Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Между небом и любовью - Джулия Оллгрем

Читать книгу - "Между небом и любовью - Джулия Оллгрем"

Между небом и любовью - Джулия Оллгрем - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Между небом и любовью - Джулия Оллгрем' автора Джулия Оллгрем прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

307 0 01:01, 12-05-2019
Автор:Джулия Оллгрем Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Между небом и любовью - Джулия Оллгрем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тиффани уехала из Ричмонда в семнадцать лет, оставив в нем горькие воспоминания о первой любви. Ей казалось, что эта страница жизни перевернута навсегда. Но судьба распорядилась по-своему. Произошедшее несчастье заставляет Тиффани вернуться в город ее детства спустя шесть лет. Новое знакомство оборачивается любовным треугольником. Старые тайны — под угрозой разоблачения. Удастся ли ей окунуться в прошлое и снова вернуться в привычный мир без потерь?..
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу:

— Дерек, еще не все потеряно, она любит тебя по-прежнему, это видно даже мне.

— Я думаю, она меня никогда не простит, я бы на ее месте не простил. — Дерек тяжело вздохнул и продолжил: — Есть еще кое-что, Джей… Незадолго до моего отъезда я узнал, что Тиффани беременна. Она хотела оставить ребенка, и я тоже мог остаться, но я уехал… и ей пришлось сделать аборт. Это я настоял и убил нашего ребенка. Разве такое прощается? Она мне доверяла, а я предал ее!

— Я не знал этого. — Голос Джейсона дрогнул. — Но и ты тоже не знаешь кое-чего. Когда я вернулся в Нью-Йорк, я заехал к Тиффани домой, предварительно взяв адрес у Эшли. Она была на работе, но дома была ее мать и дочь.

— Ее дочь?! — Дерек был просто потрясен. — У Тифф есть дочь?! Она замужем? — хрипло спросил он.

— Нет, она не замужем. Ее девочку зовут Эмили, и ей пять или шесть лет. Очень резвая девчушка. — Внезапно догадка осенила Джейсона, и он в упор посмотрел на Дерека. — Ты уверен, что Тиффани послушала тебя и сделала аборт? Ты видел ее после своего отъезда, когда приезжал в отпуск?

Дерек потрясенно смотрел на Джейсона. Он просто не мог поверить в происходящее.

— Я пытался с ней связаться, но она не брала трубку, а когда приехал в отпуск, ее семья уехала навсегда из Ричмонда. Мы встретились только через четыре года. У нее было еще все свежо в памяти, и мы так и не смогли тогда понять и простить друг друга. Хотя я раскаивался в том, что произошло, но не сказал ей об этом, чтобы не усугублять ее состояние. Ты думаешь, она не послушала меня и не сделала аборт? — В глазах Дерека зажглась надежда.

— Зная независимый и гордый характер Тиффани, скорее всего так и было, — подтвердил Джейсон. — Я спросил ее об отце девочки, она неуверенно говорила о каком-то Говарде из колледжа. Теперь я понимаю, почему меня что-то смутило в ее рассказе. Она сказала, что это была страсть, которая затем прошла. Рассказ просто не вязался с ее характером, не тот человек Тиффани… — Джейсон вдруг смутился.

Дерек был так потрясен открытием, что, возможно, дочь Тиффани его ребенок, что не обратил на последние слова Джейсона никакого внимания.

9

День прошел в разговорах. Несколько раз приходили делать процедуры. Дерек был прав, каждый раз в палату просто влетала новая медсестра и, лучезарно улыбаясь, расточала комплименты Дереку.

— Ты и правда самый популярный больной этого госпиталя, — пошутил Джей.

Приезд брата и открывшиеся факты возможного отцовства благотворно повлияли на эмоциональное состояние Дерека. Меланхолия прошла, и проснулся зверский аппетит. Служащая, ежедневно приносившая обед в палату, приятно удивилась, обнаружив пустые тарелки, и одобрительно закивала. Правда, потом подозрительно посмотрела на Джейсона — мол, может, это он все съел, — но тот отрицательно покачал головой.

Пока Дереку ставили капельницу, Джейсон спустился в небольшое кафе, находившееся в здании госпиталя, и перекусил. Рыба с овощами сочеталась по вкусу просто замечательно, а кофе был выше всяческих похвал. Вот что значит Бразилия! Здесь даже в самых обыкновенных кафе и барах кофе всегда отличный. Небольшой перерыв дал возможность Джейсону еще раз поразмыслить над сложившейся ситуацией и проанализировать свои чувства к Тиффани. Нет, его чувства нисколько не изменились. Выходит, теперь все зависит от решения Тиффани. Как она поступит? В глубине души Джейсон надеялся, что между ней и Дереком все в прошлом, вот только интуиция подсказывала обратное.

Не надейся, шептал внутренний голос. Они по-прежнему любят друг друга, ты лишний.

Отогнав от себя мрачные мысли, Джейсон направился уже к выходу, когда перед ним внезапно возник человек в военной форме американских вооруженных сил.

— Вы Джейсон Райли? — последовал вопрос.

— Да, это я. — Джейсон несколько удивился, ведь о его приезде знали только брат и родители.

— Позвольте представиться, полковник Геральд Мэрфи, командир вашего брата. Я зашел в палату к Дереку, и он сказал, где вас искать. Понимаю ваше удивление, но мне нужно с вами поговорить.

На вид полковнику было около пятидесяти лет. Грузный — даже спускаясь по лестнице, он запыхался и теперь пытался восстановить дыхание. Впечатление производил двоякое. С одной стороны, было видно старого служаку, прошедшего военную службу от самых низов, но с другой — что-то в нем напоминало хитрого лиса. В руках полковник сжимал черную папку. Он нервно теребил замок, из чего Джейсон сделал вывод, что речь пойдет о финансах, и не ошибся.

— Мистер Райли, я понимаю вашу радость по поводу счастливого спасения брата. Но у нас проблема с властями, самолет рухнул на землю другого государства. К тому же топливо вылилось в реку, нам грозит серьезное разбирательство по поводу загрязнения окружающей среды. Армия не может выплатить штраф властям Бразилии, это довольно крупная сумма. Я хотел бы, чтобы вы подписали небольшое соглашение от имени брата, так как он сейчас находится в больнице и не совсем здоров.

Полковник говорил твердо и уверенно, но Джейсон сразу почувствовал подвох. Наверняка попытаются выставить брата виноватым в катастрофе и уволить из армии без всех полагающихся выплат.

— Мистер Мэрфи, я не буду ничего подписывать от имени своего брата. Он дееспособен, и вы можете обратиться к нему. Только прошу принять во внимание, что я вполне профессионально разбираюсь в судебных вопросах, да и Дерек не вчера родился. Поэтому хорошо взвесьте сложившуюся ситуацию и то, что вы хотите ему предложить.

Блеск в глазах полковника сразу угас. Вероятно, он рассчитывал на некомпетентность Джейсона и болезнь Дерека, чтобы провернуть свою махинацию, но, встретив серьезный отпор, передумал и решил ретироваться.

— Вы меня, наверное, неправильно поняли, мистер Райли. Впрочем, это может подождать.

Он развернулся, чтобы уйти, но Джейсон остановил его.

— Полковник, я хотел бы узнать ваши дальнейшие действия по поводу перевозки Дерека в Штаты. Когда это произойдет? — От Джейсона не укрылось то обстоятельство, что полковник уже взял себя в руки и вновь выглядел как старый добрый служака.

— Я думаю, дней через семь — десять мы сможем его забрать отсюда. Формальности почти улажены. — Он запнулся и продолжил: — Дело за Дереком, ему надо быстрее поправляться. А сейчас позвольте проститься, мне нужно срочно в посольство. — Круто развернувшись на каблуках, полковник быстро покинул помещение.

Джейсон сначала решил не сообщать брату о разговоре с полковником Мэрфи, но потом передумал.

Когда он вошел в палату, капельницу уже убрали.

— Ну что, осмотрелся? Где был? Что видел? — Блеск в глазах Дерека говорил о проснувшемся интересе к жизни.

— Спустился в столовую перекусить. Ты знаешь, там вполне прилично. — Джейсон старался говорить на нейтральные темы. — Чем ты тут занимался? Соблазнял медсестер?

— О! — заулыбался Дерек. — Мне сейчас не до любовных историй.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: