Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Поцелуй ирлинга - Лена Хейди

Читать книгу - "Поцелуй ирлинга - Лена Хейди"

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:
Но доказательств у него пока нет. И что-то мне подсказывает, что он приходил не только за этим. Меня беспокоит его Дар. Ты знаешь, на каком расстоянии он может воздействовать на предметы?

– На большом, – нахмурился Джон. – Несколько десятков метров – точно. Сразу после его ухода я запустил диагностику всех систем этого дома. Постороннего вмешательства не зафиксировано, – показал он мне свой браслет, на котором зажёгся зелёный огонёк.

– Ясно. Так что мне ответить Гринли насчёт свадьбы? – вернулась я к больному вопросу.

– Скажи ему, что дашь ответ завтра вечером. Мне надо хорошенько обдумать всю эту ситуацию, – тяжело вздохнул Джон.

Глава 33. Совет

Кайл

*

– Как думаешь, долго они там будут совещаться? – подал голос Гринли. – В прошлый раз они провели в бункере больше часа.

– Не знаю, – рассеянно отозвался я, обдумывая всё, что было во время визита Максимилиана. Некоторые моменты меня сильно настораживали.

– А зачем ты всё-таки махнул крылом перед Лирой? И не говори мне про муху, – поморщился он. – Возможно, я в чём-то наивен, но не настолько.

– Так надо было, – попытался отмахнуться я от него.

Но принц не унимался:

– Знаешь, у меня в тот момент внутри аж всё похолодело. Если честно, я решил, что ты обрубаешь мой канал, который тянется к Лире. И всё же, для чего ты это сделал?

– Неужели ты правда ничего не понял и не почувствовал? – пристально посмотрел я на него.

– Нет, – растерянно помотал он головой.

И как мне сказать этому чудику, что брат собирается его убить и прямо перед ним пристаёт к его невесте?

Всё равно, что заявить малышу: Деда Новогодника не существует, а снежная фея – выдумка. Шок обеспечен.

– Я старался не задеть твою присоску. Отрезал только энергетические жгуты, которые потянулись от Макса к Лире. Он своими щупальцами ей под подол залез, – с неохотой ответил я.

Не собирался говорить, но нужно. Всё же взрослый мужик. Должен знать, на что его братец способен.

– Это неправда! – вскинулся принц, сжимая кулаки. Он это серьёзно? Я же его по стенке размажу.

Включил терпение и понимание. Спокойно, как ребёнку, начал объяснять:

– Вспомни, как покраснели от стыда её щёки и с каким возмущением она посмотрела на твоего брата. Она растерялась и не знала, как избавиться от его воздействия. Пришлось вмешаться. И вообще, ты заметил, как нагло и бесцеремонно Макс на неё пялился? А его фраза про то, что он станет её мужем? Она тебя не настораживает? Его приглашение, комплименты и вообще его навязчивое внимание?

– Нет, ты наговариваешь на моего брата! – на лице Гринли ходили желваки. Он не был готов к такой правде.

Что ж, я сделал всё, что мог. Моя совесть чиста. Предупредил.

Гринли же понесло:

– Ты намекаешь на то, что мой старший брат решил отобрать у меня будущую жену и убить меня, чтобы самому стать её супругом? – его голос звенел от негодования.

– Намекаю, – уверенно кивнул я. – И понимаю, что сейчас ты нарываешься на трёпку из-за иллюзии, что боль физическая сможет заглушить душевную. Но лучше не надо. Не стоит светить перед Лирой фингалами.

– Ничего, до свадьбы заживёт! – воинственно заявил Гринли.

– Боюсь, что свадьбы не будет, – огорошил я его. Сказал честно и спокойно.

– Думаешь, адмирал сейчас настраивает Лиру против меня? – он сразу как-то сдулся. Плечи поникли, кулаки разжались. В глазах – вселенская печаль.

– Уверен, они обсуждают визит твоего братца. А Лира, как я успел заметить, девочка умная, и наверняка правильно поняла его фразу о том, что с тобой может что-нибудь случиться, и Макс – её будущий супруг. Так что для неё очевидно: единственный способ защитить тебя, сохранить тебе жизнь – это отменить вашу свадьбу, – объяснил я ему.

О том, что никакой свадьбы не будет, потому что я никому не отдам свою истинную пару, – я умолчал.

– Вы совершенно не знаете Макса! – Гринли отказывался признавать очевидное. – Он просто не мог приставать к Лире на моих глазах! Мы же семья! Он мне ближе, чем друг. И всегда заботился обо мне. А то, что он может стать её супругом, если со мной что-нибудь случится, – так ведь это же правда! И Лира об этом знает!

– Спроси об этом свою невесту, – отмахнулся я от него. – Я говорю тебе то, что вижу. Не знаю, может у тебя жизненная стратегия страуса: увидел проблему – сразу голову в песок. Но будет лучше, если ты научишься анализировать факты и станешь принимать решения, как мужик.

– И что, по-твоему, я должен делать? – он посмотрел на меня с отчаянием.

– Хорошенько всё обдумать. Начиная с того, каким образом ты умудрился получить привязку и кому это выгодно, – дал я ему совет. – А ещё рекомендую не затягивать с признанием невесте, кто ты такой.

Он не успел мне ничего ответить: дверь бункера отворилась, и из неё вышли задумчивые Лира и Джон.

– Время обеда. Пойдёмте, что ли, в трапезную, – устало обратился к нам адмирал.

Мы с Гринли дружно кивнули и отправились следом за ним и Лирой.

Глава 34. Решение

Кайл

*

– Вы оба садитесь туда, к Лире. А я сюда, – распорядился Джон, опускаясь напротив нас за стол.

С одной стороны, мне было очень приятно находиться так близко к моей истинной паре. Но с другой – безумно сложно. Я не столько ел, сколько подавлял в себе дикое желание прикоснуться к девушке, обнять её. Наложить в её тарелку самые вкусные кусочки. И вообще поухаживать за ней.

Правда, с последним весьма успешно справлялся Гринли. Хоть он и был заметно расстроен, но не обделял Лиру своим вниманием.

Первая половина обеда прошла в задумчивом молчании. Неторопливо поглощая еду, каждый из нашей компании размышлял о своём.

Адмирал первым нарушил эту тишину, обратившись ко мне:

– Как дела у твоего брата, Адена?

– Спасибо, всё хорошо. Он сейчас с родителями: помогает им готовиться к переезду на Новую Ирлию, – ответил я и, заметив недоумение в глазах Лиры, пояснил: – Исследуя другие миры, мы обнаружили одну пригодную для жизни планету и заявили на неё свои права. Там богатый растительный и животный мир, тёплый климат, а разумных существ или признаков цивилизации не обнаружено. Многие ирлинги со своими семьями захотели перебраться туда. Теперь мою планету Лиртан и этот новый мир связывает надёжный стационарный портал.

– Просто удивительно, что вы на вашей планете, где нет технологий, способны осваивать другие миры, – подал голос Гринли.

– Хочешь назвать мой мир отсталым? – усмехнулся я.

– Это было

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  2. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  3. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
  4. Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной