Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ловушка любви - Аманда Дойл

Читать книгу - "Ловушка любви - Аманда Дойл"

Ловушка любви - Аманда Дойл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ловушка любви - Аманда Дойл' автора Аманда Дойл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

526 0 08:09, 15-05-2019
Автор:Аманда Дойл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ловушка любви - Аманда Дойл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

История малышки Деборы о кознях злой мачехи глубоко тронула сердце скромной красавицы Джонти. Ведь она сама сирота. Узнав об этом, дядя девочки, сероглазый Нэт Макморран, предложил Джонти поехать на его ферму, чтобы помогать по хозяйству и присматривать за племянниками-сиротами. Обязанностей много, но Джонти ответила «Да!» быстрее, чем подумала о последствиях рискованного шага...
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 47
Перейти на страницу:

Холмы остались позади, и перед путниками расстилалась казавшаяся бескрайней равнина, поросшая низким кустарником и разбросанными тут и там группами кустов повыше.

Свист над головой заставил Джонти поднять глаза вверх.

– Это древесные утки, – сказал Рик, проследив за ее взглядом. – Они собрались улетать; большинство птиц в это время, наоборот, прилетает сюда. Это, пожалуй, самая южная точка, где можно встретить свистящих древесных уток.

– Но какие странные звуки издают!

– Да, отсюда и их название. Когда доберемся до болота, я покажу уток с хохолками. Они более распространены здесь, но все равно вместо обычного кряканья они издают этот странный свист.

Рик явно почувствовал себя в своей стихии и продолжал распространяться на эту тему. Когда по равнине прокатился одинокий трубный звук, он остановил джип и сказал:

– Ну, вот, Джонти, а это кое-что для тебя! Журавль! Сейчас мы здесь перекусим и послушаем его.

Они ели бутерброды, запивая горячим чаем из термоса. Звук приближался. И наконец в ответ на этот протяжный звук раздалось приглушенное кулдыканье множества птиц.

Услышав ясно и близко этот смелый трубный звук, Рик откинулся на спинку сиденья и мечтательно вздохнул.

– Когда-нибудь, – пообещал он Джонти, – я отвезу тебя посмотреть на танцующих журавлей. В мире птиц это самое удивительное и романтическое зрелище, ты никогда не забудешь, если тебе посчастливиться увидеть их танец. Я сам видел его только один раз.

– А какие они из себя? – с любопытством спросила Джонти, видя возбужденно горящие глаза Рика.

– Журавли? Это наше национальное достояние! Это изящные птицы с длинными ногами, розовыми перьями вокруг головы, а их танец – это просто какое-то чудо, точно тебе говорю! Изумительное зрелище – сначала они встают друг перед другом, затем начинается приглашение – они то делают шаг вперед, то отступают назад. Знаешь, очень похоже на кадриль. Машут крыльями и кланяются друг другу, подпрыгивают вверх и курлычут, будто исполняют таинственную церемонию. Время от времени они останавливаются и издают хриплый пронзительный крик, а после этого, как в экстазе, высоко подпрыгивают, отталкиваясь своими длинными ногами, затем медленно опускаются вниз, напоминая лепестки цветов, плывущие на ветру.

– Действительно, это, должно быть, изумительно красивое зрелище, Рик. Ты думаешь, мне посчастливится увидеть их танец?

Этот властный далекий крик, который так ясно был слышен там, где стоял джип, был очень волнующим.

– Мы попытаемся, Джонти. Практически все хотят увидеть его, независимо от того, интересуются они живой природой или нет. А знаешь, аборигены используют некоторые движения журавлей в своих танцах. – Он нажал на стартер, и машина тронулась с места. – Да-да, – подтвердил он. – Если тебе так хочется, Джонти, мы постараемся увидеть их танец. Все зависит от того, как тебе понравится наша теперешняя поездка.

Поездка выглядела приключением – и этот неудобный джип, подскакивающий на ухабах и направляющийся к какому-то уединенному заболоченному озеру, и эти очертания холмов на горизонте, окрашенные в золотистый цвет, и нетронутость низкой кустарниковой растительности, окружавшей их. Джонти наслаждалась всем.

Она наслаждалась каждой минутой вплоть до того момента, как упала в воду.

Глава 7

Озеро было заболоченное и заросло камышами. Его обрамляли кустарники да еще пара эвкалиптов внушительного размера, чьи корни тянулись до глинистого берега.

Подъехав, Рик немедленно отправился устанавливать камеру.

– Я хочу заснять пятнистую утку, – пояснил он. – Самец и самка заняли гнездо лысухи, поэтому я точно знаю, как навести объектив. Вся трудность в том, чтобы ухватить момент, когда они сидят в гнезде. Большую часть времени они находятся около болота. Нам надо подождать, пока совсем стемнеет.

– А как ты подберешься к ним поближе в темноте?

– А мне это не нужно. С помощью дистанционного управления я могу щелкнуть вспышкой и затвором. Основное – это установить камеру и хорошенько замаскировать ее, пока они будут играть там, на берегу. Эта парочка – довольно редкие экземпляры, и будет здорово, если мне удастся их сфотографировать. Правда, по времени для них уже поздновато. Они обычно живут немного севернее после того, как выведут и вырастят птенцов.

Он ушел, осторожно шагая по тропинке через камыши и кусты, а Джонти в радужном настроении села на поваленный ствол дерева, гладкий и сухой, побелевший от времени и солнечных лучей. Отсюда она наблюдала за маленькими черными водяными курочками, которые торопливо скрылись в камышах. Но привыкнув к ее присутствию, они появились опять, на этот раз двигаясь свободнее, важно расхаживая и уверенно помахивая хвостиками.

Рик вернулся и присел рядом с ней на бревно, рассказывая о птицах, которые стая за стаей с шумом и криками садились на воду и устраивались на ночлег.

Когда темнота окутала озеро, все еще слышалось шуршание перьев и хлопанье крыльев.

Рик тихо встал и сказал, что собирается в свое «убежище», пока его шаги заглушает запоздалое шуршание крыльев и «болтовня» птиц.

Прошло довольно много времени, прежде чем птичье царство на этом заболоченном озере утихомирилось на ночь. Джонти почувствовала, как холод начал пробирать ее. Днем здесь стояла ужасная жара, а ночи были прохладными. Джонти с сожалением вспомнила о своем жакете, оставленном в машине, но не решилась сходить за ним. Во-первых, была жуткая темень, а фонарик остался у Рика, а во-вторых, любое движение переполошит птиц.

Через полчаса, а может, и больше, Джонти все еще сидела на бревне. В полной тишине и одиночестве ей казалось, что она на необитаемом острове. Она начала дрожать от холода, и постепенно ее стало охватывать беспокойство. Почему не возвращается Рик? А вдруг с ним что-то случилось? Может, он упал в этой непроглядной темноте и ударился головой? Может, что-то с ним случилось на обратном пути?

– Рик! – тихо позвала Джонти. – Рик, где ты?

Ответа не было. Ни один звук не нарушал эту кромешную темноту. Она только услышала шуршание еще одной пары птиц на дереве позади нее и высокий резкий ночной крик лысухи у кромки воды.

– Рик?

Джонти не могла бы точно сказать, в какой момент ее охватила паника и она потеряла способность здраво рассуждать. Еще с минуту она посидела на бревне, напрягшись и прислушиваясь, пытаясь услышать ответ, которого не было. Затем неуклюже вскочила и, скользя, двинулась вперед в темноту, не решаясь крикнуть в полный голос, а только тихо произнося «Рик» в надежде услышать ответ. Ветки кустов стегали по ногам, шипы царапали, но она продвигалась вперед. Вдруг она нащупала скользкие камыши. Нога ударилась о камень, и Джонти упала.

Всплеск воды – она упала в воду, и жуткий крик, ее собственный. А затем на озере воцарился настоящий ад. Вся округа наполнилась резкими тревожными криками, зловещим скрипом, взволнованным кряканьем, свистом, хлопаньем крыльев растревоженных обитателей озера. В небо взвились стаи птиц.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: