Books-Lib.com » Читать книги » Роман » После грозы - Сюзан Руа

Читать книгу - "После грозы - Сюзан Руа"

После грозы - Сюзан Руа - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'После грозы - Сюзан Руа' автора Сюзан Руа прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

713 0 16:42, 17-05-2019
Автор:Сюзан Руа Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "После грозы - Сюзан Руа", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

История, от которой слезы наворачиваются на глаза. Шарлотта - молодая девушка, потерявшая любимого, не успев сказать о ребенке. Земля уходит из-под ног Шарлотты, и руку помощи протягивают Бренда и Карл - мать и брат погибшего. Чем больше Шарлотта проводит времени с Карлом, тем сильнее растворяется в нем. Ее пугают новые чувства. С ним происходит то же самое, но быть врозь просто невыносимо. Шарлотта должна решиться отпустить прошлое и дать шанс на счастье себе и малышу!  После грозы солнце светит ярче! Косыми лучами оно ласкает траву, которая теперь кажется зеленее. Порой, чтобы это заметить, нужно просто открыть глаза. Но захочет ли Шарлотта пробудиться от затянувшегося сна, навеянного прошлым?
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
Перейти на страницу:

– Это трудно – когда все в доме напоминает о человеке, которого больше нет.

Фраза звучит суховато, но я должна заставить Карла замолчать, иначе потом буду чувствовать себя виноватой в том, что разочаровала Бренду. Только этого мне и не достает! Карл хватает мою руку, теребит ее, желая привлечь мое внимание. В его голосе и глазах – мягкий упрек.

– Теперь мы – семья, значит, должны поддерживать друг друга. Понимаешь, что я хочу сказать?

Я, как обычно, молча киваю. Мои убеждения и сомнения ведут настоящую битву у меня в голове. Мне очень хочется верить Карлу, и все же я чувствую себя одинокой. А может, это наше естественное состояние? Жизнь постоянно нам об этом напоминает. Наш с Карлом брак связал меня с Эвансами, но во мне-то ничего не изменилось!

Наверное, Карл понимает, что окончательно меня не убедил, потому что трясет мою руку и настаивает:

– Послушай, у нас в гостях ты отлично отдохнешь, и ребенку это тоже пойдет на пользу. Ты живешь в постоянном стрессе, Шарлотта, это ненормально. Почему хотя бы раз не разрешить кому-то о тебе позаботиться?

В его тоне и взгляде – мольба. Мне хочется поверить его словам, поверить, что теперь я уже не одна, но сказать это куда проще, чем сделать. А ведь Карл прав – отныне все зависит только от меня. По собственной воле я вошла в семью Эвансов, сама решила рожать, так что теперь придется взять себя в руки и сделать то, о чем меня просят. В семье так обычно и бывает.

Я пожимаю Карлу руку, и на этот раз в моем кивке намного больше уверенности.

– Хорошо. Только дай мне два-три дня – уладить кое-какие дела.

Он смотрит озадаченно, прищурив глаза.

– Я правильно понял? Ты едешь со мной?

– Да!

Карл тянет мою руку к себе, легонько ее целует. А потом встает и принимается ходить взад и вперед по кухне, планируя предстоящее путешествие. Не скажу, что настроение у меня улучшилось, но атмосфера в квартире как будто бы стала легче и радостнее…


Уже ночь, но я все ворочаюсь под одеялом. Ощущение такое, будто на потолок своей спальни я таращусь уже много часов подряд. Смена часовых поясов – это нелегко, поэтому Карл лег в постель еще в девять вечера, а я, вместо того, чтобы как следует отоспаться, снова и снова прокручиваю в голове разговор с Джудит. Мне грустно, и я злюсь. Знаю, лучше бы мне подумать о поездке и о том, какое это везение, что можно на время уехать из Монреаля, но у меня это не получается. Не могу отделаться от мысли, что, когда вернусь, здесь меня уже ничего не будет ждать. Теперь, когда работы у меня нет и я живу в квартире Алекса, меня начинает одолевать страх, что на свете больше нет такого места, где я бы чувствовала себя до́ма.

Мягкая игрушка-жираф служит мне утешением. Я ее обнимаю, но стараюсь не замочить слезами. Было бы жаль испачкать ее прежде, чем моя малышка появится на свет. Я осторожно прижимаю жирафика к животу и реву в подушку. Сама не знаю, почему я пла́чу. Потому ли, что скучаю по Алексу? Или потому, что меня уволили? Потому, что мне одиноко и я не знаю, что делаю в этом доме? Или потому, что придется провести рождественские праздники в семье, которая так поспешно приняла меня и которой я совсем не знаю? Но что я знаю точно – причин для слез у меня море, только вот одну, самую вескую, выбрать как-то не удается.

В коридоре скрипят половицы, и я вздрагиваю. Не решаясь постучать, Карл спрашивает из-за двери:

– Шарлотта, что случилось?

– Все хорошо.

Голос у меня дрожит, и мне приходится откашляться, чтобы закончить фразу. Услышав шаги Карла, я сажусь на постели, но в комнате очень темно, и я не сразу замечаю, что он приоткрыл дверь и смотрит на меня. Его силуэт кажется расплывчатым, бесформенным, похожим на тень.

– Может, принести тебе чего-нибудь попить?

– Нет.

У двери – никакого шевеления. Наверное, это означает, что Карл все еще тут и ждет, чтобы я что-нибудь сказала или снова легла. Я бормочу:

– Прости, если я… если я тебя разбудила.

– Ничего страшного. За меня не беспокойся.

Карл отступает на шаг, и тень исчезает. И вдруг мне становится жутко при мысли, что он уйдет и в мою спальню вернется пустота.

– Карл!

Я прикрываю рот рукой, потому что заговорила слишком громко для такого позднего часа, и в моем теперешнем состоянии это прозвучало как крик. Тень возвращается, и дверь открывается чуть шире.

– Что?

– Пожалуйста, не уходи! Можешь побыть со мной?

Все вокруг замирает на несколько долгих секунд. А потом слышится тихий звук, когда Карл заходит в комнату, – это скрипят дверь и паркет. Я отодвигаюсь, чтобы он мог опуститься на край кровати, но сто́ит ему сесть, как я, вздыхая, спешу прижаться к его груди. На секунду Карл замирает от изумления, а потом его рука обнимает меня за плечи и я очень быстро оказываюсь в горячих мужских объятиях. Он мягко поглаживает меня по спине.

– Все хорошо…

Карл обнимает меня крепче, движения его руки замедляются. Он гладит меня по спине до тех пор, пока я не успокаиваюсь. Потом шепчет мне в волосы:

– А теперь постарайся заснуть.

Я ощущаю, как он натягивает одеяло, чтобы меня укутать. Сделать это не так-то просто, потому что рук я не разжимаю, и когда Карл предпринимает очередную попытку высвободиться, я цепляюсь за него и удерживаю рядом. Он шепчет «Чш-ш-ш!», чтобы меня успокоить, а потом проскальзывает под одеяло, и я чувствую, как Карл сначала вздрагивает, а потом смеется, обнаружив между собой и мной плюшевого жирафика. Не знаю, куда делась игрушка, потому что сейчас меня волнует только одно – поскорее очутиться в его объятиях и уткнуться носом в теплую грудь. Это так приятно, так успокаивает, что я моментально засыпаю. Я уже успела забыть, какое это удовольствие – засыпать в мужских объятиях…

Глава 11
Смена обстановки

На Лондон, проплывающий за окном, я смотрю глазами ребенка. Все приводит меня в восторг: и машины, которые едут в обратном направлении, и двухэтажные красные автобусы, и архитектурные памятники… Все, о чем я раньше знала по книгам и фильмам, – вот оно, передо мной! Мне кажется, это сон. И хотя в Монреале сейчас ночь и после долгого перелета я, по логике вещей, должна бы чувствовать себя разбитой, меня переполняет энтузиазм и я хочу увидеть как можно больше.

В гостинице нас принимают, как особ королевской крови. Служащие – сама предупредительность, но я думаю, что все дело в Карле. Он – владелец этой гостиницы, так что по-другому и быть не может. Молодой коридорный препровождает нас в пентхаус. На столике у самого входа – бутылка шампанского и корзина с фруктами и шоколадом. Я замираю с открытым ртом, настолько все грандиозно. Карл лукаво подмигивает:

– Нравится?

– Ты еще спрашиваешь? Да это настоящий дворец! Я никогда не видела такой роскоши!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: