Читать книгу - "Не лучше ли объясниться? - Шарлотта Лэм"
Аннотация к книге "Не лучше ли объясниться? - Шарлотта Лэм", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Она спит. Сестра говорит, что все будет хорошо, но… — Он запнулся и сглотнул.
— Но что? — переспросила мисс Ропер.
— Но мне показалось, что она выглядит ужасно. Я все расскажу, когда увидимся, мисс Ропер.
Он отключил телефон, чувствуя себя очень странно. Голова кружилась, и мысли путались. Он боялся потерять сознание и опустил голову на колени, ожидая, когда пройдет недомогание.
— Джеймс? Что с вами? Она не… — В голосе Пейшенс звучала тревога.
Он выпрямился слишком быстро, и голова закружилась, будто сунутая в стиральную машину.
На девушку больно было смотреть. Огненные волосы обрамляли невероятно бледное лицо. Зрачки огромных потемневших зеленовато-карих глаз превратились в болезненные точки. Он прикрыл глаза. Сердце бешено колотилось.
— Джеймс, что случилось? Скажите мне, — настаивала она.
Он понял, какого ответа она боится, и быстро помотал головой.
— Нет, она жива. Спит. Я сижу здесь в надежде, что она проснется.
Девушка издала долгий вздох облегчения и порывисто села на стул рядом с ним.
— Слава Богу. Когда я увидела вас таким подавленным, я подумала… Но почему вы так расстроены?
Он поморщился.
— Неважно себя чувствовал. — Она вгляделась в его лицо, и Джеймс поторопился заверить: — Сейчас все в порядке.
Она походила на весну в своем лимонно-зеленом платье-тунике и в темно-зеленом пиджаке. Он почувствовал, как поднимается настроение при взгляде на нее.
— Сестра сказала «удовлетворительно», но ведь они всегда так говорят, правда? Успокоительная форма, которая ничего не значит.
— Они не стали бы лгать, Джеймс. Когда они говорят, что состояние удовлетворительное, я думаю, так оно и есть. Иначе у них были бы неприятности, если бы она умерла. Разве не так?
— Думаю, вы правы. — Он окинул взором ее стройную фигурку. Для кого она так оделась? Собирается на свидание после больницы?
— На что вы смотрите?
— Я ни на что не смотрю, — возразил он.
— Нет, смотрите. Вам не нравится мое платье? Или это туфли заставили вас поморщиться?
— Конечно, нет. Я не морщился. То есть я… не делал ничего подобного. — Он понимал, что оправдывается, бормочет как дурак. Вечно с ней так получается. А он-то всегда гордился своим самообладанием. Где оно теперь? Надо собраться.
Вышла сестра и посмотрела на них обоих.
— Я думала, вы ушли, — сказала она Джеймсу. — Ждать совершенно нет смысла. Лучше вернуться после обеда.
— Как она? — спросила Пейшенс женщину, которая дружески улыбнулась в ответ.
— А, здравствуйте еще раз. Это вы привезли ее, верно? Я вас помню. Сегодня гораздо лучше. Думаю, мы ее долго не продержим — всего несколько дней.
— Чудесно. Ну, так я приду проведать ее позже.
Они вышли из больницы вместе. Джеймс мрачно молчал. Он не знал, что сказать. На улице Пейшенс взглянула на него.
— Вас привез шофер? Он ждет?
— Нет, я собирался вернуться на такси.
— Я на машине. Могу подвезти вас.
— Не знал, что у вас есть машина.
— Я бы без нее не справилась. Особенно с покупками. Ради экономии я покупаю все оптом.
Она повернула направо и пошла к больничной автостоянке. Джеймс следовал за ней по пятам. Пейшенс остановилась у старого красного, изрядно помятого «универсала».
— Залезайте. Куда вам? В офис?
Он сел и посмотрел на часы. Оказывается, уже около двенадцати.
— Вы с кем-нибудь обедаете?
Она села за руль.
— Только с продуктовой тележкой по дороге домой.
Сердце Джеймса пропустило удар. Значит, она не встречается с тем парнем!
— Позвольте угостить вас обедом, — небрежно предложил он.
В ее голосе прозвучала насмешка:
— Вовсе не обязательно предлагать мне обед, Джеймс, только потому, что я предложила подбросить вас.
Она невыносима. Почему нельзя просто принять предложение? Он нахмурился.
— Я приглашаю вас, потому что мне этого хочется.
Она опустила позолоченные солнцем ресницы, и глаза блеснули за ними, как водная гладь сквозь камыши.
— Тогда принимаю с удовольствием. Куда мы поедем?
— Я закажу где-нибудь. — Он достал маленький сотовый телефон из внутреннего кармана и быстро набрал номер.
Барни ответил через несколько секунд:
— Алло? Дом Ормонда.
— Здравствуй, Барни. Инид сможет приготовить обед на двоих?
— Конечно. Мадам возвращается домой? Ей лучше?
— Ей лучше, но она еще в больнице. — Он помолчал и кратко добавил: — Обед не для нее. Мы будем минут через двадцать.
— Будут какие-нибудь заказы для Инид? Сегодня утром она наполнила холодильники и шкафы. Может приготовить все, что захотите.
— Что-нибудь особенное, — сказал он и отключился.
Пейшенс завела двигатель. Не глядя на него, она произнесла:
— Я правильно поняла — мы обедаем у вас дома?
— Вы не возражаете?
Она быстро взглянула на него.
— При условии, что вы предлагаете только обед.
Пока она выводила машину со стоянки, Джеймс спросил, темнея:
— Что вы имеете в виду?
Пейшенс с неожиданным для Джеймса искусством влилась в поток машин. Она водила гораздо лучше, чем Фиона, хотя была моложе и, видимо, менее опытна.
— Бросьте, Джеймс, — пробормотала она. — Думаете, я забыла вчерашнее? Обед — да. Секс — нет. Ладно?
— Я вас прекрасно понял вчера, — сказал он, глядя на дорогу. — Вы будете в полной безопасности.
Он уже жалел, что пригласил ее на обед. Ясно ведь, что он ей неинтересен. Остаться с ней наедине, понимая это, будет болезненно и унизительно.
Горечь поднялась в его груди. Почему все это случилось с ним? За что? Не познав родительской любви в детстве, он столько лет шел к своей первой любви, и вот влюбился в женщину, которая его не выносит. А он сходит с ума от нее, он весь поглощен страстью и не может выбросить ее из головы ни днем, ни ночью. Какой-то черный юмор.
Всю дорогу до Риджентс-парк Джеймс молчал. Легкий весенний ветерок шевелил его черные волосы, а он глядел в полуоткрытое окно на людные улицы, не видя ни спешащих людей, ни магазинов и деловых зданий, ни машин. Мысли были заняты сидящей рядом девушкой, ее маленькими руками, твердо и уверенно управляющими машиной. Вот уже сколько дней она не выходит у него из головы, ее четкий образ преобладает над всеми мыслями, а остальное поблекло, как сумеречные тени. О чем же он думал до встречи с ней? Как проводил свои дни? Вспомнить оказалось трудно, но он точно знал, что его прошлая жизнь не имела большого значения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев