Читать книгу - "Красавица в Эдинбурге - Люсилла Эндрюс"
Аннотация к книге "Красавица в Эдинбурге - Люсилла Эндрюс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Если вы не любите наблюдать за операциями, как вы с ними справлялись?
— Терпела. Вам нравилась хирургия?
— Не слишком. Я прошел стандартную подготовку во время учебы, но удовольствия мне этот опыт не доставил. Неудивительно, что я никогда не был хирургом. Получив диплом, я сразу ушел в терапию и оставался там, пока не специализировался. — Он слегка улыбнулся. — Слава богу.
— Вы всегда хотели стать патологом?
— Да. Я люблю букашек.
— Я догадываюсь. — Я поднесла к его лицу смоченный спиртом ватный тампон. — Будет жечь. Готовы? Простите.
— Не хуже лосьона после бритья. А эта система заблаговременного предупреждения — еще одно его правило?
— Самое главное. — Я отрезала небольшой кусок пластыря. — Сюда надо будет наложить пару швов, так что я не стану приклеивать пластырь слишком крепко, чтобы они не увеличили рану, снимая его.
Он повернулся и посмотрел на меня:
— Уверен, все заживет без швов. Я всегда выздоравливал сам, и вы мне очень помогли. Не могу поверить, что необходимо еще кого-то беспокоить.
Я обошла вокруг и села на ручку кресла.
— Думаю, нелишне показать правый глаз врачу. Больница всего в нескольких кварталах отсюда. Почему бы не подъехать туда на такси?
Он заморгал, словно пытаясь сконцентрироваться.
— Я так и поступлю, если будут проблемы. Мне не хотелось бы утруждать сегодня глазное отделение. После такого ветра половина Эдинбурга придет к ним с песком в глазах.
— У вас был не песок, а стекло. И вам необходимы антибиотики, чтобы защититься от сепсиса. Кому нужна язва на роговице? Я правда считаю, вам надо съездить.
Он улыбнулся мне в ответ. Мы снова стали приятелями. В подобных обстоятельствах иначе быть не могло.
— Тогда, естественно, я последую вашему совету. Вызову такси и поеду прямо сейчас. Удовлетворены?
— Да, спасибо. — Я поднялась с ручки кресла и вымыла руки.
Он встал и открыл дверь кабинета:
— Вы сказали, что видели, как упал шифер?
— Да.
— Несколько осколков пробили мое лобовое стекло, словно вылетели из пулемета. Сначала я решил, что стекло попало в оба глаза. Не знаю, куда подевалось зеркало заднего вида. Оно просто испарилось. Ко всему прочему, моя машина дважды подводила меня сегодня. К слову, я собирался выйти и посмотреть на двигатель, когда упала шиферная плитка.
— Хорошо, что не вышли.
— Да. — Он открыл входную дверь. — Большое спасибо за все, что вы сделали для меня. Простите, я отнял у вас столько времени. Однако должен сказать, — он замолчал в нерешительности, — я действительно очень ценю вашу доброту в свете… э-э-э… нашей последней встречи.
Чарльз прав. Он должен был это сказать.
— Все в порядке. Берегите глаз.
Он закрыл дверь. Я все еще стояла на лестнице, когда мои ноги словно превратились в желе, а я покрылась испариной. Поэтому я села и опустила голову между колен. Через какое-то время мир вокруг перестал вращаться. Не будь этой задержки, я бы не столкнулась с Сандрой. Она появилась на лестничной клетке, нагруженная пакетами, когда я вставала.
— Не могу поверить! Просто не могу поверить! Ты опять бегаешь за Чарли?
Я отперла нашу входную дверь, чувствуя себя слишком паршиво, чтобы думать об осторожности.
— Ему кое-что попало в глаз, и я это вытащила.
— Какая милая сестричка — избавила мужчину от песчинки!
— Считаешь, я должна была оставить ее там?
— Только не ты, дорогая! Ты никогда не сдаешься, да? Что бедняжка должен сделать? Влепить тебе пощечину? Тебе на самом деле следует оставить его в покое, Аликс! Как я уже говорила Катрионе, трудно винить шотландцев в том, что они считают всех англичанок нимфоманками, если у них перед глазами такие девушки, как ты… — Внизу звонили в ее дверь. — Мой молодой человек уже пришел! Вот, возьми их! — Она убежала.
Я положила пакеты на пол и вынуждена была помчаться в ванную. Меня вывернуло наизнанку. У большинства медсестер есть свои слабые места. Моим слабым местом были глаза. Поэтому в первый год учебы старшая сестра перевела меня из офтальмологического отделения, хотя я простажировалась там всего два месяца. В отделении микрохирургии глаза я отработала полный срок, гак как предполагалось, что к четвертому году обучения медсестры уже научились справляться со своими профессиональными слабостями. Если этого не произошло, то начальство больше не потакало девушкам. В микрохирургии глаза я похудела на три килограмма и вдохнула около четырех с половиной литров нашатырного спирта. В квартире его не было, но с вечеринки по случаю дня рождения Катрионы осталось немного забытого кем-то виски.
Сначала мне показалось, что осколок вонзился прямо в радужную оболочку. Насколько я могла судить, воспользовавшись офтальмоскопом, Чарли избежал этого. Но я не глазной врач. Необходимо получить консультацию специалиста. Однако было понятно, что одного резкого движения при наклоне головы или при езде на автомобиле хватило бы для того, чтобы загнать стекло внутрь.
Я потягивала неразбавленное виски. Везунчик, подумала я и вспомнила, о чем размышляла, наблюдая за ним из окна. А затем вспомнила те несколько странных секунд, когда я стояла, ухватившись за подоконник. Я тогда еще не видела, в каком состоянии находится его глаз. И вид крови тут был ни при чем. Ко второму году обучения она меня уже не пугала.
— О нет, — произнесла я вслух, — нет! Я не могу опять через это проходить! Еще слишком рано. Еще долго, очень долго будет рано.
Я выпила оставшееся виски одним залпом.
— Ничего не имею против глаз. — Джемми протянула Катрионе виски. — Пожалуй, я даже «за», а ты, Аликс?
Катриона выглядела бледно-зеленой.
— Я тоже, если их два и они на лице.
— Не могу сказать, будто мне когда-нибудь нравилась отоларингология, — размышляла Джемми. — Родители обычно говорят: «Моему ребенку удалили гланды». Им стоило бы взглянуть на операционную ЛОР-отделения, когда вырезают гланды. Там такое же кровавое месиво, как и в травматологическом после нескольких автомобильных катастроф.
— Джемми, остынь! Мой желудок еще очень чувствителен. — Я налила себе молока. — Давай посмотрим на твою шляпку.
На следующее утро старая миссис Хантер смахнула свой тальк на пол, пытаясь как можно быстрее достать обрезок желтого шелка.
— Маленькая плетеная шляпка такого оттенка? И где девушка ее купила? Там? Ах, это лучший магазин на улице Принцев! Шляпка хорошая, без сомнений! — Аккуратно она вложила шелк и кусок нейлонового кружева обратно в конверт. — Она красивая? Ой, как хорошо! А он сильный парень? И чем занимается? — Только одна деталь на мгновение разочаровала ее. — Англичанин? Но он портной? — Женщина оживилась. — Это чудесная профессия для мужчины. Если понадобится работа, хороший портной всегда найдет себе место.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев