устроила в четвертом классе?

Слушать о событиях давнего прошлого Майку совсем не хотелось.

— Чем это здесь так пахнет?

— Наверное, мамиными духами. Когда у тебя назначено первое свидание с Ариэль?

— В субботу. Значит, твоя мама здесь, прячется в кустах, потому я и чувствую запах ее духов?

— Ты же понял, что я имела в виду. Сегодня от меня пахнет мамиными духами.

Майк придержал Сару за руку выше локтя и всмотрелся в ее лицо, серебристое от лунного света.

— Можно мне еще раз понюхать?

Сара подняла подбородок, подставляя Майку шею, но вдруг опомнилась:

— Стой! А ты, случайно, не вампир?

— Что за каша у тебя в голове?

— Насмотрелась кино для подростков. Кто бы мог подумать, что им нравится секс?

— Любой консультант по подростковой беременности, — объяснил Майк. — Так как насчет духов?

— Нюхай, если хочешь. — Сара повернула голову.

Майк уткнулся лицом в ее шею.

Почувствовав прикосновение его губ, Сара вздрогнула, отскочила и нахмурилась.

— Больше так не делай. Я не железная.

Майк отступил к большому дереву.

— Сара, ты сводишь меня с ума.

— Приятно слышать, но я тебе не верю.

Он пытался взять себя в руки. Теплый вечер, темный сад, прекрасная и желанная Сара в белом платье, словно сотканном из лунного света, обольстительный, чарующий аромат духов…

— Откуда у твоей мамы эти духи? — наконец выговорил он хрипловатым, срывающимся голосом.

Сара задумчиво смотрела на него, не собираясь признаваться, что больше всего на свете ей сейчас хочется приложить ладони к его груди.

— Она… — Сара сделала несколько вздохов, чтобы успокоиться.

— Ты так странно смотришь на меня, — заметил Майк, протягивая к ней руку.

Сара сделала шаг назад.

— У моей мамы…

— Говори, — подбодрил ее Майк и сделал шаг вперед.

— …есть хобби — она сама делает всякие чистящие средства, шампуни и так далее. В том числе и духи. Они у нее пока единственные и называются…

— Как? — Майк сделал еще шаг к ней.

— «Алые ночи».

— Сара… — Майк протянул к ней обе руки.

Она продолжала пятиться по хорошо знакомой тропинке, глядя в лицо Майку и торопливо объясняя:

— Мы с сестрами всегда стыдились их названия, потому что сначала оно звучало иначе — «Шалые ночи». Лет восемь назад мои родители уехали на длинные выходные, а когда вернулись… словом, то и дело переглядывались и хихикали, как подростки. А через два дня мама продемонстрировала нам духи, которые назвала «Шалые ночи».

— Мне нравится, — тихо оценил Майк. — И аромат, и название.

— Мы с сестрами долго убеждали ее сменить название, пока она в конце концов не остановилась на «Алых ночах», но посмеялась над нами и сказала…

— Что?

— Что сексу все возрасты покорны. Знаешь, нам пора в дом. Уже похолодало. — И, не дожидаясь ответа, Сара быстрыми шагами прошла мимо Майка.

А ему пришлось задержаться в саду до тех пор, пока вечерняя прохлада не вернула ему приличный вид. Майк понял, что впредь ему придется держать себя в руках и следить не только за своими мыслями, но и за физическими последствиями этих мыслей.

По соседству с ними, в главной части дома, Джослин отправила Тесс эсэмэску:

«Представляешь, твой брат влюбился в Сару».

Тесс откликнулась почти мгновенно:

«Завтра же побегу в местный собор возносить благодарственную молитву. А что Сара? К Майку она относится как к родственнику. Придумай, как заставить его раздеться при ней».

Джос повернулась к мужу:

— Ты говорил, что был с Майком в тренажерном зале. А ты, случайно, не видел его раздетым?

— Может, и видел, но внимания не обратил.

— И все-таки какой он без одежды?

— Толстый. С отвисшим пузом. С тощими волосатыми ногами. На теле — ни единой мышцы.

Джос написала Тесс:

«Постараюсь. Ты ведь моя лучшая подруга».

Глава 11

Майк безуспешно пытался высмотреть Сару на площади, которая, как ему объяснили, называлась Нейтс-Филд.

— Наверное, надо искать женщину, которая от злости мечет молнии, — пробурчал он, вспоминая, как сегодня утром Сара застала его сидящим на краю стола Эрики и открыто заигрывающим с ней.

На площади десяток мужчин с кожаными поясами для инструментов возводили павильоны для предстоящей ярмарки. Если бы Майк не собирался посвятить еще один день осмотру Мерлинс-Фарм, он охотно помог бы им. Может, завтра успеется, подумал он. Джослин набросала эскиз шатра для гадалки и отдала его Саре в работу. Майк и Сара дружно рассмеялись, сообразив, что Джос выиграла бой за право участвовать в ярмарке.

— А ей ничего не грозит? — спохватилась Сара. — Эта Митци не додумается оглушить Джос и забрать карты?

— И упустить то, ради чего она сюда приехала — что бы это ни было? — переспросил Майк. — Нет, вряд ли.

Он умолчал о своем намерении не допустить контакта Сары и Митци. Однако образцов ДНК ему требовалось как можно больше — все, какие удастся заполучить. У Майка родился новый план, который он скрыл от Сары: воспользоваться помощью ненавистной ей Эрики. Пусть обзвонит покупательниц подходящего возраста, чтобы под каким-нибудь предлогом зазвать их в магазин, предложить примерить платья из новой коллекции, а заодно и угостить бесплатным вином из бумажного стаканчика. И соберет стаканчики с надписанными на них фамилиями женщин. Не бог весть что, но для начала сойдет.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: