Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Свободная от страха - Барбара Картленд

Читать книгу - "Свободная от страха - Барбара Картленд"

Свободная от страха - Барбара Картленд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Свободная от страха - Барбара Картленд' автора Барбара Картленд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

335 0 17:18, 17-05-2019
Автор:Барбара Картленд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Свободная от страха - Барбара Картленд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Иоланда не ожидала, что на нее обрушится столько несчастий сразу. Она почти разорена, а ее брат из-за рокового исхода дуэли обвиняется в убийстве. Им не остается ничего другого, как покинуть родину и отправиться во враждебную наполеоновскую Францию. Под чужим именем брат и сестра поступают в услужение к английскому вельможе, путешествующему по Европе. Один волшебный вечер в Париже перевернул судьбу Иоланды. Ей уже не страшны опасности и преследования, ведь она нашла свою любовь. (`Свободная от страха`). Юная английская принцесса мечтает о счастье и верит, что выйдет замуж только по любви. Однако ее ждет неприятный сюрприз: ее супругом должен стать король небольшой европейской страны, о котором ходит столько различных слухов и сплетен. Она возненавидела своего будущего мужа, даже не успев встретиться с ним, и решила превратить его жизнь в ад. (`Строптивая принцесса`).
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 41
Перейти на страницу:

Ей было жаль верного слугу его светлости. Он выглядел таким растерянным.

— С вашего позволения я немедленно разыщу своего мужа, и вы сами убедитесь, что он достоин вашего доверия.

— Я полагаюсь на судьбу, которая дала мне шанс, — с неуверенной улыбкой выдавил из себя Хоукинс.

— Не унывайте! — успокоила его Иоланда и помчалась на поиски Питера.

В конюшне ей повстречался лакей. Он с наглой улыбкой загородил ей дорогу.

— Мадемуазель срочно вызывает Пьера! — решительно заявила Иоланда. — Где мне его найти?

Лакей противно ухмыльнулся.

— Побереги своего муженька, красотка! От таких вызовов к мадемуазель ничего для себя хорошего не жди…


— Не меня ли ты ищешь, дорогуша?

— Пусти! — Иоланде не оставалось ничего другого, как прибегнуть к силе.

Она локтем ударила нахального лакея. Тот опешил и отступил, но как истинный француз оценил женскую напористость. Он даже согласился отыскать «Пьера».

Прошло, как казалось Иоланде, очень много времени, пока фигура Питера не замаячила вдалеке в сумраке конюшни.

Иоланда сгорала от нетерпения. Ей так хотелось как можно скорее поделиться с братом новостями.

Когда он приблизился, она кинулась на него, как кошка, и начала шептать ему на ухо о том, что произошло в это утро.

Сперва Питер оторопел, а потом произнес в раздумье:

— Если французы задержут Илкстона в Париже, то и нас тоже. А если он уедет, нас вышлют с ним вместе… Какая нам разница?

— Великолепно ты рассуждаешь! — воскликнула Иоланда. — Истинно преданный слуга! Забудь о нас с тобой. Мы должны помочь его светлости. Что я скажу Хоукинсу? Ты сможешь подготовить лошадей?

— Я сам хочу поговорить с Хоукинсом, — с неожиданной решимостью заявил Питер. — Это не женское дело, сестричка.

Они прошли в господскую половину дома и очутились в гостиной.

— Герцог так и не просыпался. Спит, как мертвый, — сокрушенно сказал Хоукинс.

Иоланда похолодела от страха. Ей показалось, что мрачная тень смерти витает над его светлостью. Борясь с охватившим ее отчаянием, она вскрикнула:

— Мы должны спасти его! Должны!

Тем временем Питер вступил в переговоры с Хоукинсом.

— Значит, первое — доставить послание, второе — подготовить экипаж и лошадей к отъезду. Я правильно понимаю свою задачу? — спросил Питер дворецкого.

Хоукинс подтвердил это молчаливым кивком.

— Моя жена уже сообщила прислуге, что я вызван для личных нужд мадемуазель, — пояснил Питер.

— Надеюсь, прислуга в это поверит. Вы красивый молодой человек, — сказал Хоукинс.

Питер оставил это высказывание без внимания, но последующие слова Хоукинса его насторожили.

— Если вы, Латур, предадите его светлость, я вас убью… еще до того, как мы все попадем в тюрьму.

Куда подевался юмор, обычно искрящийся в его добрых глазах.

— Я вас не предам, — сказал Питер, чувствуя на себе пристальный взгляд сестры. — Я пойду на многое… Мы в одной связке. Что мне надо делать?

— Вам следует посетить одного господина… на Луврской набережной и спросить месье Бувье. Он судовладелец… его баржи снуют вверх-вниз по Сене.

Иоланда с трудом удержала возглас удивления.

— Так значит, вы собираетесь увезти водным путем его светлость из Парижа? — деловито осведомился Питер.

— А лошади, которых ты подготовишь, Пьер, — лишь прикрытие… Ты понял?

Англичанин Хоукинс не очень надеялся на сообразительность мнимого француза.

— Бувье достаточно умен и деятелен, а деньги, которые он за это получит, подстегнут его энергию.

Хоукинс протянул Питеру пухлую пачку французских банкнот.

Питер небрежно рассовал их по карманам.

— Я устрою хорошенький спектакль, рассказав слугам, что теперь нахожусь у мадемуазель на посылках и надеюсь на соответствующее вознаграждение.

Иоланде это высказывание брата не понравилось, но все же она не могла не улыбнуться. Питер был так хорош собой и так оживлен, когда ему было доверено важное дело. Участвовать в интриге, чувствовать свою необходимость, преодолевать препятствия — все это лило сладостный елей на его душу.

— Будь осторожен, друг мой, — напутствовал Хоукинс, вручая Питеру немногословное послание, тщательно завернутое им в грубую бумагу. — Едва ты покинешь особняк, за тобой могут следовать шпионы Фуше.

— А я уже подумал об этом, — улыбнулся Питер. — Я оседлаю самую быструю лошадку и проскачу пол-Парижа, якобы прогуливаясь. Ни один сыщик не уследит за мной, пока я не доберусь до набережной у Лувра.

— Тогда в путь, малыш! Твоя жена и я будем в нетерпении ждать твоего возвращения. — Хоукинс произнес это очень доброжелательно, но в его тоне чувствовалась твердость.

Иоланде почудилось, что Хоукинс не такой уж простоватый лакей, каким казался, что он дергает за ниточки, которые… ведут неизвестно куда. Но все же он вручил Питеру значительную сумму денег, назвал имя и адрес партнера — значит, он доверился мнимым супругам.

Когда брат, получив надлежащие инструкции, удалился, Иоланда поторопилась осведомиться:

— А чем я могу помочь?

— Рад, что вы в бодром настроении, мадам, и готовы к борьбе. — Хоукинс явно с удовольствием воспринял ее рвение. — Приготовьте побольше крепчайшего кофе и не пускайте сюда никого из прислуги. Кто-нибудь знает внизу, в каком состоянии сейчас находится его светлость?

— Думаю, что нет, если в доме… — тут Иоланда запнулась, — нет сообщников мадемуазель.

— Будем надеяться, что вы правы, — жестко сказал Хоукинс.

Когда Иоланда вернулась с горячим кофейником, то увидела, что Хоукинс пытается раздеть лежащего неподвижно герцога. Илкстон был крупным, высокого роста мужчиной, и Хоукинсу никак не удавалось снять с него хотя бы сюртук.

Она предложила свою помощь. Вдвоем они справились, хотя это далось им нелегко.

— Что теперь? — спросила она.

— Попробуем холодный компресс, — распорядился Хоукинс.

Иоланда принесла тазик с ледяной водой.

Хоукинс намочил полотенце холодной водой и приложил ко лбу герцога.

Каким беспомощным, слабым, даже каким-то юным показался Иоланде этот спящий вельможа.

— Господи, помоги ему! — тихо прошептала Иоланда.

Когда ее смоченные холодной водой пальцы касались его бледной кожи, невидимый ток пронизывал все ее тело.

— Мы попробуем вливать ему кофе ложкой в рот, — сказал Хоукинс. — Может быть, тогда он проснется…

Занятие это было нелегким и результата не возымело.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: