Читать книгу - "Кора. Новая кровь - Анна Чарофф"
Аннотация к книге "Кора. Новая кровь - Анна Чарофф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Эмилия Паркер безнадежно больна. Её единственная надежда — участие в закрытом эксперименте RCD над людьми. Впрочем, на этом её история заканчивается, и начинается история Корнелии Мур — вампира, чья цель узнать, что же на самом деле происходит в лаборатории, куда пропала её подруга Рамилия Уилсон, и кто на самом деле отравил Эмилию Паркер. Коре предстоит освоиться в своем новом теле, расследовать загадочное исчезновение Ремы и узнать обратную сторону истории Эмилии Паркер.
— Где мы?
— Это место называется Перекрёсток. Подземный переход в Фортон-Хиллз, в котором находится большой рынок. Так что, можно сказать, это торговый центр, — уже держась за ручку двери, Дэвид остановился, сновно собираясь с духом, и только потом толкнул дверь.
Огромный подземный мир, подпираемый колоннами в виде гигантских атлантов и кариатид, чьи лица кривились в оскале, выдающим их длинные клыки, был наполнен людьми, сидящими за барными стойками, рассматривающими прилавки с фруктами и травами, компаниями подростков, весело болтающих, сидя на лавочках. В центре зала стоял большой круглый фонтан, на краю которого тоже сидели люди, зачерпывая иногда рукой воду, и отпивая из высоких стаканов через соломинки кровь.
Кто-то в толпе сказал:
— Это что, Дэвид Дэйнмар?
И какая-то женщина ахнула:
— Вестница!
И воцарилась гробовая тишина. Люди замерли в движении, поворачивая головы и провожая взглядом Кору и Дэвида. Конечно, Кора ожидала какого-то повышенного внимания к их персонам, но точно не настолько. Она хотела было повернуться к Дэвиду, шепнуть ему на ухо: «Дэвид, что происходит?!», но она словно заразилась всеобщим оцепенением, и едва ли решалась переводить взгляд из стороны в сторону, чтобы рассмотреть архитектуру и прилавки. Как только они пересекли зал и вышли в тоннель, зал за их спинам взорвался гулом.
— Будем считать, что я представил тебя горожанам.
— Дэвид, да что это было? Это вообще, нормально?
— Что есть «нормально», Кора?
Дэвид немного виновато посмотрел на спутницу и пожал плечами.
Выход из подземелья был прямо у ворот города.
— Выходов есть довольно много. На первый взгляд, подземелье кажется довольно запутанным, но к этому быстро привыкаешь. Просто хотел показать тебе ворота.
Стена Фортон-Хиллз была огромной. У ворот стоял часовой. Увидев Дэвида, он распрямился.
— Добрый вечер, Аиша, — мягко поздоровался Дэвид.
— Добрый вечер, Дэвид, — ответила девушка, не снимая капюшон.
— Открой ворота. Корнелия не умеет летать.
— Конечно.
Аиша взмыла вверх и ловко открыла три засова на высоких воротах. Она толкнула тяжелые двери, и они заскрипели.
— Добро пожаловать в Фортон-Хиллз.
К этому времени на город уже опустилась ночь. Кора и Дэвид шли по дороге мимо невысоких каменных домиков. Повсюду горели садовые фонари, стояли статуи и горгульи, но самым красивым были деревья кровавых личи, которые росли повсюду, и стволы которых светились в темноте мягким сиреневым светом, будто под их корой лилась сиреневая лава. В воздухе пахло дождём и хвоей. На втором этаже в доме Эйсона горел свет.
Поднявшись по крутой лестнице сбоку от двери на кухню, Кора и Дэвид оказались в двухэтажном просторном кабинете Эйсона, стены которого были уставлены книгами. Из кабинеты были выход на балкон и ещё одна дверь, видимо, в спальню.
— Увидел вас ещё там, когда вы шли по Тихой Деревне. Чай, кровь, — Эйсон выглядел чрезвычайно довольным. Он отодвинул перед Корой стул, и они уселись за большой круглый деревянный стол, который, видимо, обычно использовался как письменный: лежащие на нём книги, бумаги и письменные принадлежности были наспех свалены в противоположный от гостей край.
— Хорошие новости, Эйсон, — Кора выложила на стол свои новые документы, — у вас не будет из-за меня проблем.
Эйсон взглянул на паспорт и другие бумаги, и по его лицу пробежала тень. Они с Дэвидом переглянулись, и Эйсон тяжело вздохнул.
— Отлично.
— Что-то не так?
— Да нет, продолжай, Корнелия Мур, — он покрутил в руках очередную бумажку и положил обратно на стол, — раз уж у тебя есть всё это: дом работа, имя, машина… не думаю, что могу тебе ещё чем-то быть полезен. Только если ты можешь быть полезна нам.
— И как же я могу быть вам полезна?
— Это ведь та самая лаборатория, верно? — Эйсон ткнул пальцем в буквы BB на договоре.
— Верно.
— Нам будет полезна любая информация о разработках, которые там ведутся.
— Не думаю, что я буду знать что-то важное. Это совсем не в стиле Пустыни — рассказывать работникам о настоящих планах. К тому же… боюсь, я просто не смогу ничего понять.
— Этого и не требуется. Понимать будет Дэвид. А от тебя требуется лишь информация.
Кора молча посмотрела на Дэвида, который, судя по всему, вполне ожидал что-то подобное. Понимая, что Эйсон и Брайс хотят от неё одного и того же, Кора решила не заводить разговор о часовых, а дождаться, когда Эйсон сам предложит ей обучение. И он предложил.
Они условились начать обучение на следующий же день, и после окончания разговора, Дэвид обязался показать Коре дом, где она может ночевать, когда будет необходимость оставаться в Фортон-Хиллз.
— Ну вот и всё. Надеюсь, тебе понравится наш город.
— Дэвид, я могу иногда писать тебе?
— Да, конечно. Обязательно напиши, как пройдет твоя первая тренировка. Удачи, Кора.
Дэвид положил руку ей на плечо. Кора хотела прикоснуться к ней, но его ладонь растворилась в тумане, Дэвид исчез, и Кора осталась одна.
***
— …я шла посреди какого-то странного тропического леса. Облака на небе были похожи на тёмно-синюю лаву. Я шла по тропинке и прекрасно понимала — это ловушка. Но как только я захотела сойти с тропинки, деревья вокруг зашевелились. Огромное дерево прямо на моих глазах подняло из земли свои корни, развернулось, и я увидела, что внутри его ствола стоит, удерживаемый лианами, разлагающийся труп человека.
…
— … А потом я проснулась.
— Такое бывает, — Аиша взволнованно посмотрела на Кору, а потом махнула рукой, — вампиров часто мучают кошмары. Особенно молодых. Медики говорят, это из-за того, что режим меняется. К тому же, влажность здесь очень высокая. Тебе, наверное, воздуха не хватало. Ты открывай окошко на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев