Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Павшая святыня - Мила Кейн

Читать книгу - "Павшая святыня - Мила Кейн"

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 102
Перейти на страницу:
первые разы. Не забывай об этом.

Его последний рык отправил меня за грань. Я впилась в него, вжимаясь в него всем телом, натираясь о его длину. Он дёрнулся подо мной, внезапно напрягшись, его бёдра толкнулись навстречу, словно он так же сильно, как и я, желал, чтобы ткань между нами исчезла.

Он тихо выдохнул ругательства, пока я продолжала тереться о него, извиваясь на его пульсирующей выпуклости, вытягивая каждую последнюю секунду удовольствия. Ревущая потребность внутри меня утихла до тупой боли, когда я наконец опустилась на него, обессиленная и утолённая. Он раскрыл объятия, и прежде чем я успела понять, что происходит, уже прижималась к его груди. Всё ещё сидя у него на коленях, я почувствовала, как его руки сомкнулись вокруг меня, и меня окутало тепло. Тепло, которого я никогда раньше не знала.

И даже чувство безопасности. Оно было новым, пугающим. И вызывающим зависимость.

Я медленно выдохнула, с облегчением и благодарностью.

— Лучше? — спросил Массимо, его грудь завибрировала у меня под ухом.

— Лучше. — Я подняла голову, чтобы посмотреть на него. — Спасибо.

Он смотрел на меня сверху вниз со странным выражением.

— Никто не благодарил меня, маленькая бродяжка. Никто. До тебя.

Я почувствовала, как губ коснулась улыбка. Мне было легко и хорошо. Возможно, этот коктейль из МДМА не так уж плох.

— Ну... мне никто никогда не помогал. До тебя.

Затем я закрыла глаза и уснула.

12. Массимо

Коронер прибыл во второй половине дня. Понятия не имею, кто обнаружил тело Варгаса, но директор со своими головорезами немедленно убрался отсюда на бронированных машинах.

Павел и Бенедикт приостановили обычное расписание терапии, так что до конца дня пациенты могли свободно бродить по комнате отдыха.

Я взял кофе и сел за стол на кухне для персонала, глядя в окно на промерзшую землю. Вчерашний день преподнес сюрпризы, и теперь все мои планы полетели к черту.

Конечно, я мог бы просто отказаться от заказа и зачистить хвост в лице Катарины Дмитровой, но, честно говоря, меньше всего на свете мне хотелось это делать. Наше времяпровождение в кабинете Блэквуда всплыло в памяти: вид раскрасневшихся щек Катарины, когда она кончала, ощущение того, как она трется киской о мой член... У меня, блядь, стоял весь день, несмотря на то, что из-за нее я кончил прямо в штаны. Она оказалась полной неожиданностью, и я подсел. Выбросить ее из головы стало настоящим испытанием, а отказать на ее предложение — вообще не вариант.

Я всегда закладывал гибкость в свое расписание. Нельзя всерьез обещать, что кто-то будет мертв к определенной дате, так что я умел подстраиваться. Убить Бенедикта и Павла было бы в удовольствие, честно, просто нельзя делать это слишком быстро. Это вызовет подозрения. Очевидно, они замяли смерть Варгаса и провели ее как самоубийство, чтобы не впутывать власти в дела «Святой Обители». Ничем хорошим для них не кончится, если детективы начнут задавать вопросы о местной терапии и беременных пациентках. В этой дыре многое не сходилось, а Павел и Бенедикт что-то скрывали. Много чего, на самом деле. Единственное, что меня сейчас беспокоило, — моя легенда. Если Centrium Group начнёт слишком глубоко копать, вопрос времени, когда кто-нибудь поймёт, что я не тот человек, которого они отправили сюда на стажировку. Или, что ещё хуже, опознают тело Кристофа. Но об этом я подумаю, когда придёт время.

Я вытащил телефон из складок сутаны, сдерживая дрожь. Чёртова ткань царапала кожу и была невыносимо жаркой.

Проверил почту в ожидании новостей от подруги-хакера: удалось ли ей продвинуться в расследовании людей, которые в прошлом могли работать с Фабио Карроццо. Она сказала, что больница сгорела дотла. Такое событие точно должно было попасть в местные новости. Я был уверен, что больница находилась на юге. Однако всё было вычищено настолько стерильно, даже из юридических архивов, что не оставалось сомнений: к сокрытию приложили руку чиновники. Вопрос в том, почему. Тесть моего бывшего армейского командира, прокурор Беллисарио, был как раз из тех чиновников, кого можно купить за правильную цену. Он мог бы помочь удалить из местных архивов все следы катастрофического пожара в больнице. Хотел бы я спросить его напрямую, но, к сожалению, вряд ли он помнил бы такие детали — слишком много времени прошло, да и у Беллисарио сейчас проблемы посерьезнее. Он сидел в тюрьме и, скорее всего, больше никогда не увидит дневного света.

Никаких новых писем. Спрятав телефон, я задумался о странном чувстве облегчения в груди от осознания, что так и не продвинулся вперед. Продвинуться в деле о прошлом матери означало бы уехать отсюда, чтобы разобраться с причастными людьми.

Это значило бы оставить Катарину... Но я не оставлю ее здесь, пока она у меня в долгу. Куда я, туда и она. Кажется, она не до конца это осознала, когда вчера договаривалась об условиях.

Она отдала себя мне... и ни разу не упомянула о сроках. И это отлично вписывалось в мой план оставить ее себе.

В отражении окна я поймал собственную улыбку.

Эта оплошность дорого ей обойдется. Она дала мне право брать всё, что я захочу. И так долго, как захочу.

Допив кофе, я встал и похлопал по карману, проверяя, на месте ли рулон пластыря и обезболивающие, которые я прихватил в лазарете.

— О, вы здесь, отец Лучиано. — Доктор Блэквуд стоял в дверях, наблюдая за мной.

Тот еще мутный ублюдок, но Катарина, похоже, не ставила его в один ряд с Павлом и Бенедиктом.

— Вообще-то, уже ухожу. — Я отошел от стола. — Полагаю, с отцом Варгасом всё улажено, упокой Господь его душу.

Доктор Блэквуд рассеянно кивнул.

— Да, честно говоря, это шок. Самоубийство священнослужителя — отрезвляющее событие. Каким он показался вам вчера вечером?

Налив себе кофе, он рухнул на стул у окна.

— Боюсь, я его не видел. Был занят весь день.

Блэквуд потер лицо рукой.

— Интересно, какие глубокие, мрачные тайны могли быть у такого человека, как Варгас, чтобы заставить его свести счеты с жизнью.

— Возможно, что-то пошло не так с проверкой. Я слышал, приезжал директор совета. Может, Варгас плохо справлялся с ролью главы этого бизнеса.

Мои слова удивили Блэквуда.

— Бизнеса? Мы здесь помогаем людям.

Я долго изучал его, молча удерживая взгляд, пока он не заерзал.

— Верно, так и есть. И всё же место не финансируется Церковью и управляется советом директоров ради прибыли. Как по мне, это и есть

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 102
Перейти на страницу:
Похожие на "Павшая святыня - Мила Кейн" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых