Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова

Читать книгу - "Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова"

Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова' автора Ольга Волкова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

520 0 12:09, 18-01-2023
Автор:Ольга Волкова Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Владыка, — смиренный слуга указал на живую карту земного шара, — артефакт угодил сюда, — указательным пальцем ткнул в точку, обозначающую город. — Этого не может быть, Айсор, — я отказывался верить увиденному, — на Земле нет ведьм. Сотни лет назад их всех истребили. Ищи еще. Возможно, артефакт оказался бракованным. — Нет, Роланд, живая карта не позволяет изменить направление артефакта, — Айсор покачал головой. — Твоя истинная здесь. Ты должен найти ее, или Зазеркалье навсегда погрязнет в небытие. — Тогда готовь портал. Будем знакомиться с этой чудной землянкой.

#властный_герой #демон_и_землянка-ведьма #любовь_вопреки #очень_эмоционально

В тексте есть: вынужденный брак, властный герой, любовь вопреки

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
часть договора, ведь о ней мы с Владыкой прежде не заговаривали.

— Дорогие гости! — раздался очень звучный тон со стороны искрящегося алтаря-портала. Мы с Роландом обратили все внимание на пришедшего из него мужчину. Я заметила краем глаза, как Владыка напрягся, а на скулах заиграли желваки. Что-то пошло не по плану, предположила я? — Дорогие Роланд и Дарина, — разодетый в костюм-платье мужчина взглядом оцарапал всю меня и в недоумении вздернул бровью.

— Ваше Сиятельство, — прорычал сквозь зубы мой почти муж. — Разве вы будете заключать наш брак? — вопрос Роланда прогремел на весь полный зал Тёмных.

Каждый гость притих и наблюдал за разыгравшейся сценой спора. Старейшина, конечно, я догадалась кто перед нами появился, переступил алтарь-портал и подошел чуть ближе к нам. Я ощутила странное предчувствие, словно через пару секунд произойдет неладное. Дернула за руку Роланда совсем невесомым действием, дав понять, что что-то не так. Среди гостей я не застала ни отца моего мужчины, ни матери, словно им торжество Роланда совершенно неинтересно. Заметив по правую руку от себя Эсилию, я взглядом умоляла пояснить, что происходит, но побледневшее лицо демоницы было непроницаемым. Кроме глаз… они выражали страх.

— Да, Роланд, — совершенно спокойно ответил старейшина, — я буду свидетельствовать ваш брак. Дело в том, Владыка, что до меня донеслись очень неприятные слухи…, — Сиятельство завуалировано оборвал свое предложение, и, цыкнув, подошел ближе ко мне. Роланд ощетинился, расправив свои крылья, желая меня защитить ими. Гости ахнули, а Эсилия и Карелита оказались тут как тут, встав на сторону своего брата. Старейшине не понравилось, что кто-то посмел пойти против его слов, но он не спешил карать за непослушание. Щелкнув пальцами, музыка вмиг остановилась, а гости испарились в своих порталах. Зал опустел настолько быстро, словно тут никого никогда не было.

— Это не слухи, — зло отчеканил Роланд, закрывая меня собой и говоря о каких-то слухах. Эсилия прикоснулась к моему локтю, будто подавала сигнал. Когда наши взгляды пересеклись, демоница-близняшка безмолвно прошептала: беги… Только куда и почему?

— Тогда к чему весь спектакль, Роланд? — сцепив руки на груди, Сиятельство уничижительно смотрел на Владыку. По одному только голосу ясно, что этот старейшина не взлюбил Роланда.

— К тому, чтобы вывести тебя на чистую воду, — заявил мой мужчина, приняв оборонительную позу. — Дарина — уже моя жена и артефакт не солгал, что в ней есть кровь древних ведьм. Но вы должны отдать ее бабушку. Отпустить из заточения.

Я была огорошена объявлением, прозвучавшем, как гром среди ясного неба. Уже жена? Но, как и когда… я ведь ничего не подписывала, черт возьми. А моя родительница, почему Роланд скрывал от меня правду о ней?

— Что?! — воскликнула я, схватив Роланда за руку. — О чем ты говоришь? Что с моей бабулей? Что вы сделали с ней? — закричала не своим голосом, начав давиться подступающими слезами. Эсилия усилила хватку на моем локте и потянула на себя как раз тогда, когда из портала выскочили две ищейки. Зарычали, почуяв в воздухе заманчивый аромат.

— Сёстры, уведите Дарину! — отдал приказ Роланд, а ищейки в этот момент прыгнули на всех нас. Но один резкий взмах крыла Владыки, и оба зверя разлетелись по разные стороны. Мой любимый схватил меня за оба плеча и встряхнул, приводя в сознание. — Любимая, — выдохнул он, взяв мою правую руку в свою кисть. Кольцо-артефакт окончательно ослабило действие заклинания. — Прости, что все выходит так. Доверься моим сестрам, уходи и спрячься.

— Но почему, Роланд? — недоумевала я, никак не поймав нить логической цепочки.

— Дарина — ты наследница той самой ведьмы, которая наложила заклятие на наш род.

— Это не правда! — повысив тон голоса, крикнула я и замотала головой.

— Это так, — любимый легонько коснулся своими губами моих, оставляя короткий поцелуй. — Когда ты спросила, буду ли я верен тебе — судьба предрешилась. Магия Тёмных связала нас узами брака. Никто из старейшин никогда прежде не свидетельствовали браков. Это уловка, — коротко объяснил Роланд, отпрянув от меня. — Бегите!

Старейшина покинул зал первым, переступив портал и захлопнув его за собой. А ищейки очухались от ударов и вновь поймали зацепку в виде моего запаха. Значит, они натравлены на меня, а по словам любимого, их заколдовали на выявление импульсов ведьмовской крови. Я мысленно представила тот день, когда бабушка коротко бросила фразу о родителях, и именно там я хотела оказаться больше всего. Портал сам собой возник, удивляя демониц, но времени было в обрез на расспросы. Схватив в руки длинный шлейф, я рванула к искрящемуся кольцу, оставляя Роланда… но в самый последний момент, когда Карелита и Эсилия уже были за пределами, я обманом осталась с мужем. Потому что бросить его в трудную минуту не могла, а демоницы оказались в безопасности. Одна ищейка учуяла меня и уже метнулась в мою сторону, но я выставила руки вперед перед собой и невидимое поле разорвало зверя, превратив в пепел. Мои руки дрожали, и я смотрела на них, теряя сознание. Все что было последним перед взором, так это острые клыки Роланда вонзившиеся в шею ищейки и кругом темная дымка… мой Владыка принял свою сущность, обнажая себя настоящего…

Глава 19

Роланд

Я видел, как Дарина упала на пол. Как ее бледное лицо, едва покрытое румянцем на щеках, вдруг стало еще белее. Она потеряла сознание из-за примененной силы, которая пробуждалась в ее крови. Не было смысла отрицать, что она ведьма. В ее жилах текла та самая могущественная сила, которую боялись старейшины. Уж кто-кто, но Сиятельство точно, ведь по его прихоти изгнали ведьму, в которую был влюблен мой отец.

Я мигом оказался рядом с любимой, аккуратно поднял на руки, прижимая к своей груди ее хрупкое тело. Она обмякла, совсем прекратив подавать жизненные признаки. Ни дыхания, ни сердцебиения. В это мгновение я думал, что вместе с ней умру.

— Дарина, — позвал ее, а сам уже направился на выход из огромного зала. Ищеек больше нет: одного убил я, а другого… я тут же посмотрел на лицо своей землянки, не веря глазам, что такой хрупкий цветок способен на многое. Она осталась со мной. Несмотря на опасность, Дарина не бросила меня, а сестер-демониц отравила черте куда. Кстати, о них я меньше переживал, ведь обе близняшки хорошо обучены дезориентироваться в пространстве. — Любимая, ответь мне… не молчи, прошу, — взмолился я, но продолжал лететь сломя голову к кабинету Айсора. Только мой верный слуга мог помочь девушке. Дарина безжизненно свисала на моих руках, запрокинув голову назад. —

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: