Читать книгу - "Знак любви - Карен Хокинс"
Аннотация к книге "Знак любви - Карен Хокинс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я постараюсь сегодня внести некоторые улучшения в ваше временное обиталище, сэр, хотя, боюсь, вряд ли это возможно…
– Ты и так уже сотворил настоящее чудо, – похвалил его Девон. И в самом деле, что еще можно было сделать с закопченными стенами и дымящим камином?
Бросив взгляд на карманные часы, Девон вздрогнул. Чтобы не опоздать к назначенному часу, он должен был уйти немедленно. Все, что ему нужно было теперь сделать, – это улизнуть из замка без очередного вынужденного визита в покои Фионы и Мюриэн для выражения нижайшего почтения к дамам.
– Я вернусь не раньше, чем стемнеет, – предупредил он камердинера.
– Какая долгая прогулка! Надеюсь, ваш конь сможет выдержать ее.
– Надеюсь, что и я сам смогу ее выдержать, – улыбнулся Девон и, зажав шляпу под мышкой, вышел из комнаты.
Легко и неслышно сбежав вниз по лестнице, он уже подошел к парадной двери, как одна из боковых дверей холла неожиданно отворилась. На пороге стояла Фиона.
– Ах, это вы, мистер Сент-Джон! – радостно воскликнула она.
– Доброе утро, леди Стратмор, – сдержанно приветствовал ее Девон, досадуя на непредвиденную задержку.
– Как я рада, что встретила вас! Мы с Мюриэн как раз говорили о том, как было бы приятно заполучить вас в собеседники.
– Прошу прощения, я тороплюсь по делам, поэтому могу заглянуть к вам лишь на пару минут, не больше.
Войдя вслед за Фионой, он увидел в гостиной Мюриэн, стоявшую возле фортепьяно с нотами в руках. Она была столь же прекрасна и лучезарна, как и накануне. Девон знал, что означали нотные листы в ее руках, – она собиралась сыграть ему на фортепьяно, чтобы засвидетельствовать свое правильное воспитание. Черт побери, как одинаковы все женщины!
– Ах, это вы? – ласково улыбнулась она ему.
– Да, это я.
– На вас одежда для верховой езды.
– Правильно.
Она звонко рассмеялась и сказала:
– Я вовсе не хотела сказать столь очевидную истину. Я хотела спросить, куда вы сегодня поедете?
– В лес.
Интересно, Кэт смеется так же соблазнительно, как Мюриэн? Девон уже видел ее улыбку, но ни разу не слышал ее смеха. Надо будет как можно скорее исправить этот промах.
– Прелестно! – вздохнула Мюриэн. – В. лесу, наверное, прохладно и очень красиво.
С этими словами она села за фортепьяно, предоставив сестре дальнейший разговор с гостем.
Надо было отдать ей должное, она знала, что нужно делать. Она вовсе не настаивала на его обществе, скорее просто обозначила свое присутствие. Но Девон не хотел проводить с ней ни минуты больше требуемого правилами вежливости, пока кольцо-талисман находилось у него. Если он не уйдет, прежде чем Мюриэн начнет играть, то застрянет здесь не меньше чем на час. Поэтому он наскоро извинился и вышел.
Покидая замок, он улыбался и с каждым мгновением ступал все живее. Чтобы окончательно убедиться в том, что не воспылал ненужной страстью к милой Мюриэн, он проведет остаток дня в попытках добиться поцелуя шотландской дикарки.
Его план был безупречен. В приподнятом настроении и с широкой довольной улыбкой на лице Девон выехал наконец из замка и направил коня в окружавший Килкерн лес.
Из окна мастерской высунулся Саймон:
– Мисс Кэт!
Она оторвала взгляд от бухгалтерских книг, лежавших перед ней на столе возле окна гостиной.
– Что случилось?
– Хотите взглянуть на новую партию стекла?
– Конечно! Сейчас приду.
Саймон кивнул и скрылся в окне.
Кэт снова уставилась в бухгалтерские книги. Она старалась занять себя, чтобы не думать слишком много о Сент-Джоне и его обезоруживающей улыбке. Она не любила бухгалтерию, но это дело требовало от нее полной отдачи, поэтому обычно отвлекало от нежелательных и ненужных мыслей.
Но на этот раз уловка не сработала. Она провела за столом целый час, рисуя маленьких лошадок и выглядывая то и дело в окно.
Тяжело вздохнув, она отложила в сторону перо и гроссбух. Было приятно ожидать чего-то иного, кроме работы. Не то чтобы ей не нравилось изготовление витражей, просто было что-то особенное в мужском ухаживании.
Нельзя было сказать, что она совсем не пользовалась мужским вниманием. У Малькольма было много друзей, гостивших в замке время от времени, так что у Кэт было много случаев, когда ей приходилось буквально бить по их нахальным рукам. Или по голени, как это случилось с мистером Сент-Джоном. Но ни один из тех мужчин не брал на себя труд ухаживать за ней, оказывать знаки внимания, расспрашивать о ее интересах, приглашать… ну хотя бы на верховую прогулку.
Кэт снова вздохнула и направилась к входной двери. Приглашение Сент-Джона на прогулку верхом было весьма неожиданным и столь же приятным. Она знала, что должна отказаться от него, но в то же время предполагала, что потом будет горько об этом жалеть. Она согласилась отчасти благодаря удивительно синим глазам Сент-Джона, в которых светилось глубокое понимание и доброжелательное любопытство, что было весьма необычно для такого повесы, каким он был в глазах света.
– Может быть, он сидит сейчас на постели и ждет, пока его камердинер поможет ему одеваться, – задумчиво проговорила она, выходя из дома.
– Чего-чего? – переспросил Дуглас, правая рука Саймона и очень скептически настроенный человек.
– Ничего, я просто разговаривала сама с собой, – покраснев, ответила Кэт.
– Это плохая привычка, – покачал головой подошедший вместе с Дугласом Саймон.
– Действительно плохая, – согласилась Кэт. – К счастью, со мной так бывает только в чрезвычайных обстоятельствах. Как стекло? Не разбилось в дороге? – поспешно перевела она разговор на другую тему.
Саймон довольно улыбнулся:
– Нет, не разбилось, мисс Кэт. К тому же Дональд сумел договориться о выгодной для нас цене.
Он развернул рогожу и отступил назад, чтобы полюбоваться стеклом.
– Держу пари, вам еще не доводилось видеть такого красивого синего оттенка.
Перевесившись через край телеги, Кэт провела пальцем по связке листового стекла. Цвет был и впрямь невероятно глубоким и красивым. Саймон был прав. Однако она уже видела такой оттенок синего в глазах мужчины, державшего ее в объятиях несколько дней назад.
– Чудесный цвет, – сказала Кэт.
– Надо бы еще зеленого стекла, – почесал в затылке Дуглас, – да нет его нигде.
– Если мы хотим вовремя выполнить новый заказ, нужно непременно найти зеленое стекло, – нахмурилась Кэт.
– Ага, и побыстрее, – вздохнул Дуглас. – Скоро опять пойдут дожди, и дороги раскиснут. Лакей мисс Сполдинг говорил вчера, что дорога до Стерлинга уже порядком размыта.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев