Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Смерть - Мишель Хёрд

Читать книгу - "Смерть - Мишель Хёрд"

Смерть - Мишель Хёрд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Смерть - Мишель Хёрд' автора Мишель Хёрд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 18:03, 11-01-2026
Автор:Мишель Хёрд Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Смерть - Мишель Хёрд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я покинула дом и любящую сестру, чтобы защитить ее. Либо я уйду с ним, человеком, который годами наблюдал за мной из тени, либо он убьет Грейс. Прошло девять месяцев, наполненных страданиями и болью. Девять месяцев с тех пор, как я в последний раз видела Грейс. Девять месяцев, в течение которых я была его хорошенькой куколкой. Мой разум разрушен, и я не уверена, что когда-нибудь смогу сбежать от него. Но каким-то образом мне удается это сделать. Единственная проблема? Меня сразу же схватил другой мужчина. Только этот очаровывает своими горячими улыбками и лживыми обещаниями безопасности, и правит он своим королевством, как любящий бог. Неужели жестокость, которую я вижу в его глазах, — всего лишь мое воображение? Могу ли я надеяться на то, что он не причинит мне вреда? Я знаю, чего он хочет. Меня. Я просто не уверена, что от меня осталось что-то, что я могла бы ему дать.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61
Перейти на страницу:
безопасности. Я доверяю ему свою жизнь.

Педро подходит ближе, наклоняет голову и даже немного приседает, чтобы казаться меньше ростом.

Уголок моего рта приподнимается, потому что он так внимателен к Сиаре.

— Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Сиара. Я очень рад видеть, что тебе становится намного лучше.

Она прижимается ко мне еще ближе, но, по крайней мере, шепчет:

— Привет, Педро.

Я с благодарностью смотрю на своего друга, и он говорит:

— Позвони, если тебе что-нибудь понадобится.

Я киваю и, когда он направляется к входной двери, вывожу Сиару на веранду. Когда мы садимся, я отпускаю ее руку.

Я откидываюсь на спинку кресла и устало вздыхаю. Нам пришлось атаковать ночью, поэтому по дороге домой я смог поспать всего час в самолете.

— Где женщины, которых ты спас? — Внезапно спрашивает Сиара.

Я поворачиваю голову и смотрю на нее.

— В больнице, с доктором Пирес.

Она бросает взгляд на деревню.

— С ними все будет в порядке?

— Со временем, — бормочу я.

Сиара снова поворачивает голову ко мне, прикусывает нижнюю губу и спрашивает:

— Когда они приедут сюда погостить?

Я качаю головой.

— Они не приедут. Я найду для них коттедж, в котором они будут жить.

На ее лбу появляется легкая морщинка, затем она наклоняет голову и спрашивает:

— А я буду жить в коттедже?

Я снова качаю головой. Ловлю ее взгляд и говорю:

— Ты останешься со мной на вилле.

Ее взгляд опускается на мою грудь.

— Почему?

Потому что ты моя.

Когда я не отвечаю сразу, она снова смотрит мне в глаза.

Я подыскиваю подходящие слова, которые не напугают ее, но ничего не могу придумать и вместо этого бормочу:

— Я отвечу на этот вопрос позже.

Она снова прикусывает нижнюю губу, глядя на холм.

Астрид приносит поднос с тарелкой фруктов и двумя стаканами сока. Поставив его на стол, она улыбается Сиаре.

— Ты хочешь чего-нибудь еще? Может быть, чаю?

Сиара бросает взгляд на легкий завтрак.

— Можно мне кофе?

— Разумеется. Какое кофе тебе нравится? — Спрашивает Астрид.

— Э-э... с двумя кусочками сахара и сливками, пожалуйста.

— Я принесу его через минуту, — отвечает моя домработница, а затем быстро возвращается в дом.

Уголок рта Сиары приподнимается, и она выглядит крайне взволнованной.

Желая внести ясность, чтобы она не волновалась, я напоминаю:

— Если захочешь что-нибудь другое поесть или попить, просто скажи Астрид.

Она кивает.

— Хорошо. — Ее губы приподнимаются чуть выше. — Спасибо.

Я указываю на фрукты.

— Хочешь?

Она быстро качает головой.

— Пока нет. Сначала я хочу кофе. Я очень давно его не пила.

Я наклоняю голову.

— До похищения ты была любительницей кофе, да?

Она снова кивает.

— Я обожаю кофе.

Когда Астрид выходит и ставит на стол дымящуюся кружку с кофе, я говорю:

— Лучше принеси сюда графин.

Выглядя очень довольной, Астрид оставляет нас наслаждаться завтраком.

Я наблюдаю, как Сиара берет кружку и, поднося ее ко рту, глубоко вдыхает, прежде чем сделать глоток. Ее глаза закрываются, и от выражения чистого блаженства на ее лице мой член снова твердеет со скоростью света.

Такими темпами мне придется начать дрочить в душе.

Глава 18

Сиара

О. Боже. Мой.

Так хорошо.

Я продолжаю потягивать восхитительный кофе, и не успеваю я оглянуться, как допиваю его до дна.

Как только я ставлю кружку на стол, Астрид выходит с большим графином. Она ставит его на стол и улыбается мне.

— Если вдруг захочешь еще кофе, просто наполни свою кружку.

— Спасибо, — бормочу я и, не теряя времени, хватаю свою кружку и быстро наполняю ее.

После ухода Астрид я бросаю взгляд на Сантьяго, который пристально смотрит на меня. Его взгляд становится темнее, и мои щеки заливает румянец.

Я делаю несколько глотков, затем снова смотрю на него и вижу, что он все еще смотрит на меня.

Кажется, я знаю, почему он сказал, что я буду жить с ним, а не в одном из коттеджей, и от этого у меня сжимается желудок.

Я опускаю кружку на колени и сжимаю ее обеими руками, собираясь с духом, чтобы спросить:

— Я буду жить с тобой, потому что... — Я замолкаю и с трудом сглатываю, чувствуя, как комок нервов с каждой секундой становится все больше, —...потому что...

— Все в порядке, — шепчет он, наклоняясь вперед и кладя руку мне на предплечье. — Тебе нечего бояться, Сиара. Я никогда не причиню тебе боль и не буду домогаться.

— Но... — Я не могу заставить себя посмотреть ему в глаза: — Ты собираешься оставить меня у себя.

— Да, потому что со мной ты будешь в безопасности.

Мои мысли путаются, но я спрашиваю:

— А как же Грейс? — Я, наконец, набираюсь смелости и смотрю ему в глаза. — Когда мне станет лучше, разве я не смогу переехать к ней?

На его лице проступает серьезность, и от этого моя паника усиливается. Дыхание вырывается из груди короткими, судорожными выдохами.

Сантьяго забирает кружку из моих дрожащих рук, а затем обхватывает мои пальцы.

— Грейс живет на острове. Как только тебе станет лучше, мы навестим ее. У меня там тоже есть дом. Вообще-то, он находится рядом с домом Грейс и Доминика. Если ты решишь жить там, мы сможем остаться, чтобы ты была рядом к ней.

Мои глаза расширяются от этой новости, и нервы начинают успокаиваться, но на всякий случай я спрашиваю:

— Так ты не будешь держать меня здесь взаперти?

Он качает головой, и на его лбу появляется морщинка.

— Ты не пленница, Сиара. — Выражение его лица становится еще более напряженным. — Или ты все же чувствуешь себя ею?

Я опускаю голову и смотрю на его руку. Под его загорелой кожей видны вены, поднимающиеся по татуированным предплечьям. Рукава его рубашки закатаны до локтей, и хотя одежда повседневная, она ему очень идет. Как будто этот стиль был создан специально для него.

Я снова смотрю на его лицо, на резкие черты и квадратную челюсть, покрытую щетиной. Светло-каштановые пряди в его темных волосах более заметны на солнце.

Я замечаю бриллиантовые сережки, прежде чем мой взгляд опускается ниже, туда, где видна часть его груди.

— Сиара? — бормочет Сантьяго, напоминая мне о заданном им вопросе.

Я качаю головой.

— Ты не такой, как Нолан. — Я вновь смотрю ему в глаза. — Но тем не менее, ты тоже не отпустишь меня.

Он подносит другую руку к моему лицу и заправляет несколько прядей за ухо.

— Как только ты окажешься в безопасности на острове, сможешь принимать решения

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: