Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Воин из снов - Шеррилин Кеньон

Читать книгу - "Воин из снов - Шеррилин Кеньон"

Воин из снов - Шеррилин Кеньон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Воин из снов - Шеррилин Кеньон' автора Шеррилин Кеньон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

651 0 14:50, 07-05-2019
Автор:Шеррилин Кеньон Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Воин из снов - Шеррилин Кеньон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мы — Долофоносы. Усердные. Бдительные. Жестокие и неотвратимые. Слуги Фурий, мы являемся правой рукой правосудия, и никто не остановит нас.Сын Варкрафта и Хейт, Кратус, целую вечность провел в битвах за древних богов, породивших его. Он нес смерть всем, кто сталкивался с ним. До тех пор, пока однажды он не сложил оружие и не был отправлен в ссылку.Древний враг теперь освобожден, а наши сны — это его поле сражения. И у нас одна надежда — бог, который поклялся, что больше никогда не будет сражаться.Будучи Ловцом Снов, Дельфина целую вечность защищала человечество от хищников, предметом добычи которых стало наше бессознательное состояние. Но теперь, когда пострадали их союзники, Ловцам снов нужен новый лидер. Тот, кто сможет научить их сражаться с их новым врагом. Кратус — ее единственная надежда. Но она — горькое напоминание о причине, по которой он сложил оружие.Время заканчивается, и если она не сможет привлечь его на свою сторону, человеческий род будет истреблен, и мир, который мы знаем, вскоре будет уничтожен.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
Перейти на страницу:

— Что с тобой сделали?

Она сердито сверкнула на него глазами:

— Прекрасно, если ты не хочешь мне помочь, я найду того, кто захочет. — И скатилась с кровати.

Джерико метнулся к двери, преграждая ей путь, чтобы она не смогла уйти и разыскать Асмодея или еще кого-нибудь. Он убьет любого, кто к ней прикоснется. Обхватив ее лицо ладонями, Джерико приказал:

— Дельфина, остановись. Расскажи мне, что случилось.

Она боролась с ним до тех пор, пока не поняла, что он не сдвинется с места.

— Ответь мне, — настаивал он.

Когда, наконец, его голос проник в ее сознание, Дельфина не сумела сфокусировать взгляд.

— Я спала…

— И?

Она нахмурилась, будто не могла вспомнить.

— Там была Азура. Она пришла за мной.

— Что она сделала?

Дельфина снова сделала паузу, прежде чем ответить:

— Она дала мне что-то съесть. Еда… Зет говорил мне, не есть, но я не смогла ее остановить. Она заставила меня проглотить.

Джерико выругался. Так вот каким образом они завладели Скоти. Они одурманили их.

Она нежно застонала и снова потерлась об него обнаженным телом.

— Я горю, словно в огне, Джерико. Пожалуйста, помоги мне. Я не в состоянии терпеть эту муку.

Он бессильно выдохнул. Ну что ж, она уже и так ненавидит его. Если он ей подчинится, это ничего не изменит.

Она отвела его руку от своего лица и прижала к своей груди. Сморщившиеся соски дразнили его ладонь, делая его тверже, чем когда-либо прежде.

— Пожалуйста.

Как мужчина мог сопротивляться этому, бог он или нет? Подхватив Дельфину на руки, он вернул ее на кровать. Сладкий запах женского тела ударил ему в ноздри, стоило его ладони скользнуть по ее обнаженному животу. Но пока она находилась в таком состоянии, у него не было желания брать у нее что-либо. Это была не она.

За нее говорил дурман. Это дурман взывал к нему. Однако, она все еще страдала.

Так что он нежно разделил складочки ее плоти и погладил чувствительное местечко. Дельфина вскрикнула от облегчения и притянула его ближе, так, чтобы могла до бесчувствия целовать его.

Тело Джерико напряглось, умоляя взять ее. Но, несмотря на все, что с ними случилось, он не был каким-то животным. Он не воспользуется ситуацией.

Он был лучше и благороднее, и впервые за многие столетия сам в это поверил.

Дельфина дрожала, потрясенная ощущениями, которые дарили его пальцы. Они дразнили и возбуждали так, как она даже не могла себе представить.

Удивительно, но наконец, лютая боль внутри начала затихать.

Когда он отстранился от ее губ, она захныкала. Куда он?

Ответ был получен, когда Джерико сдвинулся вниз и, расположившись между ее ног, коснулся ее губами. Не в силах выносить накативший на нее чистейший экстаз, она закричала, вцепившись в его мягкие волосы. Никогда Дельфина не представляла ничего, столь великолепного. Жар его рта вместе с поглаживаниями языка и пальцев лишали способности рассуждать.

Она посмотрела вниз и встретила его пристальный взгляд. Примитивный огонь, пылавший в разноцветных глазах, обжигал.

Джерико рычал от ее вкуса. Тело стало твердым и готовым к действию, но он привык управлять своими порывами. Прямо сейчас был важнее ее оргазм, а его уже потом.

Он откровенно наслаждался ей, звуками ее удовольствия и тем, как она играла его волосами. Стосковавшись по утешающим прикосновениям, запаху и вкусу любовницы, он мог бы провести оставшуюся часть ночи, просто вкушая ее.

Его ласки длились и длились, заставляя Дельфину дрожать. Когда он провел щетинистой щекой вниз по нежной щелке, она оказалась за гранью блаженства.

Прикусив губу, она почувствовала, как ее тело сжимается туже и туже, пока ощущение сделалось совершенно непереносимым. Через миг высшего наслаждения ее тело взорвалось.

Она закричала, прижав его к себе, в то время как он продолжал лизать и дразнить, еще больше усиливая ее оргазм.

Когда Дельфину сотряс последний спазм, он приподнялся и положил подбородок на ее живот, оставаясь лежать у нее между ногами. Удерживая ее взгляд, он обвел пальцем ее пупок.

— Лучше?

— Да, — выдохнула она, гладя его волосы. — Намного лучше.

Он потерся щетиной о ее живот, снова бросая Дельфину в дрожь.

Дельфина вздохнула в полном довольстве, чувствуя, что жар вытекает из нее, заменяясь ощущением чрезвычайного удовлетворения.

— Так вот на что это похоже, да? — Неудивительно, что после своего оргазма он был таким умиротворенным. Прямо сейчас она тоже пребывала в мире.

Потом до нее дошло, что она совершенно голая.

Он лежал между ее раскинутых ног…

Такой ее не видел никто и никогда. Никто.

Ее лицо залилось краской, она пришла в ужас.

Джерико поднялся, почувствовав в ней перемену. Теперь она была напряжена. Ее лицо покраснело, а в глаза вернулся тот оттенок, который он помнил.

— Что случилось?

Она попыталась прикрыться.

— Что я наделала? Мне так стыдно.

Он пододвинулся ближе и накрыл ее простыней.

— Не нужно. Ты себя не контролировала.

Она уткнулась лицом в простыни.

— Как после этого я смогу смотреть тебе в глаза?

Ее голос звучал несчастно. Джерико подавил улыбку. Стеснительность Дельфины казалась забавной, но ему было жаль ее. Он тихонько потянул за покрывала, вынуждая ее снова посмотреть на него.

— Ты красива, Дельфина. Нет никакого стыда в том, что мы делали.

— Но…

Он закрыл ей рот поцелуем.

— Никаких «но». Я не хочу, чтобы ты меня стеснялась. Никогда.

Дельфина улыбнулась, благодарная за его доброту. Больше всего ее поражал тот факт, что он не воспользовался положением, даже притом, что она его умоляла. Он помог ей бескорыстно. Она и сейчас чувствовала, какой твердой была его эрекция, но он ничего от нее не требовал.

Она в нем ошибалась. Сострадание ему совсем не чуждо. Он мог бы уйти или взять ее безжалостно, любым способом, каким бы пожелал. Но он этого не сделал. Даже будучи до сих пор возбужденным, он воздерживался.

Ради нее.

От этого знания на сердце стало теплее, и она прижалась ладонью к его изувеченной щеке. Он игриво укусил ее за большой палец.

— Мы должны что-то предпринять, Джерико. Я не знаю, что именно Азура дала мне, но последствия ужасны.

— Никому неизвестно, что они изобрели, но вопрос в том, почему это дают Скоти? Зачем выводить из строя армию, если вы хотите, чтобы она сражалась за вас?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: