Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Лилия под дождем - Кэндис Кэмп

Читать книгу - "Лилия под дождем - Кэндис Кэмп"

Лилия под дождем - Кэндис Кэмп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лилия под дождем - Кэндис Кэмп' автора Кэндис Кэмп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

515 0 16:07, 11-05-2019
Автор:Кэндис Кэмп Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лилия под дождем - Кэндис Кэмп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Война между Севером и Югом закончилась. Мэгги Уитком, хозяйка небольшой фермы, может радоваться - муж вернулся живым. Но... ему слишком много пришлось пережить, и рассудок его помутился. В эти трудные дни на ферме не обойтись без сильных рук. И, понимая это, Мэгги дает приют в своем доме Риду Прескоту - мужественному человеку, умеющему и работать, и управляться с оружием. Вскоре Рид страстно влюбляется в свою прекрасную хозяйку, она же, пылко отвечая на его чувства, намерена хранить верность мужу. Долг или любовь, сердечная привязанность или жалость - Мэгги стоит перед трудным выбором...
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:

Мэгги захотела сесть рядом с проходом, так как боялась, что Уиллу не понравится представление и он захочет выйти. Пока же тот с интересом осматривал публику.

Рейд тоже смотрел по сторонам с интересом, он еще не видел жителей Пайн-Крика по-настоящему. Он перегибался через Ти и задавал Мэгги вопросы. В результате Ти это надоело, и он поменялся с Рейдом местами.

Мэгги чувствовала себя не очень удобно, сидя рядом с Рейдом в общественном месте, с другой стороны, в этом было что-то волнующее. Она чувствовала запах мыла и одеколона, которым пользовался Рейд. Это был слабый, но интригующий аромат. Мэгги чувствовала тепло его тела и знала, что стоит кому-нибудь из них шевельнуться, как они коснутся друг друга.

Инстинктивно желая отвлечься от этих мыслей, Мэгги осмотрелась по сторонам. Матери с Гидеоном не было, но знакомых было полно. Она начала улыбаться и кивать им. Тэсс с матерью сидели впереди вместе с Джинни, которая ерзала от нетерпения.

Вдруг по залу прошел шепот. Мэгги обернулась. Бентон Конвей, его жена и дочь пробирались к местам рядом со сценой.

– Кто это? – шепнул Рейд. Мэгги назвала их имена.

Рейд удивленно поднял брови, поняв по тону Мэгги, что она чего-то не договаривает.

Конвей остановился в проходе рядом с ними и обратился к Мэгги:

– А, миссис Уиткомб, – с натянутой веселостью сказал он. – Как дела?

Мэгги презрительно посмотрела ему прямо в глаза.

– У нас все хорошо, спасибо, – она кивнула женщинам. – Линнет, Розмари.

Линнет вежливо кивнула, но по ее лицу нельзя было ничего прочитать. Розмари же оживилась.

– Миссис Уиткомб. Как приятно вас видеть.

– Мне тоже, – смягчилась Мэгги. – Ты принимаешь участие в чтении сегодня вечером? Девочка кивнула головой.

– Гениальный ребенок, – рассмеялся Конвей. – И как это у меня получился синий чулок вместо дочери? Лучше подумала бы, как будет искать себе мужа, чем читать все эти книги.

– Папа! – прошептала Розмари, покраснев до корней волос.

Мэгги почувствовала, что ей хочется ударить этого человека.

– Не понимаю, почему нельзя быть умной и иметь хорошего мужа.

Конвей сжал губы. Рейду показалось, что в глазах Линнет блеснул веселый огонек. Бентон не ответил на вопрос, натянуто кивнул и сказал:

– Рад был увидеть вас, миссис Уиткомб. Передавайте привет вашей семье, особенно, очаровательной невестке.

– Хорошо, – кивнула Мэгги, не отводя от него глаз.

– Что все это значит? – спросил Рейд, когда семейство Конвеев отошло на достаточное расстояние.

– Бентон Конвей – злой человек, – горячим шепотом ответила Мэгги. – Пройдоха. Я не знаю, почему он выделил Тэсс, но это не сулит ей ничего хорошего. Меня это беспокоит. – Мэгги нахмурилась.

– Очевидно, девочка не является дочерью миссис Конвей?

– Господи, конечно, нет. Ее мать, первая жена Бентона, умерла десять лет назад, когда Розмари была еще маленькой девочкой. Думаю, что это одна из причин ее стеснительности.

– Если Розмари такая застенчивая, то почему принимает участие в чтении?

– Она любит литературу, а тот, кто входит в женский совет, обязан принимать участие в представлении. Тем более, что библиотека создана по ее инициативе. На самом деле Бентон наверняка хочет, чтобы она приняла в этом участие, ведь это его связующее звено с Пайн-Криком.

– Это для него важно?

Мэгги кивнула головой.

– Да, ему не хватает авторитета. До того как он стал симпатизировать янки, его, по крайней мере, принимали в обществе, теперь же он окружен всеобщим презрением. Он очень любит деньги, поэтому не в силах отказаться от своих сомнительных делишек. Те, с кем он ведет дела, – по большей части, подонки общества.

Рейд улыбнулся:

– Похоже, вы имеете свою точку зрения. Мэгги рассмеялась.

– Вы правы. Бывало, мы с Уиллом ужасно спорили. Он говорил мне, что я должна соглашаться со своим мужем во всем, а я отвечала, что не вижу причин, почему должна это делать, если не прав муж.

– И кто побеждал?

– В большинстве случаев, никто. – Ее глаза повлажнели. – Уилл начинал цело… – Она замолчала и покраснела, понимая, что то, о чем она собиралась рассказать, вряд ли уместно. – То есть… мы мирились и забывали об этом.

Окончательно смущенная, она отвернулась от Рейда и стала смотреть на сцену. Рейд продолжал наблюдать за ней. Он представил себе, как они мирились, и мысль об этом бросила его в жар. Он смотрел на плавный изгиб бровей Мэгги, прямую линию носа, мягко очерченные чувственные губы. Любой мужчина с удовольствием поссорился бы с Мэгги при условии, что она с такой же страстью будет заниматься после ссоры любовью. Она должна быть в постели раскованной и страстной, подумал он. В последнее время Рейд часто представлял ее такой. Мэгги Уиткомб была не просто красавица – в ней все дышало страстью, от восхитительной округлости ее груди и бедер до непокорных бровей. Рейд не сомневался, что она была бы желанной добычей любого мужчины, и он не был исключением. Одно только продолжало мучить его – чувство вины охватывало его всякий раз, когда он смотрел на ее мужа, милого симпатичного человека, пострадавшего на войне.

Рейд знал, что Мэгги никогда не изменит Уиллу, она была не из тех, Кто легко нарушает брачные узы по любому поводу. Он был уверен, что Мэгги решила нести свою ношу до конца.

И все же искушение Рейда росло с каждым днем. Мэгги не оставляла его мысли. Каждый день, видя и слыша ее, будучи свидетелем ее восхитительной силы и мужества, он не мог не думать о ней. Впервые за долгие годы он почувствовал тепло по-настоящему человеческих отношений. Каждый день он просыпался с радостным ожиданием нового дня.

Народ зашевелился, и начался концерт. Президент женского союза Марианна Хилл объявила первую выступающую, которая предложила присутствующим послушать попурри из песен. Выступила она с подъемом, хотя и не очень талантливо. Следующей была застенчивая Розмари Конвей, которая таким тихим голосом прочитала эссе Ламба, что ее едва было слышно. У нее был такой вид, что казалось, что она вот-вот потеряет сознание. Все облегченно вздохнули, когда она села на свое место, закончив. Затем на сцену вышла пожилая седовласая женщина и сыграла на скрипке такой красивый концерт, что он, казалось, затронул душу каждого слушателя. Матрона огромных размеров с выступающей грудью прочитала волнующую поэму, а рябая девочка сыграла разухабистую пьесу на фортепиано. Таким образом, множество разнообразных и достаточно интересных номеров сделали вечер вполне успешным. Что касается Рейда, то он нашел достаточно приятным провести весь вечер рядом с Мэгги, вдыхая ее легкий запах лилии и ощущая рядом ее тепло.

После недолгого сердечного общения с друзьями и соседями они пошли домой. Ти и Уилл шли на некотором расстоянии впереди. Мэгги и Рейда шли медленным шагом и тихо разговаривали. Ночь обволакивала их легкой и сладострастной негой. Рейд чувствовал, как в его жилах закипала страстью кровь. Так легко, так естественно было ему с Мэгги, что он взял ее под руку, и они стали похожи на парочку влюбленных.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: