Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Чужая жена - Джулия Тиммон

Читать книгу - "Чужая жена - Джулия Тиммон"

Чужая жена - Джулия Тиммон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чужая жена - Джулия Тиммон' автора Джулия Тиммон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

361 0 00:53, 12-05-2019
Автор:Джулия Тиммон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чужая жена - Джулия Тиммон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовный роман. О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И, тем не менее, им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем. Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам? См. у нас и другие любовные романы издательства «Панорама».
1 2 3 ... 36
Перейти на страницу:


Старинный замок Солуэй окружали высокие стены с равноудаленными друг от друга башнями. Окон в башнях не было, лишь узкие бойницы для лучников. Некогда жители близлежащих деревень прятались за этими стенами от неприятелей — англичан, долгие годы ожесточенно воевавших с шотландцами.

Поросшую травой дорогу, которая вела к центральным воротам замка, Курт, наверное, не нашел бы, если бы незадолго до него по ней не проехало несколько машин. Мораг Уиндленд и Генри с кем-то из своих сотрудников, очевидно, уже были здесь — явились раньше назначенного срока.

Въехав в ворота, Курт сразу заметил людей у подножия широкой лестницы, покрытой мхом. Долговязый Генри стоял к воротам спиной и, оживленно жестикулируя, что-то объяснял полной представительной даме. Очевидно, это и была сама владелица замка. По обе стороны от них, рассматривая серые замковые стены, медленно прохаживались несколько мужчин и женщин в одежде неприметных коричнево-защитных цветов.

Курт остановил свою черную «тойоту» на ровной площадке у одной из ближайших башен рядом с уже стоящими там машинами. Выйдя из своей, он неспешно зашагал к лестнице, поглядывая то на Мораг Уиндленд и прикидывая, чего от нее можно ожидать, то на замок, отнюдь не небольшой, как обещал Генри.

Его приятель повернул голову, лишь когда Курт был уже у него за спиной.

— А-а, здорово, старик! Миссис Уиндленд, это и есть тот архитектор, о котором я вам говорил.

Женщина, по выражению лица которой Курт до сих пор ничего не мог понять, сдержанно улыбнулась и протянула руку.

— Значит, вы и есть тот самый Курт Ричардсон? — спросила она, откровенно рассматривая его. — По утверждению мистера Хонникера, вы один из лучших в Шотландии реставраторов, хотя еще довольно молоды.

Курт пожал ей руку.

— Генри явно меня переоценивает.

Тот дружелюбно рассмеялся и похлопал приятеля по плечу. — Не скромничай. Этот парень просто сокровище, миссис Уиндленд, — сказал он, обращаясь к владелице замка. — Вам повезло, что он согласился взяться за работу.

Мораг Уиндленд величественно кивнула.

— Я возлагаю на вас массу надежд, мистер Ричардсон, — произнесла она с важностью.

— Можете называть меня просто Курт, — сказал не любящий церемоний молодой человек.

— Мне бы хотелось, чтобы замок вновь стал таким, как в далеком четырнадцатом веке, а те изменения, которые были внесены позднее, если их нельзя устранить, чтобы не нарушали общего впечатления от этого исторического памятника, мистер Ричардсон, — продолжала миссис Уиндленд, проигнорировав его слова.

Типичная миллионерша, отметил он про себя. Избалована деньгами и властью. Наверняка и ходом реставрации намерена руководить. Ну уж этого я не допущу. Надо сразу поставить ее на место. Если не получится, не буду терять понапрасну время. Лучше сразу смотаюсь отсюда.

— Вы случайно не архитектор по профессии? — осведомился он подчеркнуто учтиво, глядя собеседнице в глаза.

На холеном лице Мораг Уиндленд отразилось изумление. Возможно, ее обескуражил сам вопрос или тон, каким он был задан.

— Нет, — ответила она, приподнимая голову. — Я юрист, окончила Кэмденский колледж.

— Кэмденский? — Курт одобрительно кивнул. — Один из престижнейших вузов Америки.

— Да, — подтвердила миссис Уиндленд снисходительно.

— Я для того спросил у вас о профессии, чтобы сразу внести в дело ясность, — сказал Курт все так же вежливо и твердо. — Видите ли, я много лет занимаюсь восстановлением древних построек и по опыту знаю, что вмешательство в процесс людей несведущих сводит на нет все усилия специалистов.

Тонкие, искусно подведенные коричневым брови миссис Уиндленд медленно сошлись на переносице.

— Вы на что-то намекаете?

— Да. Вам нужно, чтобы вашей собственности вернули первозданный вид, правильно? — спросил Курт, нисколько не смущаясь.

— Правильно! — воскликнула владелица замка, воинственно выпячивая бюст.

— Я согласен выполнить ваше пожелание, но при одном условии.

— По-моему, условия здесь ставлю я, а не вы, — задыхаясь от возмущения, произнесла миссис Уиндленд. — Я нанимаю вас, я и определяю, в какой срок и по какому плану должны осуществляться работы.

— Ошибаетесь, — невозмутимо возразил Курт. — План работ, да и срок в нашем деле устанавливает архитектор-реставратор — после тщательного изучения объекта и только посоветовавшись с художниками, мастерами-отделочниками и прочими специалистами. В противном случае достигнуть поставленной задачи невозможно, поверьте.

— Правильно, — раздался откуда-то сбоку спокойный голос.

Курт повернул голову и увидел приближающуюся к ним молодую женщину.

Умные серые глаза, обрамленные темными ресницами, и множество косичек на голове — вот на что он обратил внимание в первое мгновение. Ни у одной из его одноклассниц, однокурсниц, сотрудниц, ни у кого из всех знакомых ему женщин — а совсем недавно он оживил в памяти образы большинства из них — не было таких потрясающих глаз. И такой прически тоже.

— Очень хорошо, что вы сразу об этом заговорили, — сказала незнакомка, обращаясь к Курту.

Генри отступил на пару шагов в сторону, и она встала между ним и его приятелем.

— Познакомься, Курт, это и есть Нэнси Минтон, — произнес он. — Наша гордость и надежда. Нэнси, а это Курт Ричардсон. Вы будете работать вместе.

— Очень рада, — ответила молодая женщина, протягивая руку.

У нее была мягкая теплая ладонь, а пальцы довольно сильные — Курт сразу это почувствовал. Нэнси смотрела на него без кокетства и жеманства. Держалась просто и с достоинством, как и подобает человеку, связанному с искусством. Курт подумал вдруг о том, что если бы сумел отвертеться от предложения Генри и летел сейчас на Филиппины, то много бы потерял.

— Я тоже очень рад, — произнес он, испытывая необъяснимую робость и старательно ее маскируя.

— Миссис Уиндленд, решение за вами, — произнес тем временем Генри. — Предупреждаю: эти двое — лучшие, кого я могу вам порекомендовать. Либо принимайте их условия и они с завтрашнего же дня приступят к работе, либо… — Он развел руками.

Мораг Уиндленд, явно привыкшая, что люди, околдованные ее деньгами, беспрекословно ей подчиняются, недовольно посмотрела на Курта и Нэнси и поджала покрытые перламутровой помадой губы.

— Я принимаю их условия, — наконец выдавила она из себя, обращаясь к Генри.

— Вот и отлично! — Он оживился. — Значит, мы не зря здесь собрались!

Курт и Нэнси обменялись быстрыми взглядами. За несколько секунд Курт увидел в глазах этой почти незнакомой женщины столько понимания, что у него защемило под ложечкой. Ему вдруг показалось, что они часами могли бы разговаривать как об архитектуре, так и просто о жизни — об отношениях с близкими, о поездках, любимых книгах и фильмах.

1 2 3 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: