Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Прелестная узница - Ханна Хауэлл

Читать книгу - "Прелестная узница - Ханна Хауэлл"

Прелестная узница - Ханна Хауэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прелестная узница - Ханна Хауэлл' автора Ханна Хауэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

444 0 02:33, 08-05-2019
Автор:Ханна Хауэлл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1999 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прелестная узница - Ханна Хауэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Харриган Махони ожидал получить щедрое вознаграждение за поимку юной беглянки Эллы Карсон. Но долог путь с пленницей до Западного побережья, и где-то на этом пути суровый охотник за наградами понял, что встретил свою мечту, свою настоящую любовь, свою бешеную, обжигающую страсть, свое счастье. Рухнула стена ожесточенности, которой Харриган окружил свое сердце, и, узнав, что Элле грозит смертельная опасность, он поставил на карту жизнь, только бы спасти возлюбленную…
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

Хозяин конюшни заломил несусветную цену. Харриган начал было торговаться, но быстро понял, что впустую тратит время. Он махнул рукой, заплатил, сколько просили, и повел Эллу к гостинице. Бросив обеспокоенный взгляд на непривычно притихшую Эллу, он посмотрел вперед и застыл на месте как вкопанный. С губ его сорвалось непристойное ругательство. Из дверей гостиницы выходили Луиза и ее ребята. Харриган глазам своим не верил.

Мгновение он раздумывал, спрятаться или проскользнуть незаметно в гостиницу, но тут же понял, насколько это все глупо. Луиза выслеживает его, как гончая, и если Элла узнает, что тетка рядом, она сделает все возможное и невозможное, чтобы дать о себе знать. Оставалось лишь немедленно вернуться на конюшню и уехать из города, пока их не заметили.

Элла глухо вскрикнула от неожиданности и возмущения, когда Харриган, бесцеремонно зажав ей рот ладонью, метнулся в темный, грязный проулок между салуном и местной тюрьмой. Однако девушка успела заметить Луизу и чертыхнулась про себя. Все ее отчаянные попытки вырваться из железной хватки ирландца к успеху не привели. Он тащил ее за собой, как тряпичную куклу, прямо к конюшне. Лишь оказавшись внутри, Харриган отпустил девушку и повернулся к лошадям. Хозяин как раз начал их расседлывать и теперь с открытым ртом в изумлении уставился на Махони. Тот, не отпуская руки Эллы, ловким движением выхватил пистолет.

— Если закричишь, убью первого, кто появится в дверях, — пригрозил он свистящим шепотом.

Элла как раз собиралась позвать на помощь, но после этих слов крик застрял у нее в горле. Однако она быстро взяла себя в руки.

— Убьешь так же, как убил мою лошадь? — ядовито осведомилась она.

— Догадалась, что я тогда соврал? — Он бросил взгляд па хозяина конюшни. — Седлай быстро. Если сделаешь, как говорю, все уплаченные деньги оставлю тебе.

— Если ты не смог застрелить мою лошадь, то уж точно не застрелишь Луизу или кого-то из ее парней.

— Если лошадь ранена, ее надо пристрелить. Тут ты права — я тогда блефовал. Я никак не мог подстрелить твою кобылку. А вот человека можно не убить, а ранить, зная, что он выздоровеет. Я не собираюсь никого из них убивать, но причинить сильную боль могу, если ты меня к этому вынудишь.

Элла выругалась, рванулась в сторону и, вытянув шею, сумела выглянуть на улицу. Луиза торопливо направлялась прямо к конюшне.

— А что ты будешь делать, если они все окажутся здесь?

— К этому времени нас здесь уже не будет.

Элла вскрикнула от неожиданности, когда Харриган подхватил се под мышки и грубо бросил в седло. Вскочив на своего коня и подхватив поводья ее лошади, он поскакал к выходу. Девушка услышала, как тетя громко выкрикнула ее имя, и прокляла себя за очередной упущенный шанс. Харриган все сильнее влиял на ее судьбу. Она глубоко любила его, но сейчас, когда они галопом неслись прочь из города, готова была возненавидеть.

— Черт! — воскликнула Луиза и в ярости ударила кулачком о ладонь. — Как же везет этому негодяю!

— Я не думаю, что Харригану везет, Луиза, — заметил подошедший к ней Джордж. — Поверьте, он не очень-то жалует скачки на лошадях и ночевки в лесу. А вы сейчас не только вытурили его из города, но и лишили свою племянницу гостиницы, ванны и постели.

— Может, снять наших лошадей с поезда и догнать его? — предложил Джошуа.

— Нет, — ответила Луиза. — Пока мы выведем их да оседлаем, он будет уже далеко. Поверить не могу, что так сглупила. Надо же, совсем забыла об осторожности!

— Так откуда же было знать, что Махони окажется в этом городе!

— Между прочим, мы едем поездом и сходим на каждой станции как раз для того, чтобы выследить его! Пожалуй, я слишком привыкла опаздывать, вот в чем дело. И решила, что сегодня будет так же, как всегда, — ни ирландца, ни Эллы. — Она мрачно покачала головой и снова крепко выругалась. — Надо было действительно тогда пристрелить негодяя, вот и все.

— Сомневаюсь, что ваша племянница одобрила бы ваши действия, — спокойно возразил Джордж.

— Да знаю я, — вздохнула Луиза. — Элла вовсе не такая стойкая, как может показаться. Да и я давно уже не дитя. Эта парочка провела вместе слишком много времени. Элла — прелестная девушка, и она прекрасно видит, насколько красив этот ваш Махони. Дьявол меня забери, я вспомнила, как они глядели друг на друга в тот день, когда мы вас заловили! Я же не круглая дура и знаю, что произошло той ночью в гостинице и что происходит с тех пор каждую ночь. Да за одно это надо было ему голову снести!

Заслышав гневные потки в негромком голосе Луизы, Джордж торопливо заметил:

— Вы только в гневе не забудьте о чувствах вашей племянницы. Я уверен, что она из тех женщин, которые должны испытывать хоть какую-то симпатию к мужчине, прежде чем согласиться на близости с ним.

Джошуа нервно хохотнул, и Джордж тут же понял, что совершил серьезную ошибку. Луиза резко повернулась к нему и шагнула вперед. Джордж невольно отпрянул. Никогда в жизни он не видел такой разъяренной женщины. Внутренне подобравшись и приготовившись принять на свои плечи всю тяжесть ее гнева, он подумал, что, во всяком случае, отвлек Луизу от мысли убить Харригана. Теперь дело за малым — сделать нее, чтобы она не прикончила его самого.

— Может быть, хватит удирать? — прокричала Элла, не надеясь, что ее голос прорвется сквозь оглушительный топот копыт.

И с облегчением вздохнула, когда минуту спустя Харриган начал потихоньку сдерживать бешеный галоп лошадей. Со всей осторожностью она немного выпрямилась в седле и принялась растирать затекшую поясницу. Сейчас Эллу больше беспокоила боль в спине, нежели то, что Харриган опять умудрился обмануть ее тетю. Она страшно устала от бесконечной скачки, опостылевших бобов, крошащихся галет и ночевок на голой земле. В какой-то момент Элла даже упрекнула тетушку в том, что из-за нее лишилась возможности провести ночь в гостинице, принять ванну, сытно поужинать и погрузиться в благодатный сон на настоящей кровати.

— Похоже, нам опять придется подыскивать место для ночлега. — В голосе Харригана слышалось откровенное раздражение.

— Полагаю, в ближайших кустах вряд ли отыщется пуховый матрас, — язвительно буркнула Элла.

— Представь только — еще пара броску вперед, и судьба подарит нам нечто подобное!

— От одной мысли об этом становится теплее. А вдруг какой-нибудь благословенный переселенец взял да и бросил у дороги один из своих фургонов, чтобы ехать налегке? Я слышала, такое часто бывает.

— Я тоже про это слышал. Более того, может быть, он оставит в нем мягкий матрас, ванну и солидный кусок копченого бекона.

— То, без чего не проживешь и минуты! Харриган молча улыбнулся, радуясь в душе, что Элла не собирается говорить о Луизе и об упущенной возможности сбежать от него. Ему подумалось, что с некоторых пор ее упорное стремление к бегству ослабло, если вообще не исчезло. Но он тут же отогнал эти мысли. Харриган не сомневался в глубине ее чувства к нему. По силе оно было сравнимо с ее нежеланием вернуться в Филадельфию к своему опекуну. Элла не стала заводить разговор о своей тете только потому, что это неизбежно привело бы их к Гарольду и его намерениям. Она решила строго придерживаться заключенного между ними договора, вот и все.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: