Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Меч и пламя - Патриция Филлипс

Читать книгу - "Меч и пламя - Патриция Филлипс"

Меч и пламя - Патриция Филлипс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Меч и пламя - Патриция Филлипс' автора Патриция Филлипс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

374 0 00:09, 12-05-2019
Автор:Патриция Филлипс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Меч и пламя - Патриция Филлипс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

По воле короля прекрасная и знатная Адель Сен-Клер должна стать женой его верного друга и соратника. Благородный Рейф де Монфор поклялся доставить юную невесту к алтарю, какие бы опасности ни угрожали брачному поезду. Однако мог ли отважный рыцарь представить, что страшнейшей из опасностей, угрожающих Адель, станет любовь? Любовь высокая и земная, чувственная и нежная. Любовь, внезапно сделавшая нелепыми все законы рыцарского служения даме и оставившая лишь один закон - закон страсти, которому охотно подчиняются настоящий мужчина и истинная женщина...
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 83
Перейти на страницу:

Внезапно у края лагеря послышался какой-то шум – сначала окрик, затем быстрый цокот копыт, и на поляну ворвался Джос в сопровождении нескольких своих приближенных; он резко осадил коня, забрызгав грязью случайных зевак. Сердце Адель екнуло. Достаточно было одного взгляда на насупленные брови и тонкую линию губ на каменном лице, чтобы понять: в Саммерхее Джоса постигла неудача.

Спешившись, Джос рявкнул на тех, кто стоял рядом, и женщины с детьми тут же поспешили скрыться. Затем он крупными шагами направился к Адель, но, едва заметив, чем она занимается, тут же остановился.

– Бог ты мой! – набросился он с бранью на ближайшую к Адель служанку. – И о чем ты только думаешь, дурья твоя голова! Из моей сестры сделали посудомойку! Да ты посмотри на ее руки!

Женщина вскрикнула от боли, тщетно пытаясь увернуться от града ударов. Оставив половник в котелке с похлебкой, Адель попятилась назад.

– Хватит, Джос! – вмешалась она, через силу улыбнувшись. – Она тут ни при чем. Это была моя идея. Просто мне скучно сидеть здесь без дела.

– Пойдем со мной. – Джос схватил ее за плечо и увлек за собой к хижине, на ходу бросив служанкам: – Вы обе ждите тут, пока вас не позовут.

У Адель неприятно засосало под ложечкой.

– Неужели д’Авранш во мне больше не нуждается? – дерзко спросила она, как только они оказались внутри мрачной лачуги.

Джос тут же замахнулся на нее, собираясь ударить, но передумал:

– Иди сюда и сядь.

Адель послушно уселась на одно из бревен, которые они использовали вместо стульев, а Джос тем временем налил себе эля из небольшого бочонка в углу. С кружкой в руках он подошел к дверному проему и встал там, злобно глядя на обитателей лагеря, которые готовили себе полдник.

– Итак, – подсказала Адель, – начни с самого худшего.

– Этого ублюдка вообще не оказалось дома!

– Что? Тебе так и не удалось с ним встретиться? – воскликнула Адель, тут же снова воспрянув духом.

– Я говорил только с его мажордомом: сукин сын не нашел ничего лучшего, как попытаться захватить меня в плен. Мне с моими людьми пришлось скрыться в лесу, иначе бы нас всех перебили. Прежде всего мы избрали неверный путь – это проклятое место оказалось куда дальше от нас, чем я предполагал. Кроме того, на башнях там полно стражи, а сам замок окружен широким рвом с водой.

По мере того как Адель выслушивала поток жалоб Джоса, ее удивление возрастало. Ее брат провел большую часть жизни в Саммерхее, и уж кто-кто, а он должен был знать, чего ему там следует ждать. Почему же он не подготовился к этой вылазке более основательно?

– Ты хочешь сказать, что теперь там все изменилось?

– Что ты имеешь в виду?

– Только то, что ты должен знать насчет рва и стражи. Ты ведь прожил там не один год.

– И откуда в тебе столько догадливости, черт побери? – выругался Джос и снова подошел к бочонку с элем, чтобы наполнить кружку. – Я просто забыл, только и всего.

По лицу Джоса Адель понимала, что тот не расположен отвечать на вопросы, и потому молча ждала, пока он не осушит свою кружку с элем.

– А теперь слушай меня, – начал Джос, утерев губы рукавом. – Отныне больше никакой работы на кухне. Пусть эти две ленивые тетери справляются со всем сами. Я понимаю, тебе скучно сидеть без дела, но у меня нет при себе ни шелка для вышивания, ни игрушек, чтобы тебя развлечь. Впрочем, так будет не всегда. – Джос принялся расхаживать взад-вперед по хижине. – Знаешь, кажется, мне лучше перебраться сюда – так мы сможем больше общаться друг с другом, и, кроме того, я сам буду следить за тем, чтобы служанки не отлынивали от своих обязанностей. Да, пожалуй, так я и поступлю. По-моему, мысль просто превосходная.

Неожиданное предложение Джоса лишило Адель дара речи. Она ошеломленно уставилась на него, между тем как в уме у нее мелькали тысячи возражений, которые при нынешнем расположении духа ее брата вряд ли стоило высказывать вслух. До сих пор они с Джосом держались на расстоянии: она старалась уклоняться от его странных объятий, а он не преследовал ее. Однако девушка опасалась, что скоро все может измениться.

– В конце концов, – продолжил Джос, обернувшись к ней с двусмысленной ухмылкой на губах, – теперь мы с тобой лорд и леди Эстерволд. Не пора ли нам начать жить так, как подобает знатным людям в нашем положении?

– А как же Хью д’Авранш?

– Д’Авранш вернется домой, как только король покинет Францию. В чем, собственно, дело? – спросил он, заметив, как изменилось ее лицо. – Уж не думаешь ли ты, что я решил сдаться? Так у нас будет больше времени, чтобы подготовиться. Тебе следует вымыть волосы и отчистить с рук грязь, возможно, даже смазать их для мягкости гусиным жиром. Мне нужно, чтобы ты была похожа на настоящую леди, а не на какую-нибудь девчонку с кухни. – Заметив разочарование Адель, Джос нахмурился: – Что такое? Или ты все еще надеешься, что твой прекрасный рыцарь явится сюда за тобой? Да он давно уже забыл о твоем существовании. С тех пор как ты исчезла, де Монфор наверняка успел обзавестись дюжиной других девиц. Тебе он ни к чему. Теперь я сам о тебе позабочусь. Разве до сих пор у меня это плохо получалось?

– Я этого не говорила, – машинально отозвалась Адель.

– То-то же. Просто делай так, как тебе говорят, и все останется по-прежнему. Со мной ты в безопасности. Я уже дал знать своим людям, что любой негодяй, который осмелится к тебе приблизиться, тут же окажется на земле с перерезанным горлом. Но не думай, что сможешь от меня скрыться, – с угрозой добавил Джос. – Я ни днем, ни ночью не спущу с тебя глаз.


Джос сдержал слово и в тот же вечер перенес свои скудные пожитки в хижину. Адель поневоле пришлось все время держаться начеку. Ей казалось, будто она делит кров с диким животным, за которым требовалось постоянно следить, чтобы оно однажды не застало врасплох и не поглотило ее. Джос неохотно согласился повесить занавеску на бечевке, чтобы дать ей хоть какое-то уединение во время сна. Несмотря на то что потертая материя представляла собой весьма непрочную защиту, Адель чувствовала себя за ней в большей безопасности – так она по крайней мере была скрыта от его любопытных взглядов. Поначалу Адель неприязненно относилась к Мег и Джоан – прежде всего потому, что надзирательницы препятствовали возможности бегства, – однако теперь хорошо было хотя бы то, что они спали рядом с ее постелью. Для нее было крайне стеснительно жить в близком соседстве с человеком, который, даже приходясь ей родным братом, тем не менее оставался для нее чужим.

Каждый день Джос на долгие часы покидал лагерь вместе с самыми доверенными людьми из своего отряда – якобы для разведки окрестностей, однако Адель подозревала, что в действительности они грабили случайных путников или совершали набеги на придорожные фермы. Ни разу они не вернулись с пустыми руками. В первое время Джос утверждал, что вещи, которые появлялись в их временном жилище, были найдены им на дороге, но впоследствии он уже не утруждал себя объяснениями. Однако когда однажды он вернулся раньше обычного и привез с собой инкрустированную шахматную доску с крохотными фигурками из слоновой кости, Адель рассыпалась в благодарностях. Без сомнения, и доска, и фигурки тоже были им украдены, но все же девушка благоразумно предпочла воздержаться от вопросов.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: