Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Опасная игра - Ронда Грей

Читать книгу - "Опасная игра - Ронда Грей"

Опасная игра - Ронда Грей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Опасная игра - Ронда Грей' автора Ронда Грей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

444 0 23:06, 11-05-2019
Автор:Ронда Грей Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Опасная игра - Ронда Грей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вайолетт Нильсон была молодой привлекательной женщиной, однако обладала редкой для ее лет хваткой. Она работала помощником директора издательского дома. За семь лет службы Вайолетт много сил вложила в издательство и была очень привязана к этому месту. Люди здесь подобрались хорошие. А ведь теплая атмосфера на работе порой ценнее огромных зарплат и карьерного роста. Отношения Вайолетт с директором тоже были великолепными, он считал ее незаменимой помощницей. Но в жизни все меняется, и на место ее шефа пришел новый начальник, который считал, что незаменимых людей не бывает...
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

Наверное, он принял это решение три недели назад, когда согласился с тем, что ей незачем больше предохраняться. Раз они собрались завести ребенка, то должны пожениться — это вполне соответствует прямолинейной мужской логике. Просто он ни словом не намекнул на это. А она была так взволнована сегодня утром, получив положительный результат анализа на беременность! Радовалась, но в то же время думала о том, удастся ли ей сохранить после рождения малыша свое место в жизни Сэма? А тут вдруг — его предложение и это кольцо!

Ее сердце сжималось всякий раз, когда она думала об этом и опускала глаза, чтобы еще раз полюбоваться прекрасной жемчужиной. Пусть Сэм не умеет говорить о любви, но дело ведь не в словах, а в поступках. Вот он не хотел малыша, но пошел навстречу и уступил ее желанию. И не просто уступил. Сегодня утром стало окончательно ясно, что ее любимый готов воспитывать их ребенка вместе с ней, заботиться о нем, быть ему хорошим отцом.

Все говорило о том, что Сэм действительно любит Вайолетт. И ей довелось еще больше убедиться в этом вечером, когда они сидели вдвоем за празднично накрытым столом и обсуждали предстоящую свадьбу. Он хотел организовать все, как можно быстрее.

— Я уже посоветовался об этом с Дэвидом…

— С Дэвидом? — удивилась она. Интересно, что такой повеса, как Дэвид Рэй, мог знать о свадьбах?

— Да. Я ему звонил перед уходом с работы. Мы выпускаем журнал для новобрачных, и Дэвид обещал посоветоваться с редактором, чтобы тот порекомендовал человека, который мог бы все организовать по высшему разряду. У нас нет времени, чтобы самим заниматься этим. Тем более раз ты беременна, тебе не стоит забивать голову лишними проблемами и, кстати, нельзя переутомляться.

— На этот счет ты тоже успел с кем-то посоветоваться? — Вайолетт хитро улыбнулась.

— В этом не было необходимости, — сказал Сэм серьезно и нахмурился. — Моя мама умерла как раз от такого переутомления. Она много рожала, я ведь тебе рассказывал…

Господи, он же говорил, в их семье было одиннадцать детей! — подумала она. Мать умерла сразу после одиннадцатых родов. Сэму было тогда девять лет. Значит, ему запомнилась эта последняя ее беременность, закончившаяся так печально. Возможно, помня о страданиях матери, он и не хотел иметь собственных детей.

— Я буду осторожной, — пообещала она. — У меня всегда было крепкое здоровье.

— Мы оба будем осторожны. Тебя надо беречь. Все хлопоты о свадьбе возьмет на себя специально нанятый человек. В офисе я постараюсь несильно тебя нагружать, но совсем пустить дела на самотек мы не можем.

— Конечно, — радостно согласилась Вайолетт, — а кого мы позовем на свадьбу?

— Ты составишь список приглашенных из книжного бизнеса, Дэвид — из журнального. И мы не можем не позвать старых друзей.

— Кстати, а что Дэвид обо всем этом думает?

Сэм рассмеялся.

— Он говорит, что раз уж я решил надеть на себя кандалы, то ты, по крайней мере, не та женщина, которая будет претендовать на все мое время. А еще он хочет быть шафером на свадьбе.

— Не любит он женщин…

— Скорее, не доверяет им настолько, чтобы подпускать слишком близко. Его мать ушла из семьи, когда ему было всего пять лет. Все женщины, которые появлялись после этого в доме отца, а их перебывало там, поверь, достаточно, относились к Дэвиду лишь как к обузе.

Теперь ей стало ясно — и у Дэвида, и у Сэма было не слишком счастливое детство. В отличие от нее. Вайолетт была единственным ребенком в семье, поздним и потому особенно любимым. Она и сейчас продолжала жить в той же квартире, где выросла, и все фотографии и вещи, напоминавшие о детских годах, оставались с ней. С юных лет, когда родители уже были пожилыми, она просила Бога, чтобы они оставались с ней как можно дольше, погуляли на ее свадьбе, понянчились с внуками. Но они умерли, так и не дождавшись, когда у нее появится муж и дети.

Вайолетт тяжело вздохнула. Воспоминание об утрате отца и матери заставило ее задуматься о семье Сэма. Интересно, можно ли преодолеть отчужденность, возникшую в его сердце по отношению к братьям и сестрам? Может быть, ему стоит попробовать? Нельзя иметь так много близких родственников и не поддерживать с ними никаких отношений!

— Сэм, давай пригласим на свадьбу твоих братьев и сестер?

— Они сами вычеркнули меня из своей жизни!

Это было сказано с таким раздражением, что вызвало растерянность у Вайолетт. Неужели он так их ненавидит? Наверное, зря она начала этот разговор.

С другой стороны, подумалось ей, его детство и юность прошли бок о бок с десятью братьями и сестрами, знавшими о нем такое, что могут знать только кровные родственники. Вайолетт считала, что глупо рвать с ними отношения из-за бессмысленной гордости.

— Мне кажется, это отец заставлял их не знаться с тобой. Ты сам говорил мне, что они не могли пойти против его воли.

Сэм сжал губы. На его лице была написана решимость. Добровольно отказаться от семьи, остаться одному в целом мире — многие ли смогут пойти на это? Да, мало кто обладал такой силой воли, какая была у него. Может быть, он теперь не хочет простить их, боясь показаться слабым?

— Ты мне говорил, что твой отец умер в прошлом году. Все кончено, он ушел. Теперь твои братья и сестры свободны от его запретов. Попробуй, свяжись с ними. Неужели они тебе так безразличны?

— Я ничего о них не знаю. Не уверен, что они захотят со мной общаться. В конце концов могли бы сами сделать первый шаг.

— Они могут думать, что ты их не примешь. Посмотри, ты преуспевающий бизнесмен. Твои фотографии часто мелькают в прессе. Да они просто боятся к тебе приблизиться!

Он помолчал, видимо, обдумывая слова Вайолетт.

— Знаешь, моя старшая сестра Кэролайн сказала мне нечто похожее… Ну, что не хотела лезть в мою жизнь.

— Когда это было?

— Когда она позвонила мне сообщить о смерти отца и о дате похорон. — Сэм усмехнулся. — Исполнительная Кэролайн! На нее после смерти матери и легли все обязанности по дому. Нет сомнений, отец испортил ей жизнь.

В этих словах Вайолетт послышалась теплота и желание узнать, что стало с братьями и сестрами за те годы, пока он никого из них не видел.

— У тебя был повод встретиться с ними на похоронах отца. Посидеть за одним столом на поминках, поговорить…

Сэм упрямо посмотрел на Вайолетт.

— Я сказал Кэролайн, что не поеду на похороны, и разговор был окончен.

— Но разве сложно разослать им приглашения? Если они откажутся, то откажутся. Мы не будем настаивать. Мне просто подумалось, что было бы здорово, если бы кто-то из твоей семьи появился на нашей свадьбе…

— Я даже не уверен, живы ли они… Не знаю, что с ними, где они сейчас.

— Думаю, Кэролайн в курсе всех дел.

— Наверняка.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: