Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Подлинно сильный пол - Лина Баркли

Читать книгу - "Подлинно сильный пол - Лина Баркли"

Подлинно сильный пол - Лина Баркли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Подлинно сильный пол - Лина Баркли' автора Лина Баркли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

528 0 20:23, 08-05-2019
Автор:Лина Баркли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Подлинно сильный пол - Лина Баркли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джулия Трэффорд не слишком долго думала, как отомстить Найджелу Фарнхэму, засадившему ее отца в тюрьму. Получив от Найджела предложение руки и сердца, она тут же согласилась стать его женой. Джулия прекрасно играет свою роль, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться, ее сердце жаждет мщения!Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41
Перейти на страницу:

— Суд начнется через несколько дней, — сказал он. — Почти вся эта неделя ушла на представление документов.

— Это значит, ты нашел необходимые доказательства?

Он покачал головой:

— Ты путаешь две вещи, Джулия. Кажется, я уже говорил тебе, что дело, над которым я сейчас работаю, прямо не связано с этим… человеком и Мэри Энсли. Но в свете того, что мисс Энсли сказала мне, когда я ее расспрашивал, возникло это новое… — он поколебался, — я не могу сказать: новое дело, потому что дела, как такового, пока нет. Есть только предчувствие, что, вполне вероятно, оно может стать самым крупным делом в моей жизни.

— Но ты по-прежнему не узнал ничего нового. — Она не смогла спрятать своего разочарования, и он чуть улыбнулся и снова покачал головой.

— Мы же не в сказке, Джулия, а в мире реальных фактов. Я пытаюсь раскопать нечто, что тщательно скрывалось многие годы. На это требуется больше чем несколько дней.

— Но в начале недели ты был так оптимистичен!

— Я не должен был себе этого позволять. Просто если я смогу доказать, что этот человек виновен, то…

— Почему это для тебя так важно? — спросила она.

Черты его лица словно окаменели, и на нем появилось жесткое, непримиримое выражение, к которому она привыкла.

— У меня личные причины. Не надо меня расспрашивать. Когда мне будет что сказать, я скажу.

На следующей неделе начались собственно слушания, и по вечерам Фарнхэм возвращался домой усталый и молчаливый, поспешно обедал и уходил в библиотеку готовиться к завтрашнему дню. В десять часов Джулия приносила ему какое-нибудь горячее питье, предпочитая сама приготовить его, а не поручать Хильде. Даже эта маленькая услуга, которую она могла ему оказать, была для нее источником удовольствия.

Поначалу он старался не обсуждать заседания, опасаясь, что для нее они связаны с тяжелыми воспоминаниями, а сама Джулия не задавала вопросов, чтобы он не подумал, что она ищет повода покритиковать его. Этот же страх не позволял ей попросить у него пропуск в зал суда, чтобы услышать, как он выступает, и ей пришлось довольствоваться тем, что можно было прочесть в газетах. Все они писали, что Найджел блестяще ведет обвинение. Нигде не упоминалось о некоей личности, стоящей за обвиняемым, и она пришла к заключению, что Найджел выжидает, чтобы вызвать Мэри Энсли на следующей неделе; тогда он раскроет то, что журналисты, несомненно, назовут «сенсационным продолжением дела».

К концу пятого дня Найджел был предельно измучен. Он все воскресенье работал у себя в конторе и возвратился домой почти в семь. К своему глубокому удивлению, он застал Джулию сервирующей стол к обеду и, пройдя через холл, остановился на пороге, глядя на нее.

— Здравствуй, Найджел. — Она улыбнулась, заметив его. Увидев его усталое лицо, она с трудом сдержалась, чтобы не подбежать к нему и не поцеловать. — Ты вечером дома? — спросила она как бы между прочим и быстро добавила: — Я имею в виду обед.

— Да, я обедаю дома и здесь же проведу вечер. А ты?

— Тоже. У Хильды сегодня выходной, поэтому я помогаю мисс Хамфри.

— Ясно. А что случилось с Уинстером? Обычно в этот день ты обедаешь с ним.

— Его нет в городе.

— Мне показалось или ты в последнее время реже с ним встречаешься?

Она проигнорировала вызов, сказав невозмутимо:

— Я увижу его в понедельник.

— Ну что ж, я должен его поблагодарить за то, что он отпустил тебя на выходные!

Ее обуревало желание сделать подобное уничижительное замечание по поводу их встреч с Сильвией, но решение не ссориться с ним помогло ей сдержаться. Нервы Найджела были на пределе, и ей следовало это учитывать.

В его поведении чувствовалось беспокойство: он то брал в руки безделушки и ставил их обратно на каминную доску, то переставлял бутылки на буфете.

— Ты уверен, что ничего не случилось? — спросила наконец Джулия.

Он резко обернулся и посмотрел на нее, как будто мысли его были где-то очень далеко.

— Случилось? А почему должно что-то случиться?

— Потому что ты мечешься, как тигр в клетке. Тебя тревожит ход слушаний?

— Я о них даже и не думаю. Да и вообще все решено: Мэри Энсли будет давать показания завтра.

— Уже? Почему ты мне не сказал?

— Не хотел тебя тревожить. Я договорился, что мой клерк встретит ее на станции и приведет прямо в зал заседаний.

— Если ты не беспокоишься о Мэри Энсли, то что же случилось? Ты все время в напряжении.

Он немного помолчал, как будто взвешивая ее слова, прежде чем ответить.

— Если хочешь знать, я думал о нас.

Сердце Джулии заколотилось. Здравый смысл подсказывал ей, что надо сейчас же закончить этот разговор, но любовь к Найджелу не давала ей произнести роковые слова, которые его остановят. Что бы ни случилось, она должна услышать, что он хочет сказать…

— Ты, наверное, знаешь, о чем я думаю, — говорил он тем временем, — и если ты считаешь, что есть…

Его прервал резкий звонок телефона. Нетерпеливо вскрикнув, он поспешно вышел, чтобы взять трубку. Джулия откинулась в кресле и сжала руки. Они дрожали в такт нервным ударам ее сердца. Из холла явственно доносился голос Найджела, его слова звучали резко и тревожно.

— Что вы сказали? Когда?.. Да, конечно. Понимаю. Нет, я больше ничего не могу сделать… Сообщите мне, если будут какие-нибудь новости. Не допустите, чтобы эта история попала в газеты. Я буду ждать вашего звонка. Да… Спасибо. До свидания.

Джулия услышала, как он повесил трубку. Когда он вернулся в комнату, выражение его лица так изменилось, что она поняла: произошло нечто непоправимое.

— Мэри Энсли, да?

— Да.

Он кинул на нее взгляд, полный такого отвращения, что она отпрянула.

— Что с ней?

— Ее увезли в сумасшедший дом.

— Но почему? Она не была больна!

— Она в шоке. — Он подошел к камину и встал перед ним, засунув руки в карманы. По выражению его лица Джулия поняла, что разговор еще не закончен.

— Что еще, Найджел? Ты не сказал мне всего, да?

— Не сказал. — Он остановился и взмахнул кулаком. — Если бы я мог добраться до этого…

— Найджел, что произошло? Бога ради, скажи мне!

— Что можно сказать? Все кончено. Кончено, слышишь? Для меня все кончено! Человек, от которого я прятал мисс Энсли, сумел до нее добраться.

— О нет!

— О да! Одному Господу известно, что он ей сказал, но это повергло ее в ужас. Видимо, твоя няня вышла куда-то, а когда вернулась ближе к вечеру, то нашла мисс Энсли в истерике. Она вызвала врача, и тому удалось ее успокоить, но, в конце концов, бедную женщину пришлось отправить в больницу.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: