Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Адептка Эмили - Алиса Жданова

Читать книгу - "Адептка Эмили - Алиса Жданова"

Адептка Эмили - Алиса Жданова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Адептка Эмили - Алиса Жданова' автора Алиса Жданова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

349 0 23:01, 17-07-2023
Автор:Алиса Жданова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Адептка Эмили - Алиса Жданова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🔮 Приветствую всех любителей таинственных историй и магии! 🌌📖
Я - Алиса Жданова, и я с радостью представляю вам мою книгу "Адептка Эмили"! 🧙‍♀️💫
В этой захватывающей книге вас ждут приключения, загадки и волшебство. 🌠🗝️ Главная героиня, Эмили, открывает для себя свои магические способности и отправляется в путешествие по миру магии и тайн. 🌍🔍
"Адептка Эмили" - это история о смелости, открытиях и поиске своего места в мире магии. 🌈🔮 Каждая глава книги принесет вам новые открытия и раскроет магические секреты, которые уносят вас в волшебный мир. 🌌📚
Отправляйтесь вместе с Эмили в захватывающее путешествие, где каждый шаг приближает ее к пониманию своего истинного предназначения. 🚪🌟
И самое замечательное - вы можете читать мою книгу "Адептка Эмили" абсолютно бесплатно на сайте books-lib.com! 🌐🆓 Здесь вы найдете не только этот роман, но и другие мои произведения, а также аудиокниги для удобства прослушивания. 🎧📱
Погрузитесь в мир магии и приключений с "Адепткой Эмили" и откройте для себя волшебный мир! 🔮📖
Спасибо, что выбираете мои книги, и желаю вам увлекательных и незабываемых чтений! 🙏🌌 Погрузитесь в мир тайн и магии - он ждет вас! 🌟🧙‍♀️


1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:
такой успех!

О «Маргарите и придворном» я знала. Полгода назад я очень хотела пойти на этот спектакль, но мадам Фоббс считала, что театр вреден для неокрепших умов и научит только плохому. В общем, на спектакли наш пансион не вывозили.

«Обязательно посмотрю эту постановку с Генри, когда мне не нужно будет больше прятаться», – подумала я и ощутила внезапное воодушевление, поняв, что этот день уже скоро.

Всего-то пару недель… А потом – свобода! Я буду жить в комнате с розовыми обоями и болонкой, а не с вечно недовольным Хэйвудом, и стану делать, что захочу! А болонку я назову Хэйвудом – назло ему, за все то пренебрежение, которое он мне выказал!

«Вот он удивится, если однажды увидит меня на балу в женском платье, когда все закончится, – от этой мысли я невольно хихикнула. – Интересно, догадается ли он?»

Представив комично вытянувшееся лицо Хэйвуда, который в моем воображении глупо открывал рот от изумления, а потом хлопался на колени и просил прощения за свое поведение, я улыбнулась несколько злорадно – и тут же почувствовала, как меня ухватили за шкирку.

– Чего лыбишься? – злобно спросил меня незнакомый крупный тип в средневековых одеждах. – Я что, смешно выгляжу? Ой…

Рука громилы вдруг покрылась ледяной коркой аж до локтя, и он покачнулся, словно от удара невидимой воздушной волной в грудь. Ощутив свободу – с замороженной рукой трудно удержать кого-то за шкирку, – я сразу отступила назад, за спины шагнувших вперед Генри и, что неожиданно, Хэйвуда.

– А это ведь наши маги, – с ласковой издевкой пропел кто-то сбоку. Выступив из коридора, перед нами выстроилась по меньшей мере сборная великанской страны по закидыванию предметов на антресоли. Противники были высокими, крупными, с явными признаками бурной молодости на лицах: у кого-то сломан нос, у кого-то иссечена бровь, а парочка даже могла похвастаться шрамами.

Я сперва решила, что на нас напали местные хулиганы. Но тут взгляд выхватил чернильные пятна, покрывающие шишковатые пальцы оппонентов, и второпях засунутые в карманы мятые листы с криво написанными строчками. Неужели это какие-то поэты? Мне казалось, они должны выглядеть как-то… утонченнее. Хотя поэтам, наверное, виднее, как они должны выглядеть.

Однако тут громилы, как по команде, недобро оскалились. По их желчному виду и по тому вниманию, с которым они на нас воззрились, я поняла, что они так и ждут, когда мы неправильно произнесем какое-нибудь слово, чтобы застыдить нас. О нет… те самые менестрели из Королевской академии менестрелей!

– Чем обязаны? – донельзя раздраженный чем-то Хэйвуд смерил оппонентов неприязненным взглядом. Генри рядом с ним молча сложил руки на груди.

– Ну как, хотели познакомиться с вашим актерским составом, – с той же издевкой продолжил тип, стоявший впереди. Наверное, их главарь.

Они уже переоделись в костюмы, и, окинув взглядом толпу перед нами, я вспомнила, что они тоже привезли на фестиваль «Ромео и Джульетту». Главарь был в бриджах с разрезами и с мечом на поясе. Справа от него стоял «брат Лоренцо», черная сутана которого многозначительно колыхнулась, когда он ударил кулаком в свою ладонь и поиграл мышцами груди. Слева оказалась плотная коренастая «кормилица». А где…

Однако тут, опередив мои мысли, из-за спин шагнул еще один парень, до этого стоявший позади, – в голубом платье, криво сидящем на его мощной фигуре, с трехдневной щетиной и в желтом патлатом парике. Безошибочно выделив меня из толпы, он, не отрывая от меня взгляда, рубанул рукой по волосатой шее. А вот и Джульетта собственной персоной.

– Что тут происходит?

Профессор Ферро, отошедший на пару минут, чтобы поприветствовать знакомого, вовремя заметил намечающуюся стычку. Он втиснулся между Хэйвудом с Генри и главарем «поэтов-хулиганов», отчего я тихонько выдохнула. Я никогда не участвовала в драках, и начинать совсем не хотелось. Мало того что это опасно, так еще и ужасно неприлично!

– Мы просто подошли поздороваться, – тут же тоненьким голосом, как волк из сказки, который притворялся мамой-козой, проблеял главарь оппонентов. – По-дружески…

– Ах, Сквоттерсон, зачем ты оправдываешься? – раздалось из темных глубин коридора.

Через пару секунд оттуда показался тощий мужчина с такими пышными усами, что они казались приклеенными. Усы являлись единственной примечательной деталью на фоне его блеклого лица и тщедушной фигуры. У меня сложилось впечатление, что они просто-таки высосали из хозяина все жизненные соки, дабы удивить мир своей пышностью и ухоженностью.

Я на всякий случай заглянула в коридор. Сначала оттуда вышла команда менестрелей-великанов в полном составе, затем их руководитель. Может, там еще кто-то прячется и ждет удачного момента, чтобы появиться? Однако коридор был пуст, и я перевела взгляд на профессора Ферро.

– Саббини, – меж тем, как змея, прошипел наш куратор. Он не спускал с усатого тяжелого взгляда. – Следи за своими студентами!

– Разве мои ученики могут кому-то навредить? – делано удивился Саббини. – Да они и мухи не обидят!

«Джульетта», которая как раз чиркала ладонью по горлу, гипнотизируя меня взглядом, при этих словах спрятала руки за спину и растянула губы в угодливой улыбке. Стало видно, что впереди у нее отсутствует зуб, видимо, выбитый в драке.

– Да и вообще, – продолжил Саббини, – зачем моим студентам обижать твоих, когда буквально через пару часов они разобьют их в пух и прах на сцене этого замечательного театра?

– Посмотрим, кто кого разобьет, – краснея от бешенства, выпалил профессор Ферро и, повелительно взмахнув рукавом своей роскошной парадной преподавательской мантии, скомандовал: – Адепты, за мной! – после чего гордо зашагал прочь.

– Студенты, за мной! – повторил за нашими спинами Саббини, уводя своих подопечных в другую сторону.

Однако, бросив взгляд назад, я с удовольствием отметила, что им, пожалуй, не надо было в ту сторону. Через пару шагов они остановились, пережидая, когда мы уйдем, чтобы следом за нами пойти к главному залу.

– Теперь понимаете, почему вы должны достойно выступить? – драматично вопросил профессор Ферро, когда мы отошли от недоброжелательно настроенных конкурентов. – Вы просто обязаны победить! Кстати, у меня плохие новости. Они выступают сейчас, прямо перед нами, с таким же спектаклем. Поэтому вам необходимо из кожи вон вылезти, но затмить их!

Это действительно была плохая новость. Если первый спектакль публика еще посмотрит с интересом, то второй такой же вряд ли захватит зрителей в равной степени. Однако мы молча покивали, не желая расстраивать профессора, а неунывающий Томас, махнув рукой, беспечно заявил:

– Ох, да что вы переживаете, профессор! Вы видели, какие там крокодилы? Разве они выступят лучше нас?

Только через полчаса, когда начался спектакль, мы уже не были так уверены в победе. Хоть студенты из Академии менестрелей и выглядели устрашающе, играли они вполне неплохо. Свои царапины конкуренты

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: