Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Стань моей судьбой - Эмералд Бакли

Читать книгу - "Стань моей судьбой - Эмералд Бакли"

Стань моей судьбой - Эмералд Бакли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стань моей судьбой - Эмералд Бакли' автора Эмералд Бакли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

443 0 00:59, 12-05-2019
Автор:Эмералд Бакли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Стань моей судьбой - Эмералд Бакли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прожив полгода в браке, Валери так и не свыклась с ролью жены-декорации в спектакле удачливого бизнесмена Шелдона Макинроя. Но, мечтая о свободе, она внезапно осознает, что находится в плену не у мужа, а у любви к нему.И кто знает, устоит ли хрупкое чувство перед трагическими жизненными обстоятельствами?
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:

Шелдон кивнул.

– Посмотри, какие тучи собрались. Если верить прогнозу, завтра утром может пойти снег.

– И как только Амелия Бродерик пропустила мимо своего внимания такую мелочь, как погода? – пробормотала Клара. Поблагодарив Шелдона за бокал шампанского, она подошла к Валери. – Чудесно, дорогая! И ты правильно сделала, что не надела ни тяжелое ожерелье, ни браслет. Все внимание должна привлекать тиара.

Хорошее объяснение отсутствию драгоценностей, подумала Валери. Надо бы запомнить.

Рик оказался прав: на улице действительно было холодно. Выйдя из лимузина, Валери закуталась в парчовую накидку и, не дожидаясь, пока Шелдон предложит руку, подтолкнула его в сторону.

– Мне надо поговорить с тобой.

– Дорогая, с удовольствием, но ты уверена, что выбрала подходящий момент?

– Черт побери, Шелдон, – прошипела она, – послушай меня. Амелия Бродерик считает тебя виновным в пожаре и дала понять, что твое присутствие на балу нежелательно. Мне сказала об этом Клара.

Он холодно посмотрел на нее.

– Очень мило с твоей стороны предупредить меня в самую последнюю минуту.

– Я боялась, что, если скажу раньше, ты решишь не идти, – призналась Валери.

– Считаешь меня трусом? – Его глаза сердито блеснули. – Я не собираюсь убегать или прятаться, потому что не сделал ничего постыдного. Или ты полагаешь, что я настолько глуп и не понимаю, с чем мне придется столкнуться? Если я отступлю сейчас, то подозрения не рассеются никогда.

И, взяв ее под руку, Шелдон решительно стал подниматься по лестнице отеля, где по традиции проходил бал.

О чем только не передумала Валери за полчаса до начала официальной церемонии! Что происходит в комнате, где Амелия Бродерик дает обычно последние наставления распорядителям? Ни один из возможных сценариев не обещал ничего хорошего.

Наконец верхний свет погас, и оркестр заиграл марш. Увидев Шелдона в шеренге мужчин, сопровождающих одетых в белые платья дебютанток, Валери облегченно вздохнула, а стоявшая рядом Клара ободряюще сжала ее руку.

– Вот видишь, все хорошо. И не забывай улыбаться.

Валери послушно следовала совету подруги на протяжении целого часа, пока наконец Шелдон, исполнив долг, не нашел ее у колонны, где она разговаривала со своим старым знакомым.

– Дорогой, – пропела Валери, когда Шелдон подошел ближе. Его глаза настороженно блеснули, будто в них бросили по кусочку льда. – Освободился? А я простояла весь вечер у стены, дожидаясь кого-нибудь, кто обратил бы на меня внимание. И зачем только позволила Амелии уговорить тебя? Отдать мужа этим длинноногим дебютанткам!

Стоявший рядом с Валери мужчина рассмеялся.

– Не преувеличивай, Валери. Я разговариваю с тобой минут десять, и за это время ты успела отказаться от трех приглашений.

– Надеюсь, долгое одиночество не испортило тебе настроения? А сейчас мы посмотрим, не разучилась ли ты танцевать.

Шелдон поклонился и предложил ей руку. Валери извинилась перед собеседником и шагнула к мужу.

– Извини, что утащил тебя, – сказал Шелдон. – Если уж ты отказалась от трех приглашений ради того, чтобы поболтать с ним, должно быть, этот парень – нечто особенное.

– О, в высшей степени! Скажу по секрету, он ужасно надоел мне еще на первом балу, когда я была дебютанткой, и за прошедшие годы не изменился к лучшему. Спасибо, что спас меня от этого зануды. Я так обрадовалась, когда увидела тебя.

Валери улыбнулась, но, когда Шелдон не ответил ей тем же, вдруг устыдилась: у него был тяжелый день, а она доводит его своими глупыми шпильками.

– Если ты устал от танцев, – сказала она совсем другим тоном, – можно заглянуть в зал, где проходит аукцион. Хочешь?

– О нет! Тебе полезно немного размяться. – Шелдон привлек ее к себе. – Кстати, постарайся сделать вид, что тебе весело.

– Что для этого нужно? Притворяться взволнованной, смеяться или смотреть на тебя влюбленными глазами?

– А если все по очереди?

Валери попыталась. Но, как ни старалась, ей было только грустно. Вечер мог оставить восхитительные воспоминания, если бы они не притворялись. Танцевать всю ночь с мужчиной, которого любишь...

Что ж, сказала себе Валери, ведь именно этим я занимаюсь: танцую с любимым. А то, что Шелдон не знает о моих чувствах, то, что ему нет до них никакого дела... не имеет значения. Как и то, что он не испытывает ответных чувств. У меня останется другое сокровище – память.

Когда оркестр взял паузу, толпа хлынула в соседний зал, где все уже было готово для аукциона. Обнаружив свой кукольный домик, Валери протиснулась поближе и заметила, что ее творение пользуется успехом. Какой-то невысокий мужчина в очках, не обращая ни на кого внимания, тщательно изучал игрушечную комнату и восторженно цокал языком.

– Уж не заплатила ли ему Клара, чтобы он не давал посмотреть другим, – пробормотала Валери. – Если желающих не будет, ей не придется повышать ставку.

Шелдон озорно улыбнулся.

– По-моему, Клара не настолько практична. А вот Рик вполне мог нанять этого парня, чтобы попытаться удержать цену. По крайней мере, такие хитрости в его стиле.

Валери рассмеялась. Напряжение вдруг исчезло. Похоже, Шелдон не сердился на нее.

А большего ей и не надо.


Снег пошел, должно быть, около полуночи, потому что, когда они вышли из отеля, их встретил совершенно сюрреалистический пейзаж. Улицы оставались относительно чистыми, но ветви деревьев сгибались под тяжестью мокрого снега. В просветах между низкими, черными тучами поблескивала бледная луна.

Едва они разместились в лимузине, как Рик, откинувшись на спинку сиденья, громко рассмеялся.

– Не могу поверить, что ты еще смеешься. Эта комната обошлась тебе в кругленькую сумму, – сказал Шелдон.

Рик махнул рукой.

– А, ерунда. Я так и знал, что если ты придешь, то скучать не придется. Только не думал, что получится так весело. Это было великолепно, Валери. Я чуть не лопнул от смеха, когда Шелдон ворвался в комнату распорядителей и поцеловал руку Амелии Бродерик. Она обомлела от удивления.

Валери вскинула брови.

– Ты очаровал Амелию Бродерик?

– Ну, положим, до очарования было далеко, – объяснил Рик. – Амелия была вне себя от гнева, но что она могла поделать с образцовым джентльменом, который всячески демонстрировал ей свое восхищение! Не сомневаюсь, эта достойная леди еще не скоро тебя забудет.

– А вот мне почему-то кажется, что в следующем году меня не пригласят, – с притворным огорчением заметил Шелдон, выглядывая в окно. – Кто бы подумал, что за ночь выпадет столько снега?

Вскоре лимузин остановился перед особняком на Эшроуд Плейс.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: