Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Где ты, любовь? - Одри Бишоп

Читать книгу - "Где ты, любовь? - Одри Бишоп"

Где ты, любовь? - Одри Бишоп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Где ты, любовь? - Одри Бишоп' автора Одри Бишоп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

632 0 00:53, 12-05-2019
Автор:Одри Бишоп Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Где ты, любовь? - Одри Бишоп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С их последней встречи прошло всего два дня, а Роберт уже скучал по Джейн. Он скучал по ее улыбке, по шаловливым искоркам в больших голубых глазах. Скучал по ее голосу, по губам и робким, поцелуям. Его привлекало в этой девушке абсолютно все и неумолимо тянуло быть с ней рядом… Джейн стала его страстью, его наваждением, от которого он не мог и не хотел избавиться. Она наполнила его жизнь новым смыслом. Он не только хотел обладать ею - он мечтал завоевать ее сердце. И, если ради этого Джейн потребовала бы Луну с неба, Роберт был готов и на этот подвиг. Формат: 11 см x 16,5 см.
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38
Перейти на страницу:

— Никак не пойму, что ты делала в центре Манхэттена в этот час. Обычно ты уже дома в такое время, — продолжал вслух размышлять Ирвин.

Память постепенно возвращалась к ней. Как в кино, кадр за кадром откручивался назад: резкий удар в бок машины, кафе и девица в декольте, телефонный звонок.

Оливия переменилась в лице, улыбка исчезла с ее лица, светившаяся в глазах радость погасла. Ирвин недоуменно наблюдал за переменами. Оливия взглянула ему в глаза. От ее пристального взгляда ему стало не по себе, и он отвел глаза.

— Да так, — ответила она на заданный им вопрос. — Проезжала мимо одного кафе — много о нем слышала — и из любопытства решила заглянуть. Называется «У Барни». Не слышал о таком? — Она испытующе взглянула на мужа, испуганно воззрившегося на нее.

В голове у Ирвина царила паника. Он даже не смог изобразить недоумение и лишь растерянно пробормотал:

— Значит, ты все знаешь.

Оливия уже израсходовала весь свой запас сил на саркастический монолог и теперь лишь медленно закрыла и открыла глаза, подтверждая очевидное.

Ирвин схватился за голову обеими руками и до крови закусил губу. Теперь, когда он понял, что никто, кроме Оливии, ему на самом деле не нужен, он теряет ее. Теряет из-за прошлой глупости, эгоизма и несдержанности.

— Сможешь ли ты меня простить? — спросил он, не поднимая головы.

Она не ответила, и он поднял голову: она смотрела в сторону и молчала. В этом молчании он услышал приговор.

— Это конец? — выдавил он из себя, не сводя с нее глаз.

Оливия медленно повернула голову в его сторону.

— Если это то, чего ты хочешь, то да, — тихо ответила она, глядя прямо в родные глаза. Эта фраза далась ей с трудом. Она в страхе ожидала, что муж обрадуется такой легкой возможности обрести свободу, но его реакция удивила ее.

Ирвин сполз со стула и остался стоять на коленях перед ее кроватью. Он осторожно положил руку на ее кисть, с надеждой заглянул ей в лицо и произнес:

— Я никогда этого не хотел. Не знаю, сможешь ли ты мне поверить, но я люблю лишь тебя. Я хочу, чтобы мы начали все сначала. Никогда больше я не посмотрю на другую. Мне нужна только ты.

Слова, произнесенные Ирвином неподдельно искренним тоном, убедили Оливию. Она поняла, что муж не просто пытается утешить ее в тяжелом положении. Слегка сжав его руку, она произнесла:

— Что ж, давай попробуем забыть о прошлых ошибках.

Ирвин лбом прижался к ее руке. Оливия вдруг почувствовала теплую влагу на ладони и поняла, что ее муж плачет.


Несмотря на уверенность в своей способности немедленно добиваться желаемого, Роберт не сразу попал в палату к Оливии. Сначала дежурная медсестра долго допытывалась, кем приходится ему пострадавшая. Потом выяснилось, что ей делают уколы и надо подождать в коридоре. Когда Роберт начал терять терпение, его наконец проводили в палату.

Он осторожно заглянул внутрь и медленно вошел. Услышав шорох его шагов, Оливия повернула голову, и брови ее поползли вверх.

— Ты уже вернулся? — произнесла она, когда Роберт подошел к кровати.

Он кивнул, вглядываясь в ее лицо. Ему не сразу удалось выдавить из себя улыбку. Лицо Оливии осунулось, под глазами пролегли темные круги.

— Что, неважно выгляжу? — тихо спросила она.

— Ты меня перепугала. И как тебя угораздило? Сколько тебя помню, ты всегда была осторожным водителем.

— Судьба у нас в роду такая, Пейдж ведь тоже не лихачила, — произнесла она и, тут же опомнившись, смутилась и схватила его за руку. — Прости, я не хотела напоминать.

Роберт на секунду отвел взгляд. Потом спокойно посмотрел ей в глаза.

— Все нормально. Знаешь, я вчера ездил в дом, где мы жили с Пейдж, забрал фотографии и кое-какие вещи, что сохранили хозяева.

Оливия изумленно посмотрела на него. Он всегда избегал темы гибели Пейдж. А сейчас совершенно спокойно первым заговорил об этом. Ей пришло в голову, что, возможно, не последнюю роль в его примирении с прошлым сыграла Джейн, и она мысленно поблагодарила ее.

— Что водитель машины, въехавшей в тебя? — Он снова перевел разговор на тему аварии.

— Говорят, не сильно пострадал. Отделался легким испугом.

— Когда планируешь предъявить ему обвинение?

— Он ни в чем не виноват, — вздохнула она. — Это я не следила за дорогой. — Пересказывая Роберту подробности, она вдруг почувствовала легкость и поняла, что окончательно простила мужа. Все сомнения ушли. — Я была немного расстроена: не каждый день следишь за собственным мужем и его любовницей и обнаруживаешь, что тебя обманывали. — Она не смогла удержать горечь, и фраза вышла такой, словно она жаловалась, хотя ничего подобного в мыслях у нее не было. Просто ей нужно было для самой себя произнести все вслух, чтобы, выговорившись, постараться забыть.

Роберт вскочил со стула.

— Откуда ты узнала про Эмили Пирс?!

Оливия изумленно воззрилась на него, удивившись тому, что измена Ирвина не только не явилась для него новостью, но он еще и знал имя любовницы мужа. Она слабо усмехнулась.

— Надо же, оказывается, все знают, что мой муж изменял мне. Только для меня это было тайной.

— Кто это все? — недоуменно спросил Роберт.

— Ты, Джейн…

— С чего ты взяла, что Джейн было известно о неверности Ирвина? — изумился Роберт, преисполнившись подозрений.

Оливия проигнорировала вопрос. До нее дошло, что их няня и любовница мужа носят одну фамилию, и она поспешила уточнить:

— Слушай, так эта девица что же, родственница нашей Джейн?

— Кузина. — Роберт понял, что нет смысла скрывать их родство теперь, когда он так глупо подставился. Он внимательно следил, как Оливия прореагирует на такую новость.

К его удивлению, она вовсе не была шокирована. Ее следующие слова прояснили ситуацию:

— Тогда понятно, почему эта Эмили позвонила Джейн и через нее назначила Ирвину свидание.

Разрозненные картинки в голове Роберта стали соединяться в единое целое. Догадки, которые возникли у него в голове, совсем его не обрадовали. На всякий случай, чтобы не делать поспешных и неверных выводов, он уточнил:

— А как ты узнала обо всем?

— Так глупо получилось. Вернулась с работы пораньше, сняла трубку и услышала их телефонный разговор. Не хотела подслушивать, но все получилось как-то само собой. Услышала имя мужа и не смогла заставить себя положить трубку. А когда эта Эмили Пирс сообщила Джейн адрес кафе, где должно было состояться очередное свидание, решила, что мне надо все увидеть своими глазами. Любопытство чуть не сгубило кошку, — криво усмехнулась она. — Не знаю, как насчет девяти жизней, но одну я уже израсходовала. — Увидев, как помрачнел Роберт, Оливия поспешно добавила: — Да все нормально. Ты не волнуйся, мы с Ирвином помирились. Он окончательно порвал с этой Эмили Пирс.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: