Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Удачный выбор - Линн Грэхем

Читать книгу - "Удачный выбор - Линн Грэхем"

Удачный выбор - Линн Грэхем - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Удачный выбор - Линн Грэхем' автора Линн Грэхем прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

602 0 14:27, 07-05-2019
Автор:Линн Грэхем Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Удачный выбор - Линн Грэхем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
Перейти на страницу:

– Ты не говорила, что вы собираетесь куда-то поехать, – с укором сказал Дерек жене.

– А ты не говорил, что собираешься прокатить Артура в своем новом автомобиле. Или, может, я не расслышала? – с легкой иронией ответила Элис.

– Твой багаж уже в вертолете, Кимберли, – сказал Артур.

Кимберли невольно улыбнулась. Он не смог похитить ее, зато похитил ее багаж и дневник. Через десять минут, тепло простившись с Дереком и Элис, они направились на взлетную площадку.

– Как ты себя чувствуешь?

– Прекрасно, – солгала Кимберли. – Сегодня утром было что-то с желудком. Где находится твой дом?

– Около Сан-Диего. В тех местах красивая нетронутая природа и изумительный вид на залив. Тебе понравится мой дом, там очень спокойно.

– Я уверена в этом, но я сниму комнату в Бриджерсе… Там родилась моя мама и там она похоронена, – дрогнувшим голосом сказала Кимберли. – Я не была на ее могиле со дня похорон. Она и еще несколько друзей моих родителей погибли в автомобильной аварии шесть лет назад. Тебе со мной будет не очень весело.

Артур знал об этой аварии из отчета, который подготовили для него детективы. Они сели в вертолет, Артур помог Кимберли пристегнуться. Она была бледной и напряженной, и он решил не беспокоить ее во время полета.

Вертолет приземлился на частном аэродроме. Там их уже ждала машина. Кимберли боялась, что ее будут мучить тягостные воспоминания, поэтому она закрыла глаза и не заметила, как вскоре заснула.

– Приехали…

Когда Артур разбудил ее, она поняла, что так крепко давно уже не спала. Думая, что Артур довез ее до центра Бриджерса, Кимберли очень удивилась, оказавшись перед небольшой сельской церквушкой.

– Я вспомнил кое-какие подробности из отчета детективов, – сказал он и взял с заднего сиденья красивый букет цветов. – По дороге сюда мы останавливались у цветочного магазина, но мне, наверное, следовало разбудить тебя, чтобы ты сама могла выбрать.

– Нет-нет, они чудесные, – поспешно сказала Кимберли, тронутая его заботой.

На небольшом сельском кладбище они довольно быстро нашли могилу матери Кимберли. Кимберли опустилась на колени и положила цветы на зеленую траву. Она изо всех сил старалась не заплакать.

– Наш последний совместный отдых в Калифорнии обернулся трагедией. Мачеха Элис вовсю заигрывала с моим отцом. В тот день, когда случилась авария, мы с мамой поссорились. Я сказала, что мы должны уехать домой, и пусть отец флиртует сколько угодно. Мама рассердилась на меня, а я сказала, что мне стыдно за нее, потому что она позволяет отцу обращаться с ней по-скотски. – Кимберли всхлипнула, стараясь подавить рыдания. – Мы быстро помирились, но я не должна была говорить ей такие вещи.

– Она была твоей матерью, поэтому понимала тебя, – сказал Артур, глядя на ее расстроенное лицо.

Но Кимберли уже не могла сдерживать слезы. Она так и не смирилась с последствиями той трагедии. Она не могла простить себе даже того, что в какой-то момент пожалела о том, что на месте матери не оказался ее отец. Артур прижимал ее к себе, давая ей возможность выплакаться.

Наконец Кимберли успокоилась, и они вернулись к машине. Кимберли чувствовала себя выжатой как лимон, но тем не менее на душе у нее стало намного спокойнее. Она впервые за этот день обратила внимание, что на небе светит солнышко и весело поют птички.

– Куда мы едем? – спросила Кимберли.

– Ко мне, дорогая моя, – ответил Артур.

– У меня уже нет сил сопротивляться, – проронила она обреченно.

Но, сказав это, Кимберли поняла, что лукавит: сейчас никакая сила не оторвала бы ее от Артура. Ей было жизненно необходимо находиться рядом с ним, она даже не хотела искать причину – она просто это знала. Когда машина свернула с шоссе на проселочную дорогу, Артур остановил машину и опустил стекло.

– Взгляни, это там.

Кимберли посмотрела туда, куда показывал Артур, и увидела вдали на холме белый каменный дом.

– Я купил его, когда мне было восемнадцать лет, – сказал Артур.

– Восемнадцать? – удивилась Кимберли.

– Я убежал из дома, потому что родные обращались со мной, как с несмышленым подростком.

– Но ты и был подростком, – возразила она.

Артур бросил на нее насмешливый взгляд.

– О моей загубленной юности мы поговорим как-нибудь в другой раз.

До дома они доехали за четверть часа. Кимберли поразила стоящая вокруг тишина. Она вышла из машины и, обогнав Артура, пошла впереди него к тяжелой деревянной двери, которая была распахнута настежь, словно дом приветствовал прибывшего хозяина.

Если бы я еще не любила Артура, то влюбилась бы в него сейчас, подумала Кимберли, входя в просторный холл.

– Здесь есть кто-нибудь?

– Моя домоправительница получила распоряжение проветрить все помещения, сделать запасы продуктов к моему приезду и уйти домой, – ответил Артур. – Она живет в деревне у подножия холма.

– Ты всегда все планируешь?

– А ты разве нет? – задал он встречный вопрос, удививший Кимберли.

Но еще больше Кимберли удивило то, что Артур прав. Она планировала практически все. Единственное, чего она не предусмотрела, это появления в ее жизни Артура и ребенка. Это крошечное существо было частицей их обоих, они вместе его создали, и оно полностью зависело от них. От волнения у Кимберли в горле встал комок. Она медленно повернулась к Артуру и в который раз восхитилась его красивым лицом. Кимберли подумала, что ребенок, которого она родит, обязательно унаследует черты своего отца и всегда будет напоминать ей об Артуре.

– Останешься, дорогая? – мягко спросил он.

Артур был для нее воплощением соблазна, и Кимберли поняла, что не устоит.

– Но только…

Артур приложил палец к ее губам.

– Я не люблю ограничений.

– Они мне нужны.

– Ты должна доверять мне, – ответил он.

У Кимберли было ощущение, что Артур видит, что творится у нее внутри, словно она была сделана из стекла. Доверять! С таким же успехом он мог попросить ее взойти на Мак-Кинли босиком. Кимберли считала, что в ней от природы заложено недоверие к красивым мужчинам. Артур, конечно, здесь ни при чем, яркой внешностью и невероятно мощной сексуальной аурой его наградила природа. За ним стали охотиться женщины, и он осознал степень своей власти над ними. Но разве она не должна снова довериться ему, чтобы сказать о ребенке, которого она носит? Она же не может ожидать от него больше, чем сама готова дать ему.

– Никаких ограничений, – мягко повторил Артур, взял ее за руку и повел на второй этаж.

Из окна спальни открывался великолепный вид на залив Сан-Диего. Солнце било прямо в глаза, и Кимберли даже зажмурилась. Артур подошел к ней сзади, расстегнул «молнию» на ее платье и прикоснулся губами к нежному, чувствительному месту там, где шея плавно переходила в плечо. По телу Кимберли пробежала приятная дрожь, и она с легким стоном откинула голову назад. Артур спустил платье с ее плеч, и оно скользнуло на ковер.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: