Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Время пришло - Элла Уорнер

Читать книгу - "Время пришло - Элла Уорнер"

Время пришло - Элла Уорнер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Время пришло - Элла Уорнер' автора Элла Уорнер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

458 0 16:12, 17-05-2019
Автор:Элла Уорнер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Время пришло - Элла Уорнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Герой романа Нортон после смерти деда возвращается домой, в родовое имение «Рокхилл», чтобы вступить в права наследствования. В «Рокхилле» он неожиданно встречает новое лицо — рыжеволосую красавицу Гвендолен. Молодая девушка последние два года служила компаньонкой у деда. Нечего и говорить, что она произвела на Нортона ошеломляющее впечатление, как, впрочем, и он на нее.Но Нортона одолевают сомнения. Кто она: удачливая авантюристка, ловко охмурившая восьмидесятилетнего старика, который души в ней не чаял и даже вставил ее в завещание, или невинный ангел, какой кажется с первого взгляда?..
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:

Кроме того, душу Венди согревало знание, что Нор заботится о ее чувствах. Он, в частности, настоял на том, чтобы Венди научилась водить машину — естественно, с помощью верного Оливера — и получила водительское удостоверение. Внезапно она каким-то чудесным образом оказалась снабженной всеми нужными документами, которые теперь в целости и сохранности лежали в недавно купленном саквояже.

Миссис Севенсон отстранилась и приложила к глазам платок.

— Ну, не будем заставлять мужчин ждать. Я возьму ваше пальто.

При этих словах у Венди сжалось сердце. Отступать некуда. Лучше не думать о том, каким одиноким будет это путешествие вдвоем. Нор, как и обещал, заказал им отдельные номера и ни разу не вспомнил об их влечении друг к другу. Оба изо всех сил делали вид, что его нет. Но оно есть. С тех пор как Нор перестал относиться к ней враждебно, Венди думала о нем днями и ночами. Рано или поздно их с трудом сдерживаемые чувства должны будут вырваться наружу.

К добру или к худу?

Там будет видно, с тревогой подумала Венди.

Нор и Бартлетт ждали в вестибюле. Когда на площадке второго этажа появились Венди и миссис Севенсон, мужчины одновременно подняли глаза. На лице дворецкого было написано полнейшее одобрение. Нор казался спокойным и уверенным в себе. И все же Венди видела, что в его глазах блестит нечто большее, чем простое удовольствие.

Вняв совету миссис Севенсон, она надела черные спортивные брюки, майку с короткими рукавами, бархатную куртку с леопардовым рисунком, пояс с золотой пряжкой и свою любимую золотую цепь. В этом удобном спортивном наряде все очень хорошо сочеталось друг с другом, как учил ее Винсент. Судя по одобрительному взгляду Нора и по блеску в его глазах, он остался доволен. Она и сама знала, что выглядит скромно, но элегантно и в то же время сексуально.

Впрочем, и Нор выглядел не хуже. На нем были светло-зеленые брюки, желтовато-коричневая майка и темно-коричневый кожаный пиджак, небрежно накинутый на одно плечо. Нортон был так великолепен, что Венди не могла отвести глаз от его сильного, мускулистого тела.

— Догадываюсь, что весь багаж уже в машине! — оживленно сказала она, пытаясь не замечать холодка в животе и сосредоточиться на практических вещах.

— Оливер все погрузил и стоит рядом, — с улыбкой ответил Нор. Его забавляло рвение, с которым прислуга собирала их в дорогу. Невозможно было не заметить, что они в сговоре и пытаются сделать все, чтобы свести его с Венди.

— Няня Рэббитс, при случае пришлите нам с дороги открытку, — сказал Бартлетт, красноречиво приподняв бровь.

Они хотят знать, нет ли многообещающих перемен, догадалась Венди.

— Конечно, пришлю, Бартлетт, — заверила молодая женщина, надеясь, что ее улыбка выглядит естественно.

Дворецкий и миссис Севенсон проводили их до машины. Рядом с Оливером стоял мистер Бэрри, тоже захотевший пожелать им счастливого пути.

— Мистер Винсент всегда высоко отзывался о садах Версаля. Непременно полюбуйтесь ими, когда будете в Париже, — посоветовал он.

— Обязательно, — пообещал Нор.

— Удачной поездки, няня Рэббитс. Мистер Винсент был бы по-настоящему рад, что мастер Нор хочет показать вам мир.

— Спасибо, мистер Бэрри. Не могу представить, что увижу розы лучше ваших. — Его «Двойное удовольствие» действительно получило первую премию на весенней выставке. — Но непременно осмотрю все сады в Европе.

Главный садовник кивнул и улыбнулся.

— Немного заботы. Вот и все, что требуется, — шепнул он Венди, когда Оливер усаживал ее на заднее сиденье «роллс-ройса».

Нор еще раз попрощался со всеми и сел рядом. Оливер захлопнул дверцу, приосанился, отдал честь остающимся, сел на место водителя и включил мотор. Путешествие началось.

— Билеты не забыла? — спросил Нор, зеленые глаза которого искрились юмором.

Он говорил, что обязанности няни во время путешествия заключаются в том, чтобы присматривать за билетами, за соблюдением графика, за тем, чтобы ничего не осталось в самолетах, поездах, ресторанах и гостиницах, а главное — следить за тем, чтобы еда содержала необходимое количество калорий.

Венди догадывалась, что про билеты он спросил не случайно. Хотел напомнить, что теперь у нее есть паспорт и что она свободный человек. Нор не тащит ее с собой насильно. Выбор остается за ней.

Она похлопала по сумочке.

— Все в порядке. Проверено дважды. — Венди блаженно вздохнула. Ее мечта наконец стала явью. — Неужели мы уже в пути?

Нор рассмеялся.

— Ты поверишь в это тогда, когда самолет поднимется в воздух. Сколько бы человек ни летал, но это зрелище всегда захватывает дух!

Это напомнило Венди, что Нор не просто турист. Он сделал своей профессией изучение мира. Интересно, как это будет сочетаться с отцовством? Неужели он собирается повсюду брать с собой жену и ребенка?

Однако, когда Нор делал ей предложение, он говорил про «Рокхилл». Может быть, решил на время осесть? Или имел в виду, что она с ребенком станет жить в имении, а он сам будет приезжать и уезжать? Венди не была уверена, что такая жизнь ей по душе, но думать об этом было еще рано. Сначала надо удостовериться, что она вообще будет жить с Нором Нортоном.

— Сэр, я слышал прогноз погоды для Лондона. У них очень холодная весна. От девяти до пятнадцати по Цельсию. Вам придется одеваться потеплее, — жизнерадостно посоветовал Оливер.

— Спасибо, Оливер. Мы взяли с собой пальто, — с легкой насмешкой ответил Нор.

— То же самое в Париже и Берлине. В Риме намного теплее. Двадцать четыре по Цельсию. Как только окажетесь в солнечной Италии, сможете снять пальто. Там вам много одежды не понадобится.

— Думаю, это будет приятная перемена, — откликнулась Венди, надеясь, что Оливер не зайдет так далеко, чтобы предложить им раздеться догола.

— Кстати, об Италии. Вчера вечером я смотрел по телевизору передачу о побережье Амальфи, — продолжил он. — Там одна парочка разъезжала на красном «феррари». Отличная машина. Они останавливались в фантастической деревушке, построенной на вершине утеса. Она называлась Позитано. Выглядело очень романтично.

— Что ж, может, и заедем, — согласился Нор.

Оливер просвещал их всю дорогу до аэропорта. Он не предлагал Нору и Венди стать любовниками, но то и дело намекал на это. Венди пыталась не показать неловкости. В отличие от нее, Нор совершенно спокойно реагировал даже на самые прозрачные намеки. И все же она не знала, можно ли доверять его обещанию.

Когда Оливер высадил их, попрощался и уехал, Венди испытала облегчение, но, оставшись наедине с Нором, вновь напряглась. Она пыталась держаться как можно дальше от него, чтобы ненароком не прикоснуться к нему в сутолоке, долго возилась с билетами у стойки и избегала встречаться с ним взглядом. Язык у нее прилип к гортани; когда Нор что-то говорил, она только кивала в ответ, не в состоянии поддерживать беседу. Они прошли в зал ожидания первого класса.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: