Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот

Читать книгу - "Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот"

Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот' автора Джудит Макнот прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 221 0 00:46, 07-05-2019
Автор:Джудит Макнот Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1
Купить книгу

Аннотация к книге "Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного oтцa, обручившего ее с совершенно незнакомым человеком - герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни расторгнуть помолвку и позволить соединив жизнь с любимым. Девушка не знает, что это только начало суровых испытаний, пройдя которые можно обрести подлинное счастье...
1 2 3 ... 13
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Немного успокоенная его благодушно-веселым настроением,Уитни задала вопрос, который прежде боялась высказать вслух:

— Сколько вы заплатили за меня отцу? Дружелюбная атмосферамгновенно рассеялась.

— Даже если вы не захотите мне ни в чем уступить, по крайнеймере сделайте одолжение, прекратите упорствовать в этом глупом убеждениисчитать себя чем-то вроде моего приобретения!

Но теперь, когда она наконец высказала все и к тому женавлекла его гнев, Уитни желала добиться ответа.

— Сколько? — упрямо повторила она.

— Сто тысяч фунтов, — поколебавшись, холодно бросил Клейтон.

Уитни отшатнулась, как от удара. Никогда, даже в самомбуйном воображении, не представляла она подобной суммы — жалованье лакеясоставляло всего тридцать — сорок фунтов в год. Если она и Пол будут экономитьдо конца жизни, отказывая себе во всем, они никогда не смогут выплатить такойогромный долг. Теперь она всем сердцем жалела о том, что вообще затронула этутему. Она не хотела, чтобы вечер был испорчен: сегодня их первый и последнийбал вместе, и пусть он будет без привычных ссор и баталий. Ей вдруг почему-тостало жаль расставаться с Клейтоном.

Отчаянно пытаясь вернуть прежнее веселое настроение, Уитнинебрежно заметила:

— В этом случае вы просто глупец, милорд герцог. Клейтоншвырнул перчатки на сиденье и выпрямился.

— В самом деле? — протянул он свысока, стараясь, чтобы голосзвучал как можно более оскорбительно. — Почему же, мадам?

— Потому, — кокетливо сообщила Уитни, — что, по моемумнению, вам не стоило позволять ему выманить у вас хотя бы шиллинг сверхдевяноста девяти тысяч.

Ошеломленный взгляд Клейтона остановился на ее лице, наулыбающихся губах, и тут он, откинув голову, рассмеялся низким гортаннымсмехом, согревшим сердце Уитни.

— Когда мужчина решает добыть сокровище, — хмыкнул он,притягивая ее к себе и чуть улыбаясь, — не стоит спорить из-за несколькихфунтов.

В экипаже воцарилось молчание, продолжавшееся до тех пор,пока веселые искорки в его глазах не сменились медленно разгоравшимся пламенем.Глаза заблестели расплавленным серебром. Их взгляд словно держал ее в невидимомплену, и, когда Клейтон медленно наклонил голову, Уитни не отстранилась.

— Я хочу тебя, — выдохнул он, впившись в ее губы жгучимбезумно сладострастным поцелуем, мгновенно лишившим ее разума.

Особняк Ратерфорда сверкал огнями. Длинная аллея, ведущая кнему, была запружена экипажами, неспешно продвигавшимися к парадным дверям. Изкарет выходили дамы в переливающихся всеми красками нарядах и мужчины ввечерних костюмах. Каждый экипаж встречали лакеи с пылающими факелами ипровожали гостей по ступенькам крыльца к самому входу.

Не прошло и получаса, как Уитни и Клейтон уже вошли впросторный вестибюль, где очередной слуга в ливрее взял у них плащи, и ониначали подниматься по широкой, устланной ковром лестнице, уставленной по обеимсторонам огромными букетами белых орхидей в высоких серебряных вазах.

Завернув за угол, они очутились на балконе, И Уитниостановилась, чтобы полюбоваться живописной сценой, открывшейся глазам. Еепервый лондонский бал! И последний.

Гости переходили от одной компании к другой, весело смеясь игромко беседуя. Гигантские хрустальные люстры переливались всеми цветамирадуги, ослепительный калейдоскоп роскошных нарядов отражался снова и снова взеркальных стенах, поднимавшихся на два этажа.

— Готовы? — шепнул Клейтон, по-хозяйски кладя ее руку насгиб своей и пытаясь увлечь Уитни К еще одной, на этот раз винтовой лестнице,ведущей с балкона в бальную залу.

Уитни, все это время исподтишка искавшая взглядом Ники,внезапно сообразила, что все собравшиеся в зале начали поднимать головы, чтобыполучше рассмотреть их обоих, и в смущении отпрянула, охваченная чем-то вродепаники под обстрелом десятков любопытных взоров. Шум голосов начал постепенностихать, пока не превратился в негромкий шепоток, но тут же вновь стал почтиоглушающим. В душе девушки зародилось весьма неприятное, приводящее в ужасощущение того, что все гости либо говорят о них, либо пытаются получшерассмотреть. Какая-то дама, увидев Клейтона, немедленно поспешила к высокомупредставительному мужчине. Тот торопливо обернулся и, выбравшись из окружения что-тодоказывавших ему мужчин, направился к балкону, где стояли Клейтон и Уитни.

— Все глазеют на нас, — боязливо прошептала девушка.

Однако Клейтон, совершенно безразличный к вызванной имсуматохе, перевел взгляд на прелестное запрокинутое личико Уитни.

— Вижу, — сухо бросил он как раз в тот момент, когдапредставительный мужчина, по-видимому, хозяин дома, одолел последнюю ступеньку.

— Клейтон! — рассмеялся Маркус Ратерфорд. — Где тебя, чертпобери, носило? Я уже начал верить слухам о том, что ты вообще исчез с лицаземли.

Уитни молча слушала, как мужчины, бывшие по всей вероятностиблизкими друзьями, обменивались приветствиями. Лорд Ратерфорд оказался красивыммужчиной, лет тридцати семи, с проницательными голубыми глазами, которыенеожиданно впились взглядом в ее лицо, изучая его с неподдельным восхищением.

— А кто, позвольте спросить, это неотразимое создание рядомс вами? — осведомился он. — Должен ли я представиться ей по всем правилам?

Нерешительно покосившись в сторону Клейтона, Уитни, к своемуудивлению, обнаружила, что тот взирает на нее с нескрываемой гордостью.

— Уитни, — начал он, — позвольте представить вам моего друга,лорда Маркуса Ратерфорда. — И окинув многозначительным взглядом ладошку Уитни,которую хозяин дома по-прежнему крепко сжимал в своей, лениво процедил:

— Маркус, будь добр убрать руки от моей будущей жены, миссУитни Стоун.

— Уитни? — повторил Ратерфорд. — Какое необычное имя…

Но тут медленная улыбка расплылась по его лицу, и, осекшисьна полуслове, Маркус потрясение уставился на Клейтона.

— Я верно тебя расслышал? Клейтон слегка наклонил голову, илорд Ратерфорд устремил на Уитни восторженный взгляд.

— Пойдемте со мной, молодая леди, — проговорил он, предлагаяруку Уитни. — Как вы уже успели заметить, там, внизу, почти шесть сотен гостей,жаждущих узнать, кто вы, прекрасная незнакомка.

Видя, что Клейтон готов отпустить ее, Уитни поспешилапринять меры.

— Милорд Ратерфорд, — сказала она, умоляюще глядя наКлейтона. — Мы… мы хотели бы пока держать нашу помолвку в секрете.

Уитни выглядела такой несчастной, что Клейтон нехотяотказался от плана объявить перед всеми, что эта девушка — его невеста.

1 2 3 ... 13
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: