Читать книгу - "Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл"
Аннотация к книге "Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🌴🌺 Застряв на необитаемом острове, главные герои будут вынуждены преодолеть многочисленные трудности и испытания. Вместе они будут искать способы выжить и обрести счастье. На фоне живописных пейзажей и тропического рая, любовь расцветет, преодолевая все преграды. 🌺🌴📚
🔍💘 Постепенно, с каждой главой, читатель будет всё больше узнавать о героях и их сложных отношениях. Неожиданные повороты сюжета и раскрытие тайн превратят эту историю в увлекательный пазл, который будет собираться до последней страницы. 💘🔍📚
🌐 И самое прекрасное - "Нефритовый остров" доступен для чтения на онлайн-платформе books-lib.com! 📚🌐 Здесь вы найдете все мои произведения, включая эту, а также множество других книг и аудиокниг разных авторов. Лучше всего, все произведения доступны абсолютно бесплатно! Вы можете выбрать удобный формат чтения и наслаждаться этой историей, полной загадок и любви. 📚🎧
📚🏝️ "Нефритовый остров" - это путешествие на остров приключений и страсти, где герои смогут найти свое место в мире и обрести истинное счастье. Откройте для себя эту захватывающую историю, которая заставит вас поверить в силу любви и сопереживать героям на каждой странице. 🏝️💕
– Поздно для чего? Почему тебе так хочется, чтобы я познакомилась с Кайлом Донованом?
– Это очень важно, поверь мне. Очень.
– Но почему?
На мгновение Джонни замялся.
– Это нужно нашей семье. Больше я тебе ничего сказать не могу.
Ах вот как!.. Снова семья. Всегда семья. Семья, которая ее не принимает.
– Хорошо. Я сделаю это сегодня вечером.
* * *
– Итак, – Кайл Донован смотрел на старшего брата, как бы не веря собственным ушам, – ты хочешь, чтобы я соблазнил незаконную дочь известного гонконгского торговца и американки с единственной целью – выяснить, не занимается ли она продажей культурных ценностей, похищенных в Китае. Так?
Арчер чуть наклонил голову набок, словно обдумывая услышанное. Долго разглядывал холодную соленую воду, плескавшуюся за окнами дома на острове Сан-Хуан. Наконец кивнул:
– Что-то вроде того. Кстати, соблазнять не обязательно. Это на твое усмотрение.
– Не верю.
– Вот и прекрасно. Соблазни ее и убедись наверняка.
– Это просто чья-то злая шутка.
– Если бы…
Кайл выжидающе молчал, однако брат, по-видимому, не собирался продолжать. И Кайл, кажется, догадывался почему. Арчер терпеть не мог посвящать кого-либо из членов семьи в некоторые эпизоды своего прошлого. Тесная связь с Дядей Сэмом, без сомнения, из их числа. Однако правительство Соединенных Штатов, так же как и прошлое Арчера, по сути, никогда не исчезало из его жизни.
В конце концов Кайл не выдержал:
– Что происходит? Только, пожалуйста, без этой болтовни о руках, протянутых через океан, и о международном сотрудничестве.
Арчер искоса взглянул на брата. Выгоревшие светлые волосы Кайла искрились на солнце, а карие глаза казались почти золотыми. Но и в ярком солнечном свете полоска вокруг радужки выглядела совсем темной. И даже солнечные лучи не могли скрыть теней под глазами и морщин, оставленных горьким опытом. Тем опытом, от которого Арчер предпочел бы избавить своего младшего брата.
– Ну ладно, а моим словам ты поверишь?
– Болтовня все это.
Арчер ответил непроизвольной мимолетной улыбкой, но его серо-зеленые глаза сузились от гнева.
Кайл ждал. На этот раз он не собирался прерывать молчание.
Арчер поднялся – высокий, стройный, мускулистый. Точная копия младшего брата, только с темными волосами. Начал молча расхаживать по комнате, рассеянно касаясь то компьютера, то корешков книг – тематика была самой разнообразной: от международной экономики и банковского дела до истории обработки нефрита в Китае, – то флейты в стиле барокко, то небольшой вазы с веточкой розмарина, то ножа для вскрытия конвертов, такого острого, что им можно было бы ранить человека, блесны… Под блестящей аппетитной наживкой скрывался крючок, который, казалось, только и ждал случая вонзиться в тело рыбы.
– А ты изменился. – Арчер осторожно отодвинул в сторону блесну с крючком. – Еще год назад, до того провала с янтарем, ты ни за что не смог бы меня перемолчать, даже если бы от этого зависела твоя жизнь.
– А она зависит от этого? Улыбка исчезла с лица Арчера.
– Насколько мне известно, нет.
– Вот мы и подошли к самому интересному вопросу. Что же тебе известно?
– Достаточно для того, чтобы испытывать беспокойство. Но слишком мало для того, чтобы иметь возможность действовать.
– То же самое можно сказать об остальном человечестве. Добро пожаловать в наши ряды, – заметил Кайл.
Некоторое время Арчер стоял, отвернувшись к окну, глядя на деревья, которые раскачивались на ветру, на соленую воду внизу, там, где течение было более мощным, чем в устье реки, впадавшей в пролив Розарио.
– Мне известно не больше того, что я тебе уже сказал. Ходили слухи о невероятной находке. О гробнице императора династии Мин, который славился как страстный любитель нефрита. Он собрал все лучшее из семитысячелетнего китайского нефрита и унес с собой в могилу.
– Где это нашли? Кто? Когда? В Китае знают…
– Я сказал тебе практически все, что мне известно.
– Теперь расскажи остальное.
– Мой человек считает, что Дик Фармер купил все самое ценное из китайской гробницы.
Кайл присвистнул.
– Ему это, должно быть, недешево обошлось.
– Что-то около сорока миллионов.
– Даже для человека с состоянием в три миллиарда…
– По последним данным – пять.
– Даже для человека с таким капиталом это деньги немалые.
– Деньги – дело наживное. Требуется только печатный станок, а у Дяди Сэма он есть. А вот содержимое гробницы «Нефритового императора» не заменишь ничем. Китайцы подняли международный скандал.
– Ничего удивительного. И что же они делают для того, чтобы привлечь внимание Дяди Сэма?
Арчер ответил сардонической усмешкой.
– Всего лишь угрожают прервать все отношения с Соединенными Штатами в случае, если национальное сокровище обнаружится у нас в стране.
Кайл вскинул светлые брови:
– Они, похоже, взбесились. А сокровище может обнаружиться у нас в стране?
– Это наихудший сценарий развития событий.
– Существует какой-нибудь еще?
– Сокровище уже здесь.
– Где?
– Этого мой человек не смог узнать. Или не захотел сказать…
– Фармер отнюдь не идиот, – медленно проговорил Кайл. – Но он не тот человек, чтобы скрывать открытие, которое могло бы принести ему славу. Он хочет, чтобы его считали знатоком и ценителем, а не только миллиардером. Если Дик Фармер действительно отхватил такой куш, как гробница «Нефритового императора», он ни за что не удержится, чтобы этим не похвалиться.
– Именно этого и опасается Дядя Сэм. Сейчас огласка была бы совсем некстати – как раз идут весьма деликатные переговоры с Китаем.
– О чем? О торговле, о наркотиках, об иммигрантах или о нелегальном вывозе оружия?
– Какое это имеет значение?
– Имеет.
Арчер ответил слабой улыбкой. Все-таки они с братом очень похожи.
– Нелегальная торговля оружием. Китайцы производят на экспорт продукцию, которая по нашим стандартам считается устаревшей, зато по стандартам третьего мира котируется.
– Ах, какая это великая вещь – цивилизация!..
– Их товар превосходит все оружие этого уровня. Поэтому Дядя Сэм и ведет с ними переговоры, вместо того чтобы стрелять. Но ведь это Китай! Мы постоянно слышим от них только «да» и ни одного «нет», а дело между тем не движется. Ни один документ не подписан, ни одно соглашение не заключено.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев