Читать книгу - "Бегущая от любви - Барбара Картленд"
Аннотация к книге "Бегущая от любви - Барбара Картленд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— В Англии много дел, — помолчав, сказал он, — которыми нужно вплотную заняться. Отныне я стану гораздо больше времени уделять политике.
— Я уверена… это именно то, что вам нужно, — сказала Салена. — Вы не только значительный человек… вы., так умны… и справедливы…
Герцог улыбнулся:
— Надеюсь, вы правы. Но не все так верят в меня.
— Поверят, — убежденно сказала Салена. — Непременно поверят!
Герцог хотел сказать, что ему нужны ее помощь и вдохновение, но тень Имоджин все еще стояла между ними, и вместо этого он произнес:
— Мне пришла в голову отличная мысль: что, если нам с вами вместе обсудить дела, которые нужно сделать? Может быть, даже составить список.
— Вы имеете в виду что-нибудь вроде… «Добавлений к закону о детском труде»? — спросила Салена.
— Точно! — ответил герцог.
— В монастыре я слышала, что во Франции очень плохо оплачивается труд швей, — задумчиво произнесла Салена. — Настоятельница обожала читать нам лекции о таких вещах. И еще она говорила, что в Англии женщина должна пришить тысячу пуговиц, чтобы не умереть от голода.
— Вот на такие вещи мы должны обратить внимание и решить, что тут можно сделать, — решительным тоном подвел итог герцог и посмотрел в окно. — Жара спадает, — сказал он. — Пойдемте в сад?
Он встал и протянул Салене руки.
Он увидел, что на секунду она заколебалась, хотя всего час назад, не задумываясь, вложила бы свои ладони в его.
Любовь сделала герцога необычайно восприимчивым к малейшим оттенкам ее настроения, и он понимал, какие перемены вызвал в Салене неожиданный визит Имоджин.
Салена впервые увидела в нем мужчину, со всеми его желаниями и страстями.
Салена прошлась по гостиной, бесцельно касаясь рукой то одной, то другой вещи.
Герцог задумчиво наблюдал за ней.
Еще два дня назад она сидела бы у его ног и с непосредственностью ребенка болтала бы с ним.
Но с тех пор как Салена увидела Имоджин, в ее поведении появилась напряженность, которой до этого не было.
Она по-прежнему внимательно слушала герцога, и в ее глазах загорался свет, когда он входил в комнату, но в то же время она стала какой-то скованной.
— Вы неспокойны, — сказал герцог. — Быть может, настало время покинуть Танжер и устремиться на поиски новых впечатлений?
Он хотел удивить ее, и это ему удалось.
Салена резко повернулась к нему, и в ее широко раскрытых глазах застыл немой вопрос. Она быстро пересекла комнату и остановилась напротив герцога.
— Вы хотите… уехать? — спросила она.
— Я думал о вас, — сказал он. — У меня сложилось впечатление, что в последнее время вы скучаете здесь.
— Что вы, я не скучаю! — горячо ответила Салена. — Как я могу скучать, если я с вами? Это просто…
Она замолчала, и после паузы герцог спросил:
— Просто — что?
Салена села на пол возле его кресла и заговорила, глядя куда-то в сторону:
— Просто, — голос ее был тих, и герцогу пришлось наклониться, чтобы расслышать, — я не могу… не думать, что вы хотите навестить своих… товарищей и… задерживаетесь здесь только потому, что… добры ко мне…
— В прошлом, — ответил герцог, — меня частенько обвиняли в эгоизме, и в этом есть доля истины: как правило, я забочусь о своих интересах. — Он улыбнулся: — Будьте уверены, когда я захочу уехать, то сделаю это, не обращая внимания ни на вас, ни на кого-либо еще, — но я счастлив здесь, Салена.
Она подняла глаза и несмело на него посмотрела.
— Это… действительно правда?
— Уверяю вас, по возможности я всегда говорю правду, — с достоинством ответил герцог. — Ложь создает человеку слишком много ненужных проблем.
— Я верю вам, — сказала Салена. — И я тоже счастлива здесь. Но придет время, когда вам… так или иначе придется вернуться…
Понимая, что она тревожится о том, что будет с ней, когда этот день настанет, герцог ответил:
— Давайте не будем говорить об этом, пока время еще не пришло. Признаться, я не могу представить себе лучшего уголка на земле, чем Марокко в это время года.
Он убедил ее: во всяком случае, на данный момент. Тень, омрачавшая ее лицо, растаяла, лицо осветилось, и она улыбнулась.
— Тогда, если мы остаемся, — сказала Салена, — можно мне вместе с вами покататься на лошади сегодня днем или завтра утром? Пожалуйста!
Герцог уже собрался ответить, но внезапно вошел слуга.
— В чем дело? — нетерпеливо спросил его герцог.
— Вас желает видеть какая-то леди, хозяин. Она говорит, что это очень важно.
— Леди? — переспросил герцог.
— Леди, которая была здесь позавчера. Она чем-то очень взволнована.
Герцог нахмурился.
Он дал указание: не впускать в дом никого, ни под каким предлогом, — но знал, что если Имоджин будет настаивать, слуги в конце концов ей уступят.
А если Имоджин взбрело в голову поговорить с ним, она не уйдет, пока не добьется своего.
Герцог встал и положил руки Салене на плечи.
— Это ненадолго, — сказал он. — А потом я велю седлать лошадей, и мы отправимся на прогулку, как только солнце перестанет палить.
— Это замечательно! — воскликнула Салена, но герцог заметил, что когда она смотрела ему вслед, на ее лицо опять легла тень.
Оставшись одна, Салена решительно встала.
Она была очень взволнованна и ощущала в груди какую-то странную боль.
Зачем прекрасная леди Мортон, которая разговаривала с герцогом только позавчера, пришла снова? Что ей от него нужно? И если она хотела с ним поговорить, не проще ли назначить встречу у нее?
Вопросов было много, но ни на один Салена не могла найти ответа. Она вышла через открытую дверь на веранду.
Залитый солнцем сад был прекрасен, но впервые его красота не вызвала у Салены никаких чувств.
Она могла думать только о прекрасном лице леди Мортон и о том, что сама она по сравнению с ней выглядит блекло и неприметно.
Салене не сиделось на месте; она прошла в самый конец веранды, откуда открывался вид не на море, а на горы, голубые и лиловые на фоне неба.
Это было прекрасное и величественное зрелище, но ничто не могло успокоить Салену и унять боль у нее в груди.
Внезапно она услышала какой-то звук в саду.
Он был негромким и больше всего напоминал писк какого-то зверька.
Она прислушалась, не понимая, что это могло бы быть. Писк повторился. Потом еще раз.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев