Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Весталка. История запретной страсти - Жюльетт Сапфо

Читать книгу - "Весталка. История запретной страсти - Жюльетт Сапфо"

Весталка. История запретной страсти - Жюльетт Сапфо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Весталка. История запретной страсти - Жюльетт Сапфо' автора Жюльетт Сапфо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

320 0 11:00, 12-12-2021
Автор:Жюльетт Сапфо Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Весталка. История запретной страсти - Жюльетт Сапфо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Красивая любовная история с чувственными сценами и страстями, граничащими со смертью, перенесёт вас в эпоху римского императора Августа. Она - юная жрица богини Весты, принявшая обет целомудрия. Он - известный покоритель женских сердец. Всепоглощающая страсть сплетает их судьбы. Но могут ли они обрести счастье в любви, если за нарушение обета весталку ждёт древняя кара - быть заживо погребённой? Что окажется сильнее - любовь или страх перед смертью?
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:

Бережно взяв диадему, Альбия подняла её над головой. Драгоценные камни переливались, преломляя свет.

«Он на забыл обо мне!» – подумала девушка и почувствовала щемящую радость в сердце.

Восторгаясь подарками, ни Альбия, ни Басса не заметили, как из свёртка с вещами выпал свиток, скреплённый печатью с изображением выходящей из морской пены Венеры.

Когда Басса ушла, унося подарки от Блоссия, весталка глубоко вздохнула и закрыла глаза. Она думала о Марке, и так – с мыслями, с мечтами о нём – она и уснула.

Маленькая сирийка по имени Элат приподняла занавес и скользнула в комнату бесшумно и ловко, точно змея. Светильник горел ровным пламенем, отбрасывая на лицо спящей Альбии золотистые блики. Сирийка слышала её размеренное спокойное дыхание. Она на цыпочках подошла к ложу и, почти не дыша, протянула руку к лежавшему на полу папирусному свитку.

Глава 28

Деллия заканчивала ужин, на котором был также Луций Магий, когда в триклиний вошла Сира; в руках рабыня держала свиток папируса, скреплённый печатью с изображением Венеры.

– Что такое, Сира? Чего тебе? – недовольно спросила Деллия, строго взглянув на рабыню.

Ничего не отвечая, Сира протянула ей свиток.

По мере того, как прочтение письма близилось к завершению, преображался и облик Деллии. Лицо её исказилось, губы дрожали, ноздри раздувались, как у тигрицы, жаждущей крови. Наконец она отшвырнула свиток в сторону и, сжав кулаки, невидящим взором уставилась в одну точку.

Магий поднял свиток с удивительной ловкостью, быстро ознакомился с его содержанием и, взглянув на Деллию, сказал:

– Обдумай своё решение. Я уже вижу это послание в руках у Августа – и это не кажется мне удачным способом мести.

Чуть приметная зловещая улыбка скользнула по губам Деллии.

– Именно так я и поступлю, – ответила она голосом, похожим на змеиное шипение. – Когда ещё мне представится подобный случай?

– И всё же осторожность не помешает, – заметил Магий.

– При чём здесь осторожность?! – вскричала Деллия, краснея от гнева. – Это письмо ясно и неопровержимо доказывает, что между Марком Блоссием и весталкой Альбией существует связь! Каждое слово из этого любовного послания свидетельствует об их близких отношениях!

– Я вижу, ревность лишила тебя способности рассуждать, – отозвался Магий с невозмутимым спокойствием.

Но Деллия не слышала его: иные мысли занимали её ум. Она вперила в Сиру злобно горящие глаза и громко спросила:

– Где та глупая овца, что клялась верно служить мне? Разве ты отпустила её без моего ведома?

– О нет, госпожа, – смиренно ответила Сира, – она ожидает в атрии.

– Ну так приведи её сюда!

Рабыня вышла из триклиния, а Деллия снова опустилась на ложе и взглянула на Магия. Тот доедал рагу из антилопы, и на лице его было выражение такого равнодушия, точно он не имел никакого отношения ко всему происходящему. Его спокойствие и хладнокровие выводили Деллию из равновесия, но она всё же воздержалась от колких замечаний. Наконец занавес поднялся, и в триклинии появилась мнимая слепая в сопровождении Сиры.

– Я с радостью отстегала бы тебя, гадкая девчонка, а затем отправила бы обратно в таверну Ларция прислуживать пьяным оборванцам! – накинулась Деллия на девушку. – Ты не должна была уходить из дома этой весталки, не дождавшись её ответного письма! Имей я на руках оба письма, мне не стоило бы труда доказать, что между Блоссием и весталкой существует обоюдное влечение!

– Но, госпожа, весталка не собиралась писать ответ, – робко проговорила Элат, преданно глядя на римлянку.

Деллия была готова обрушить на девушку весь свой гнев и выместить на ней свою ненависть к Марку и его возлюбленной, но в разговор вмешался Магий.

– Весталка оказалась куда более осторожной, чем ты, Деллия. Это делает ей честь.

Деллия обратила на него свой горящий взор, её лицо побледнело от ярости.

– Ты собираешься меня учить?

– Вовсе нет, благородная Деллия! – с оттенком иронии ответил ей Магий. Затем, переведя глаза на Элат, прибавил: – Но у меня такое чувство, будто эта девушка рассказала нам не всё.

– Весталка не знает об этом письме, – призналась Элат, подтвердив слова Магия. – Она его даже не видела.

– Какая удача! – воскликнул довольный Магий. – Не иначе, как сами Фурии благоволят нам!

– Что ты задумал? – Деллия напряглась в ожидании ответа, но Магий жестом дал ей понять, что не станет говорить в присутствии рабынь.

Когда, повинуясь воле госпожи, обе сирийки вышли, Деллия повторила свой вопрос.

– Послушай меня, Деллия, и запомни: ты никогда не достигнешь победы, если будешь уступать своим чувствам, – заговорил Магий, который, как видно, не отказался от роли наставника. – Умей быть бесстрастной, а решения принимай лишь обдуманные и взвешенные.

– По-твоему, моё решение неудачно или невыполнимо? – снова вскипела Деллия. – Однако ты должен знать: среди приближённых императора у меня много знакомых, которые в любой момент готовы оказать мне любую услугу. Уже этой ночью письмо Блоссия к весталке попадёт к Августу, и, я уверена, император не замедлит вынести им обоим справедливый и суровый приговор.

– Ты далеко уходишь в своих мечтах, Деллия. Но желаемое не всегда становится явью.

– И что же ты хочешь делать с этим письмом, ученик Хирона?

– Вернуть его обратно, о дочь Цирцеи.

Услышав ответ Магия, Деллия посмотрела на него так, точно он вдруг сошёл с ума.

– Ты не ослышалась, – продолжал Магий, отодвинувшись от стола, уставленного изысканными блюдами. – Девчонка должна положить письмо на то же место, но так, чтобы весталка увидела его. Мы знаем, где находится Марк Блоссий, и нужно сделать так, чтобы они встретились. Главное: у нас будет достаточное число свидетелей этой порочной связи.

– И как ты собираешься устроить им встречу?

– Сейчас я тебе всё расскажу, великолепная Деллия, только наберись терпения выслушать меня до конца...

Глава 29

Марк Блоссий – Альбии:

«Любимая моя, прошло столько времени с тех пор, как мы расстались, но у меня в ушах всё ещё звучат слова твоего признания, и я вижу на твоих прекрасных глазах слёзы, которые мне так хочется осушить поцелуями. О моя Альбия! Я восхищаюсь тобой и люблю тебя так, что хотел бы вечно говорить о тебе...

Знаешь, я мечтал о том, как мы могли бы быть счастливы вместе. Но не боги, а люди – с их нелепыми предрассудками и приверженностью следовать законам древности, в которых больше пафоса, чем здравого смысла, – так вот, именно эти люди разлучили нас, развели наши судьбы в разные стороны. Теперь мне не остаётся ничего другого, как желать, чтобы ты обрела покой и счастье пусть без меня, но с тем, что тебе всего дороже в этом мире. Я всё готов отдать, даже собственную жизнь, ради того, чтобы видеть тебя, моя драгоценная Альбия, счастливой.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: