Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Поединок ревнивцев - Виктория Джоунс

Читать книгу - "Поединок ревнивцев - Виктория Джоунс"

Поединок ревнивцев - Виктория Джоунс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поединок ревнивцев - Виктория Джоунс' автора Виктория Джоунс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

469 0 23:51, 11-05-2019
Автор:Виктория Джоунс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Поединок ревнивцев - Виктория Джоунс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодую леди Элизабет вопреки ее воле выдают замуж за лорда Гарольда Ноттингема. Но мысли девушки занимает совсем другой человек - тот, кто спас ее от смерти много лет назад. Скоро выясняется, что лорд Гарольд и есть тот, о ком мечтала Элизабет, но на пути к счастью еще много препятствий.
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
Перейти на страницу:

Лошади обогнули холм: и с каждым шагом приближались к его дому. Замок Ноттингема, его крепость, его цитадель, расположился у подножия самой высокой горы, а с трех остальных сторон был окружен отвесными скалами и, фактически, недоступен врагу. Но Гарольд уже не мог, как раньше, восхищаться его красотой и удачным расположением. После жизни среди роскоши и величественных строений шумного Парижа, нагромождение сторожевых башен и крепостных стен больше не впечатляло его, а замок выглядел мертвым и безжизненным призраком из былой, почти забытой юношеской жизни. Чтобы вернуть в это родовое гнездо искру жизни, необходимо не только богатство. Необходимо то, что он вез сейчас в своем сердце. Необходимы любовь, надежда и нежность.

Всадники проехали через внешние стены и оказались во внутреннем дворе замка. Здесь Гарольд спешился и помог Бетти сойти с Вайолента, затем он отдал распоряжение Эмерику доставить золото и драгоценности в надежную сокровищницу. Подумав, решил лично осмотреть запоры. Необходимо позаботиться еще очень о многом, да и у шерифа, без сомнения, накопился целый список дел, требующих немедленного вмешательства.

Во дворе началось безостановочное движение – слуги спешили до темноты разгрузить повозки, а конюшие вели уставших жеребцов в стойла. Свежеиспеченному мужу не было никакого дела до своей молодой жены, и Бетти в растерянности стояла посреди двора, беспокойно и встревоженно озираясь.

– Гарри, дорогой! – от неожиданности лорд вздрогнул и оглянулся. Неподалеку от Бетти появилась миниатюрная брюнетка в дорожной одежде, мило улыбаясь своими пухлыми губками. – Милорд, Вы мне рады?

Она победоносным взглядом окинула бедную растерянную Бетти, которая при виде незнакомки буквально потеряла дар речи, при этом ее нижняя губа оттопырилась по-детски обиженно, словно она собиралась расплакаться. Лорд Гарольд впервые в жизни растерялся, так как никогда прежде не попадал в подобную ситуацию. Он вовсе не желал, чтобы пути этих двух женщин когда-нибудь однажды пересеклись, и потому шагнул к супруге, словно желал защитить её от опасности, надвигающейся к ней вплотную.

– Бетти, Бог мой! Ты должна мне верить, Бетти! Только ты моя супруга! Только ты моя суженая! – в растерянности бормотал он, отчаянно соображая, как убедить юную супругу в своей невиновности передней.

– Милорд! – голос дамы в дорожном костюме прозвучал капризно и требовательно, точно голос избалованного ребенка, и Гарольд по старой привычке повернулся к недавней любовнице.

Все в ней было по-прежнему безупречно: от высокой прически до дорожной обуви. Жанет была кукольно красива, и смотреть на нее доставляло обычно одно удовольствие, а лорд Гарольд Ноттингем очень любил удовольствия. Но в его жизни теперь появилась другая женщина! Супруга законная и обвенчанная с ним перед лицом Господа. И созерцать ее было гораздо интереснее и увлекательнее. Леди Жанет достаточно умна и должна все понять правильно.

Не дожидаясь приветствия, брюнетка подошла к нему и изящным жестом протянула нежную ладонь с тонкими пальцами. Гарольд по-светски вежливо поцеловал протянутую руку:

– Леди Жанет! Вы здесь? Разве я приглашал Вас посетить меня в поместье? Что-то не припомню.

– Да! Я, разумеется, здесь, – высокомерная маркиза с наглой усмешкой взглянула на Бетти: – Я теперь свободна, милорд! Мой муж скончался, и я тотчас же отправилась в погоню за своим счастьем!

– Мадам Жанет де Рамбуйе, позвольте представить Вам мою супругу. Леди Элизабет Гарольд Ноттингем! – он повернулся к Бетти, которая стояла с совершенно удрученным видом. Но при последних словах она внезапно гордо вскинула подбородок, расправила плечи и решительно шагнула вперед.

– Я польщена знакомством, мадам! – ирония и насмешка засквозили в ее тоне, а в глазах заплясали шальные огоньки.

Сознавая, что совершил какую-то ошибку, Гарольд смущенно отвел взгляд от Бетти. Эмерик с торжеством и любопытством рассматривал участников разыгранной перед ним то ли комедии, то ли драмы: пришедший в себя лорд сердито хмурился, Бетти с сожалением рассматривала маркизу Жанет де Рамбуйе, а та в ответ, презрительно и высокомерно подняв выгнутую бровь, все так же насмешливо улыбалась.

– Я никогда не намеревался и не обещал составить Ваше счастье, маркиза Жанет де Рамбуйе! – твердо опроверг Гарольд заявление француженки, а сам в это время растерянно размышлял, как выкрутиться из столь щекотливой ситуации – перед ним стояли две женщины, фырчащие друг на друга от злости, словно разъяренные кошки. Одна из них почти разорила его, вторая – спасла от позора и финансового краха. Наконец ему показалось, что он нашел верное решение.

– Управляющий! Сэр Эмерик! – подозвал он своего родича. Услужливый племянник тут же подошел, преданным взглядом уставившись на хозяина:

– Да, милорд!

– Отведи миледи Элизабет в нашу комнату, и пусть прислуга отнесет туда ее вещи! Марта, помоги леди привести себя в порядок! – распорядился он подошедшей служанке.

Маркиза Жанет де Рамбуйе восторжествовала победу и, обрадованная, протянула к лорду Гарольду руки:

– Милорд! Мой милый Гарри! – глаза ее сияли от удовольствия, сжимаясь в узенькие лукавые щелочки.

Зато глаза Бетти мгновенно стали темными и глубокими. Новобрачная пристально смотрела мужу в лицо, ожидая поддержки, и дождалась:

– Сегодня ночью я буду с тобой! – пообещал он ей как-то равнодушно и бесстрастно, а затем, подхватив маркизу Жанет под руку, Гарольд повел француженку в башню.

Маркиза сияла от радостного возбуждения и, гордо подняв голову, торжественно проследовала мимо собравшихся крестьян и прислуги под своды замка. Вне себя от злости, Гарольд изо всех сил старался не выдавать своего нетерпения.

Парочка быстро шла по темному коридору, и стуку их шагов вторило лишь эхо. Жанет вела себя странно молчаливо, хотя обычно француженка могла часами лепетать всякий вздор, что раньше очень нравилось Ноттингему.

– Что все-таки послужило причиной твоего появления здесь?! – остановившись посреди пустынного перехода, вежливо, но достаточно холодно поинтересовался Гарольд.

– Дорогой лорд Гарольд Ноттингем, – нежно залепетала Жанет, изящно прислонившись спиной к стене возле двери в одну из комнат. – Отчего ты так холоден со мной, Гарри? – и она, сделав небольшой шажок, попыталась положить ему на плечи свои ручки.

– Я вовсе не холоден, мадам, – он мягко, но решительно отвел ее руки, крепко придержав запястья. – А твои заигрывания несколько запоздали! Разве ты этого не заметила?

– Заигрывания? Так ты все наши отношения считаешь только игрой?! – маркиза Жанет де Рамбуйе недовольно надула свои и без того пухлые губы, не делая попытки освободиться.

Но Гарольд не поддавался на ухищрения маленькой стервы. Его мысли были заняты тревогой о том, в каком состоянии он оставил Бетти во дворе замка.

– Твое равнодушие больно ранило меня! – француженка рывком притянула его руки к своей полуобнаженной груди. – Я бросаю все, всю свою прошлую жизнь ему под ноги!.. И что я слышу! – голос ее стал от едва сдерживаемой страсти хрипловатым и, одновременно, полным неги.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: