Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Навстречу судьбе - Лилиан Пик

Читать книгу - "Навстречу судьбе - Лилиан Пик"

Навстречу судьбе - Лилиан Пик - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Навстречу судьбе - Лилиан Пик' автора Лилиан Пик прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

452 0 00:57, 12-05-2019
Автор:Лилиан Пик Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Навстречу судьбе - Лилиан Пик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает...
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 43
Перейти на страницу:

— Возможно, это тебя удивит, — с напускной важностью заметил он, — но я считаюсь неплохим танцором. Будучи человеком академического склада, я на всякий случай освоил это искусство, когда был школьником, — я завидовал ребятам из моего класса, которые часто бегали на дискотеки. Теперь я рад, что потратил время не напрасно.

Они танцевали почти весь вечер, и Линн показалось, что окружающие сочли их хорошей парой. «Осталось потерпеть еще несколько часов, и настанет воскресенье», — думала она, кружась по залу в робких объятиях Джона. Девушка ждала новой встречи с Крисом, замирая от страха и нетерпения.

— Давай передохнем, Линн, — предложил Джон и, взяв ее за руку, повел к нише, в глубине которой находилось широкое окно.

Они присели на подоконник, глядя на окружавший дом парк. Джон и не подумал отпустить ее руку, и это немного насторожило Линн. «О боже, — с беспокойством подумала она, — что он себе вообразил, бедняга?»

В этот момент она заметила, что между танцующими парами лавирует уже знакомая ей молодая женщина — секретарша, которая проводила регистрацию гостей. Она явно кого-то разыскивала, и сердце Линн забилось чуть быстрее, когда женщина заметила ее и стремительно двинулась к нише.

— Вас к телефону, мисс Хьюлетт. Можете поговорить из офиса, там сейчас никого нет.

Линн мягко высвободила свою руку — Джон отпустил ее с явным сожалением, — извинилась и поспешила в вестибюль. С замиранием сердца она вошла в офис и подняла трубку. Ее пульс участился — она знала, с кем ей придется говорить, еще до того как услышала голос.

— Линн Хьюлетт слушает.

— Приветствую вас, Линн. — Голос был веселый. — Помните меня? Я тот самый парень, который любезно подвез вас сюда!

Линн рассмеялась.

— Надо было заставить вас надеть кольцо, — продолжал Крис, — тогда бы вы точно не забыли, что на завтра у нас с вами назначена встреча. Ваши планы не успели поменяться?

Она снова рассмеялась:

— Еще нет.

— Я на это надеялся. — Его голос смягчился. — Как ваши дела?

Его нежная забота растрогала Линн, но и обеспокоила в то же время. От волнения она продолжала отвечать куцыми фразами:

— Все хорошо, спасибо.

— Как конференция? Интересная?

— Когда как. — Затем, пытаясь говорить так же беспечно, как он, добавила: — Мы ждем, что вы ее оживите своим докладом.

— У вас скучающий голос.

— Правда? Нет, я не скучаю. — Она поколебалась и решила признаться: — Я нашла хорошего друга и благодаря ему весело провожу свободное время.

— Да? И кто же это? — спокойно спросил Крис, ничуть не удивившись.

— Молодой человек, который отнес мой чемодан в день приезда…

— Помню. — На этот раз его ответ прозвучал сухо. — Он атаковал вас, как котенок клубок шерсти.

Линн засмеялась:

— Забавное сравнение! Его зовут Джон Холвик. — Она продолжала с вызовом: — Он очень симпатичный человек, и нам есть о чем поговорить. А сегодня вечером он мой партнер по танцам — организаторы устроили незапланированный банкет.

Крис долго молчал.

— Линн, вы не… в том платье? — Тон его голоса внезапно изменился.

— Нет. — Последовала пауза, затем Линн тихо спросила: — А вы сейчас один, Крис?

— Да. Мама ушла по делам, а отец в командировке за границей. — Он понизил голос и едва слышно произнес: — Я чувствую себя ужасно одиноким, Линн.

Ей захотелось крикнуть: «О, Крис, я тоже! Как жаль, что я не могу быть сейчас рядом с тобой!» Но вместо этого она как можно более равнодушно спросила:

— Вы… вы уже встретились с мисс Кастелла?

— С Ангелом? К сожалению, нет. Она на гастролях. Мама сказала, что она вернется завтра, так что я очень надеюсь вечером повидать ее.

— А-а… Извините, Крис, мне пора. Джон уже зовет меня.

— Понимаю. — В его голосе зазвенели льдинки. — Я заеду за вами завтра днем, ровно в два пятнадцать. Спокойной ночи.

Линн услышала короткие гудки прежде, чем успела ответить. Она медленно опустила трубку на рычаг и закрыла глаза. «Если бы я могла перезвонить ему. Если бы я могла сказать, что люблю его». Она вышла из офиса и побрела искать Джона, который и не думал звать ее, пока она разговаривала по телефону.

Наконец утренняя воскресная программа конференции подошла к концу. После обеда Линн поднялась к себе переодеться. Она выбрала ярко-синие брюки, белый свитер с открытым воротом и голубой анорак, порадовавшись, что догадалась захватить теплые ботинки на толстой подошве — самую удобную обувь для прогулки по вересковой пустоши. Помня о том, что ей предстоит ужин в обществе миссис Йорк, она решила взять с собой платье и туфли, чтобы по пути переодеться.

В два часа Линн спустилась в вестибюль с сумкой на плече и принялась ждать, поглядывая через застекленную входную дверь на подъездную аллею. Ровно в два пятнадцать Крис затормозил у главного входа, выскочил из машины и через несколько секунд стремительно прошагал по мраморным плиткам вестибюля. Не успела Линн открыть рот, чтобы поздороваться с ним, как он обнял ее за талию и притянул к себе.

— Привет, радость моя! — громко сказал он с нежной улыбкой и посмотрел поверх головы девушки. — Добрый день! — Эти слова и другая — странная и торжествующая — улыбка были адресованы кому-то, кто находился за спиной Линн. Потом он опять с нежностью взглянул на нее. — Готова, дорогая?

Он отобрал у нее сумку, взял за руку и потянул к выходу. У самой двери Линн обернулась и увидела Джона Холвика — тот стоял и смотрел им вслед с удивлением, недоверием и унынием одновременно.

— Ох как неловко получилось, — вздохнула Линн, когда они спустились по ступенькам и направились к машине Криса, все еще держась за руки. — В пятницу я сказала ему, что вы не мой кавалер.

— Знаю, — кивнул Крис с довольной улыбкой. — Я слышал.

— Но ведь это правда.

— Да, правда, согласен, — медленно произнес он, бросив на девушку хитрый взгляд. На его губах играла самодовольная улыбка.

Линн вырвала свою руку у него из пальцев, сдерживая навернувшиеся на глаза слезы. Он открыл перед ней дверцу машины, бросил сумку на заднее сиденье и сел за руль. Когда он развернулся и выехал на аллею, Линн оглянулась: Джон Холвик с несчастным видом стоял на верхних ступеньках парадного входа, наблюдая за их отъездом.

— Бедный Джон! Кажется, я оставила его с носом.

— А мое сердце за него не болит. — Откровенный сарказм в голосе Криса рассердил Линн больше, чем сами слова. — Он быстро убедится, что в море гораздо больше рыбки, чем он думал.

Машина катила через город к пустошам, и Крис произнес внезапно охрипшим от сдерживаемого смеха голосом:

— По-моему, у вас есть только один выход: когда вернетесь, скажите этому бедняге, что я вам не кавалер, а муж.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: