Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Опасные желания - Джулия Темплтон

Читать книгу - "Опасные желания - Джулия Темплтон"

Опасные желания - Джулия Темплтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Опасные желания - Джулия Темплтон' автора Джулия Темплтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

287 0 23:00, 11-05-2019
Автор:Джулия Темплтон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Опасные желания - Джулия Темплтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Рочфорд Мэнор, окрестности Лондона, 1810 год. Юная Арли Уит-ман оказывается в мире опасных соблазнов и утонченной роскоши, когда умирающий отец доверяет ее заботе Доминика Сантрелла, одного из самых знаменитых лондонских повес. Но не искушения высшего света пугают девушку, а страстное влечение, которое она испытывает к Доминику. Тот решительно настроен выдать подопечную замуж, но Арли противится всем своим существом. Сам легкомысленный, но суровый граф поклялся никогда не жениться, потому что считает любовь развлечением на вечер, не более. Почему же вереница молодых людей, волочащихся за его воспитанницей, все больше раздражает его? Невинная нежность Арли тревожит, лишает сна. Искра, вспыхнувшая между ними, на глазах превращается в пламя страсти. Желания томят обоих. Опасные желания...
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
Перейти на страницу:

От одной только мысли об Арли, делящей постель с другим мужчиной, Доминик пришел в ярость.

— Милорд? — Рочфорд повернулся и увидел стоящего в дверях кабинета Джозефа. — Пришел лорд Молфри…

— Лорд Молфри? — переспросил Доминик.

— Да, и хотя он сказал, что пришел к вам, мне показалось, что его интересует мисс Уитман.

— Почему вы так решили? — спросил Доминик, не сомневаясь, что дворецкий расскажет ему все, так как у него был такой вид, словно он сейчас лопнет от избытка информации.

— Ну, во-первых, для этого времени дня он одет весьма элегантно. И в руках у него большой букет роз, который, я полагаю, предназначен не вам.

Доминик подошел к окну. На подъездной аллее стояла самая роскошная карета из всех, что он когда-либо видел.

Он тут же вспомнил лорда Молфри. Этот человек получил титул виконта от какого-то дальнего родственника, кажется, дяди, чей единственный наследник умер при весьма загадочных обстоятельствах. Если память его не подводит, Молфри недавно женился. Его жена, женщина в высшей степени непривлекательная, большую часть времени проводила в Шотландии — в загородном имении родителей.

— Проводите его сюда, — сказал Доминик и сел за письменный стол.

Вошел Молфри, одетый в совершенно жуткий костюм темно-лилового цвета, в руке он держал огромный букет красных роз. Джозеф сказал правду: Молфри принарядился как на свадьбу, причем на свою собственную.

— Рочфорд, — обратился виконт к Доминику с легким поклоном.

— Молфри, — ответил Доминик, надеясь, что в его голосе не прозвучало откровенной желчи. Он знал, зачем тот сюда явился. Как самец в гоне он прибежал за Арли. — Чему обязан подобной чести, или не стоит об этом спрашивать, потому как эти розы, я полагаю, не для меня?

Мужчина рассмеялся:

— Вы правы, милорд. Они для вашей очаровательной подопечной. Я только что узнал, что совершил огромную ошибку, пропустив бал у Бэнфилдов. И так как все превозносят ее, я решил приехать и лично познакомиться с девушкой, чтобы знать, о ком говорят в свете.

— Молфри, не хочу показаться невежливым, но вы женатый человек.

Молфри, похоже, поразило такое заявление Доминика:

— Да, я молодожен. Но вы неверно истолковали мои намерения. Мой визит носит исключительно дружеский характер. У меня нет никаких аморальных намерений в отношении мисс Уитман.

Он лгал. Молфри хотел Арли, как и большинство холостых, женатых или овдовевших мужчин, которые хоть раз ее видели. Доминик не мог этого вынести. Он не мог больше провести ни дня под одной крышей с Арли, желая ее и прогоняя других мужчин, зная, что когда-нибудь она будет принадлежать другому.

— Сегодня не самый подходящий день, — сказал Доминик, удивившись тому, как приятно ему было это делать. — Мисс Уитман занята учебой, не говоря уже о том, что она очень устала после недели непрерывных увеселений.

Разочарование Молфри было столь очевидным, что Доминику нелегко было сохранять невозмутимость.

К своей огромной досаде, Доминик вдруг услышал мягкий голос Арли и звук ее шагов в холле.

Скрыв раздражение, он поднялся:

— Похоже, вам повезло, Молфри. Я слышу Арли.

— Мисс Уитман, — позвал Доминик, и через несколько секунд Арли в красивом платье персикового оттенка пошла в кабинет.

Молфри на секунду разинул рот, потом снова закрыл его. Он так быстро выскочил вперед, что Доминику не оставалось ничего, кроме как смотреть на эту сцену. Виконт выставил ногу вперед и поклонился девушке чуть не до земли:

— Мисс Уитман, я бесконечно счастлив с вами познакомиться. Прошу прощения, что не имел возможности познакомиться с вами в поместье Бэнфилд. Дела не позволили мне там присутствовать. Я Реджиналд Леопольд Франклин Стэнфорд, виконт Молфри, — сказал он с гордостью и изрядной долей напыщенности.

Арли присела в реверансе:

— Я тоже очень рада с вами познакомиться, — ответила она, и ее щеки очаровательно порозовели.

— Лорд Молфри недавно женился, Арли. И, если я не ошибаюсь, Молфри, ваша жена сейчас ожидает первенца, — быстро вставил Доминик.

Плечи Молфри напряглись, и он коротко кивнул:

— Да, я скоро стану отцом. Как вы проницательны, Рочфорд.

— Мне бы очень хотелось как-нибудь познакомиться с вашей женой. Она живет в Лондоне? — с искренней улыбкой поинтересовалась Арли.

— Нет, в Шотландии.

Улыбка быстро исчезла с лица девушки, она нахмурилась:

— Наверное, ей очень тяжело, когда вы так далеко. Надеюсь, мы с моим мужем не будем разлучаться. Я не вынесла бы одиночества в столь нелегкий период.

На щеках Молфри появились два красных пятна:

— Да, но моей любимой жене очень нравится в деревне, и ее беременность протекает без всяких осложнений, — сказал он, словно оправдываясь.

— Может быть, когда-нибудь я с ней познакомлюсь. Не соблаговолите ли вы привезти ее на чай в следующий раз, когда она будет в городе?

Смущенный и растерянный мужчина смог только кивнуть.

— Отлично, — откликнулась Арли, а потом полностью сосредоточилась на Доминике.

— Милорд, — сказала она, и на лице у нее появилась нежная улыбка. — Могу ли я высказать особые пожелания в отношении меню сегодняшнего ужина?

Чувствуя на себе взгляд виконта, Доминик нахмурился:

— Вам не нравится меню?

Арли покачала головой:

— Нет, милорд… просто я хотела, чтобы сегодня ужин был особенным.

Боже правый, Доминик прекрасно понял, что это означает. Она полагает, что их отношения будут развиваться в том же направлении. Черт побери, ну почему она выглядит так соблазнительно? Почему каждый раз, когда Арли входит в комнату, ему хочется дотронуться до ее нежной кожи и заключить в свои объятия? Она была как спелый плод и сама жаждала обладания.

— Джозеф, — крикнул Доминик громче, чем собирался, так, что его подопечная и виконт вздрогнули.

Граф взглянул на Арли:

— Боюсь, сегодня вам придется ужинать одной. У меня срочные дела в Лондоне.

— Милорд, — произнес Джозеф, появившись в дверях.

— Проводите, пожалуйста, лорда Молфри, а потом вернитесь в мой кабинет.

— Да, милорд.

Доминик почти не слышал, как прощался Молфри. Зато он видел расстроенное выражение на лице Арли. Она сжала руки.

— Когда вы вернетесь? — спросила она с явным разочарованием.

— Точно не знаю, — ответил Рочфорд и поднялся. — Я долгое время не занимался делами, и возникли проблемы, требующие моего безотлагательного присутствия. Я вернусь так скоро, как только смогу.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: