Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Невеста горца - Ханна Хауэлл

Читать книгу - "Невеста горца - Ханна Хауэлл"

Невеста горца - Ханна Хауэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невеста горца - Ханна Хауэлл' автора Ханна Хауэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

565 0 02:31, 08-05-2019
Автор:Ханна Хауэлл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Невеста горца - Ханна Хауэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Женщина не может стоять во главе клана. Она обязана избрать себе супруга и защитника, который будет управлять ее землями и вести на битву ее людей.Таков непреложный закон Шотландского нагорья. А если леди Джиллианне Мюррей приходится выбирать мужа по соображениям расчета и выгоды, то чем плох серьезный, сильный и молчаливый Коннор Макенрой?Однако постепенно Джиллианна все сильнее подпадает под власть мужественного обаяния Коннора, и вскоре брак по расчету превращается для нее в жгучую, мучительную страсть к собственному суровому супругу!..
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:

— Где Мосластый? — спросил он, видя, что Фиона немного успокоилась. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы сначала не спросить о Джиллианне.

— Колин с сыном везут его на тележке, — ответила Фиона. — Его ударили по голове. Я пыталась дотащить его до дома, но он оказался таким тяжелым!

— Ты видела, что произошло?

— Не все. Я собирала мох и услышала топот и ржание лошадей. Тогда я спряталась и увидела, что Мосластый помогает Джиллианне выпутаться из колючек. В это время они подкрались и ударили его по голове. Удар был очень сильный. Они могли его убить.

— Кто это был?

— Далглиши. Сам сэр Роберт был там.

Это удивило Коннора, который ожидал неприятностей от Дэвида, но не думал, что опасность может исходить со стороны Роберта.

— Они увезли ее?

Фиона кивнула.

— Она не хотела. Я видела, что она очень рассердилась и все время поглядывала в том направлении, куда я ушла. Потом она выругалась и позволила им забрать ее. Думаю, она боялась закричать, чтобы я не прибежала к ней и не попала им в лапы.

— Зачем они забрали ее? — спросил Дэрмот. — Коннор, она твоя жена, и ее земли теперь принадлежат тебе. Мы же договорились, что тот, кто получает девицу, получает и землю.

— Брак можно расторгнуть, — спокойно произнес Джеймс. — Она вышла замуж не по доброй воле. Ее принудили.

— Она сказала «да», — возразил Коннор, но на душе у него было неспокойно.

— После трех нападений и угрозы четвертого.

Неожиданно Коннор подумал о том, что многие женщины считают Роберта весьма интересным мужчиной.

— Наверняка он хочет соблазнить мою жену и заставить ее бросить меня. После этого он женится на ней.

— Может быть, он рассчитывает получить хотя бы часть ее земель? — спросил Дэрмот.

— Или затащить в постель, рассчитывая на то, что ты откажешься принять ее обратно, — высказался Нейл, протискиваясь к Коннору. — Тогда он заберет все ее земли. Коннор, ты не можешь простить такое оскорбление, иначе по вине этой глупой девицы снова начнется война.

— Еще одно слово, старик, и я заткну твой рот моим кулаком! — вспыхнул Джеймс. — Он не сможет соблазнить ее. — Он повернулся к Коннору: — Сэр Роберт из тех, кто способен изнасиловать женщину?

— Никогда не слышал о нем ничего подобного, — ответил Коннор. — Зато он умеет их соблазнять. Особенно ему нравятся чужие жены и девственницы, но я могу поклясться, что он не станет силой тащить Джиллианну в постель. Правда, он сделает все, чтобы понравиться ей.

— Тогда у нас есть время. Ни один мужчина не сможет соблазнить женщину из клана Мюрреев, если только она сама не захочет, чтобы ее соблазнили.

— Он умеет это делать.

— Но Джиллианна считает себя замужней дамой.

— Можно подумать, что женщины придают этому значение, — проворчал Нейл, посмотрев на Коннора. — Неужели ты так хочешь получить эту землю, что готов принять обратно опозоренную жену?

Коннор с трудом удержал Джеймса, бросившегося к сэру Нейлу.

— У тебя нет оснований говорить о Джиллианне плохо, хотя ты делаешь это с первого дня, как увидел ее. Дядя, следи за своими словами, иначе я больше не буду останавливать этого парня! — Он сделал вид, что не замечает того, как Нейл едва не задохнулся от гнева. — Если дело только в том, что Роберт попытается украсть награду, которую потерял в честном состязании, то тогда никакой войны не будет.

— А если он причинит ей вред? — спросил Джеймс.

— Тогда я отомщу ему, но это будет поединок между двумя, мной и им. Но если он соблазнил ее…

— Он не сможет, — улыбнулся Джеймс. — Если бы ты знал нашу семью, то поверил бы мне. Джиллианна считает себя твоей женой и связана клятвой, данной перед лицом Господа нашего. Она никогда не нарушит эту клятву. Кроме того, она сможет распознать малейшую фальшь в словах того, кто попытается ее соблазнить. В нашей семье много красивых мужчин, которые умеют ухаживать за женщинами. Джиллианна знает все уловки, которые они пускают в ход. К тому же если бы ей нравился этот лэрд, она выбрала бы его, не так ли?

Эти слова немного успокоили Коннора. Он вдруг понял, что испытывает к Джиллианне не только чувство собственника или вполне понятное для мужа беспокойство. Он уже не мог думать о ней только как о жене, будущей матери его детей и хранительнице его очага.

— Хватит болтать, — перебила всех Фиона. — Пора отправляться за ней.

— Ты останешься здесь, — приказал ей Коннор.

— Но…

— Нет! Ты и Дру останетесь дома. Вы прекрасно знаете, что я запретил всем нам одновременно покидать Дейлкладач.

Все протесты тут же прекратились, как только он напомнил об одном из главных правил. В это время во двор въехала тележка с лежавшим на ней Мосластым. Коннор поблагодарил свинопаса за помощь и подошел к своему другу. Мосластый был в сознании, но его лицо было белым как снег.

— Я ничего не видел… — начал Мосластый. Его голос был хриплым от боли.

— Фиона все видела. Сэр Роберт забрал Джиллианну, — сообщил ему Коннор.

— Мы поедем за ней прямо сейчас?

— Не все. Ты останешься здесь. Я бы хотел, чтобы ты был рядом со мной, но лучше подождать, когда ты сможешь сидеть верхом.

— На что надеется этот глупец?

— Не знаю. Хочет разорвать наш брак. — Мосластый удивленно посмотрел на Коннора, и тот пояснил: — Если Роберту удастся ее уговорить стать его женой, то ее отец сумеет добиться развода.

— Она не станет этого делать, — уверенно заявил Мосластый. — Не станет она разрывать ваш брак ради сэра Роберта.

В это время к Мосластому подбежали Джоан и Майри и принялись хлопотать вокруг юноши. Коннор, Джеймс, Тони, Дэрмот и Ангус сели на своих коней, готовясь к отъезду. Коннор заметил, что его дядя не сделал ни малейшего движения, чтобы присоединиться к ним. Он стоял рядом с Мэг, и на их лицах была написана откровенная злоба.

— Хозяин, что ты задумал? — спросил Мосластый.

— Хочу нанести визит сэру Роберту Далглишу, — ответил Коннор.

Мосластый закатил глаза:

— Ты подъедешь к его воротам и попросишь вернуть жену?

Коннор усмехнулся.

— Что-то вроде этого, — сказал он и пустил лошадь в галоп.

Глава 12

Роберт начинал ее раздражать. Джиллианна окинула взглядом главный зал. Он был гораздо больше, чем в замке Коннора, и богато украшен коврами, красивой мебелью и канделябрами. Либо Роберт был богаче ее мужа, либо тратил больше средств на создание комфорта в своем доме.

Все возрастающее раздражение в голосе Роберта подсказало Джиллианне, что пора прекращать игнорировать его. С момента ее похищения она не сказала ему ни единого слова и теперь почти физически чувствовала исходящий от него гнев. Должно быть, сэр Роберт не привык к тому, что женщина может оставаться к нему абсолютно равнодушной.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: