Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Поздний цветок - Сандра Джоунс

Читать книгу - "Поздний цветок - Сандра Джоунс"

Поздний цветок - Сандра Джоунс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поздний цветок - Сандра Джоунс' автора Сандра Джоунс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

513 0 02:29, 12-05-2019
Автор:Сандра Джоунс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Поздний цветок - Сандра Джоунс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения. Разум велит выйти замуж за надежного, правильного Генри, а сердце тянется к непредсказуемому, независимому Полу…
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 39
Перейти на страницу:

Пораскинув мозгами, романист все-таки вычислил, где искать свою героиню, и отправился прямиком в отель Хелстона. И тут он снова наткнулся на стену.

— Да, у нас остановилась мисс Эбби Морган, — сказала сурового вида регистраторша. — Ее номер сообщить не имею права. Если она вас ждет, извольте, мы вас проводим к ней.

Пришлось наплести какую-то фигню и ретироваться. Ну и что теперь делать? И Пол решил позвонить своему литературному агенту. В конце концов, Джошуа такой ушлый тип, что наверняка что-нибудь придумает.

— Джошуа? Это Пол Флинт. У меня к тебе просьба. Как бы мне…

— Пол, куда ты запропастился? Я тебя третий день разыскиваю. Ты где?

— Я в Корнуолле, точнее в Хелстоне, и мне срочно нужно…

— Погоди! Когда ты сможешь приехать в Инвернесс? По-моему, нами всерьез заинтересовался Фостер, но пока мы не заключим с ним контракт…

— Джошуа, а ты не можешь заткнуться и выслушать меня? Я хочу, чтобы ты сделал для меня всего один звоночек! А я даю слово послезавтра предстать пред твои ясные очи. Старик, это вопрос жизни и смерти. — Для пользы дела можно и приврать, ведь не зря он популярный романист!

— Послушай, ненаглядный мой, ты мне нужен живым, причем уже завтра. Опоздаешь — пеняй на себя. Договорились?

— Черт с тобой, твоя взяла!

Час спустя, нацепив для таинственности темные очки, Пол снова не спеша вошел в отель и, убедившись, что на месте суровой регистраторши сидит юного вида особа, подошел к ней и спросил:

— Будьте любезны, вам должен был позвонить мой агент мистер Джошуа Циммерман, а моя секретарша… мисс Морган приехала пару дней назад. Вы не подскажете, в каком номере ее разместили?

— Мисс Морган? — Девица опустила глаза и провела пальцем по списку. — Да, у нас, но она прибыла только сегодня утром.

Пол сгреб рукой роскошную шевелюру — этот проверенный временем жест действовал неотразимо на всех представительниц слабого пола — и, изобразив на лице глубокую печаль, воскликнул:

— Какая жалость! Видно, не успела на рейс в Инвернессе… И теперь нам не удастся наверстать… — Он махнул рукой с видом христианского всепрощения и продолжил: — Ну да ладно, это не ваша вина. Будьте любезны, пришлите к ней в номер кофе, ну и еще свежие «Таймс» и «Обсервер». И вот еще что: репортерам обо мне ни слова. Договорились? — И Пол, приспустив на нос очки, смотрел на девицу до тех пор, пока та не заерзала.

— Разумеется, мистер Флинт. Сию минутку. Я все поняла: кофе, «Таймс» и никаких репортеров. — Она улыбнулась особенно мило. — Мистер Флинт, а вы не могли бы дать мне автограф? Для моей мамы. — Девица понятия не имела, кто этот нахальный тип, но на всякий случай решила не упускать шанса.

— С удовольствием! — Пол подавил смех и неразборчиво нацарапал свою фамилию на бланке отеля, кивнул посыльному и прошествовал к лифту.

Перед дверью номера отпустил посыльного, дал ему чаевые — достаточно большие за такую услугу, но не слишком, чтобы вызвать подозрения, — и толкнул плечом дверь.

Остановившись на пороге, в одной руке темные очки, в другой потертая летная сумка, Пол смотрел на фигурку в мятой розовой пижаме, сиротливо сидевшую посреди огромной кровати перед почти пустой коробкой пиццы. Стрелка кондиционера указывала на арктический мороз.

Эбби плакала. Слезинки в два ручейка бежали по веснушчатым щекам. На ней была та же самая пижама, в которой Пол впервые увидел ее и оценил. Отвернувшись от экрана телевизора, сообщающего прогноз погоды, Эбби подняла на него красные от слез глаза. И внезапно Пол почувствовал, что и сам чуть не плачет.

— Эбби! — охрипшим от волнения голосом проговорил он. — Солнышко…

— Это нечестно! — выдохнула она и вытащила из кармана смятый бумажный платок. — Как вы меня нашли? Уходите, пожалуйста!

Пол бросил сумку и очки на ближайший стул и подошел к кровати. Она отвернулась и уставилась на экран. Кончик носа у нее покраснел, губы побледнели, а на подбородке виднелась полоска засохшего томатного соуса. Эбби явно замерзла. Милая картина — веснушки на гусиной коже.

Пол подошел к кондиционеру и передвинул стрелку на норму. Адреналин в крови зашкаливал, и он ощутил резкий упадок сил, как после успешно выполненного боевого задания. Итак, он ее нашел. Что дальше?

Какого черта! Спрашивается, что он в ней нашел?! Он знал десятки женщин гораздо красивее Эбби Морган. А на одной даже женился. Многие из этих дамочек были и интереснее, и умнее, не говоря уже о том, что намного успешнее в жизни. Хотя все зависит от того, что подразумевать под успехом…

Каким образом Эбби Морган сумела проникнуть ему в самое нутро? И даже влезть в его сны? С тех пор как Пол поцеловал ее, он постоянно пребывал в полу возбужденном состоянии, чего с ним не случалось уже много лет!

— Леди, что же вы со мной сотворили? — пробормотал он себе под нос. — И что нам теперь с этим делать? — Он покачал головой, достал носовой платок и, подойдя к кровати, осторожно стер ей с подбородка соус от пиццы.

Эбби глубоко вздохнула и попыталась напустить на себя крайне независимый вид. Будь она не в старой пижаме, да еще в той самой, в которой она впервые столкнулась с Полом Флинтом, у нее бы это лучше получилось. А ведь в чемодане у нее новая красивая ночная сорочка! Она привезла с собой весь свой гардероб. И вообще, собиралась надеть свадебный наряд — это был бы некий символический жест. Но когда она съела три четверти огромной пиццы и двойную порцию шоколадного пломбира, приправленного орехами и вишней, у нее пропало всякое желание наряжаться в новый костюм. (А может, она в него и не втиснулась бы.)

— Уходите. Я не хочу вас видеть. — И она бесстрашно взглянула ему в глаза.

— Врете.

— А вы слишком много о себе воображаете! — Глаза резало от слез, и Эбби пребольно ущипнула себя и дала обет ущипнуть еще больнее, если уронит еще хотя бы одну слезинку. Она не нытик. Хватит! Что сделано, то сделано.

— Солнышко, что случилось? Позвольте мне вам помочь.

— А с чего вы взяли, будто мне нужна помощь? У меня все в порядке.

— Не сомневаюсь, — ласково сказал он, продолжая стоять над ней как ястреб, стерегущий свою добычу.

— Ну ладно! Да, я наломала дров, заварила кашу и все такое! И вообще, ничего не умею и ничего не могу сделать как надо. Зато теперь я хоть что-то сделала!

Пол не мог с ней согласиться: она сделала все отлично. Прощальное «прости» Генри, «привет» своей семье и на закуску провозглашение независимости. Блестяще! Он гордился Эбби и, к собственному удивлению, вовсе не был удивлен.

— И что же, например, вы не умеете делать? — осторожно полюбопытствовал он.

— Ничего! — Эбби развела руками. — Хотела принять ванну, да и то побоялась: вдруг ударит током? Ведь я еще никогда не пользовалась джакузи. И не могу сообразить, как работает этот чертов пульт, а еще я всегда терпеть не могла электронные часы! — Выпалив все это взахлеб, она потупилась, стараясь не смотреть на Пола в черных узких джинсах и полотняной рубашке с расстегнутым верхом.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: