Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Поцелуй навылет - Фиона Уокер

Читать книгу - "Поцелуй навылет - Фиона Уокер"

Поцелуй навылет - Фиона Уокер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поцелуй навылет - Фиона Уокер' автора Фиона Уокер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

742 0 03:14, 12-05-2019
Автор:Фиона Уокер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Поцелуй навылет - Фиона Уокер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. "Поцелуй на вылет" дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 167
Перейти на страницу:

Через три километра фургон сломался, и Гоут после быстрого осмотра объявил, что никакой надежды на реанимацию нет.

Милли и Гоута подобрал двухэтажный автобус марки «роллс-ройс» шестидесятых годов, который принадлежал одному хиппи по имени Гораций. Они сошлись на том, что им неслыханно повезло. Гораций не пропускал ни одного музыкального фестиваля и был способен сам их организовывать, в этом он казался настоящим волшебником. В сопровождении двух тощих ищеек по имени Кэт и Донован, а также постоянно меняющихся длинноволосых подружек, он был способен найти место для проведения фестиваля в любой части Англии. Его сопровождали приятели, которые следовали за ним в автобусах, фургонах и подержанных машинах. Кто-то отставал по пути и присоединялся позже, чтобы не вызвать подозрений у местной полиции. Самым удивительным оказалось то, что у него никогда не кончалась травка. Милли и Гоут путешествовали с ним полгода.

К ноябрю Милли все это надоело. Многие на зиму вернулись домой, и веселые сборища становились такими же редкими, как винные магазины в Саудовской Аравии. Кроме того, Гораций обзавелся новой ищейкой, которую он окрестил Джонни. Джонни справлял свои естественные потребности прямо в автобусе и погрыз все спальные мешки. Тогда Милли и Гоут автостопом доехали до Лондона, где они присоединились к компании старых друзей Гоута. Жили в холодной норе на Уорслейд-роуд с окнами, выходящими на кладбище Ламберт. Они называли себя «Уондсвортовским обществом поэтов», хотя единственным, что они писали, было заявление на получение пособия по безработице.

В Гонконге Поппи Фредерикс получила от своей дочери следующую почтовую открытку:


Дорогие родители!

Теперь я живу по этому адресу. К сожалению, без телефона. Я решила, что не буду учиться в Кембридже, так как Гоут сказал, что там полно дебилов и нет приличных концертов. Вместо него я выбрала Темз Поли, буду изучать историю друидов. Начало в октябре. Пришлите чек. Люблю вас обоих,

Милли.


Это было около восемнадцати месяцев назад. Милли окончила первый курс университета, уже переименованного в Темзайдский, совмещая учебу с работой в «Макдоналдсе» по выходным. Также она время от времени позировала обнаженной. Гоут продолжал считать себя профессиональным поэтом и работал в музыкальном магазине, где торговал старыми записями. Несколько месяцев в году оба путешествовали с Горацием.

Их появление у нее в квартире свидетельствовало о каких-то изменениях, угрюмо размышляла Фоби. Она готовила уже пятую чашку кофе.

— Когда вы собираетесь присоединиться к Горацию? — будто бы случайно спросила она, собирая грязные кружки на поднос.

Фоби уселась на спальный мешок из шотландки рядом с Милли, которая обиделась на нее из-за отказа назвать причину появления папки с материалами о Феликсе, и повторила вопрос.

— Ничего не выходит, — мрачно сказала Милли, зажигая сигарету «Мальборо». — Он в тюрьме вместе со всеми старыми итонцами. Мы с Гоутом вовремя остановились, и нас не заметили. Полиция обыскала весь автобус и нашла наркотики. Ему дали шесть месяцев, правда, Гоут?

Гоут выразил свое согласие неясным звуком, не отрываясь от телевизора.

— Он так легко отделался, потому что выяснилось, что он когда-то путешествовал с прокурором и судьей. — Милли посмотрела на сестру. — Разве Феликс Сильвиан не встречался с Саскией Ситон?

Пойманная врасплох, Фоби вздрогнула и неуверенно кивнула.

— Я так и думала, — усмехнулась Милли. — Королева-мать писала мне об этом. Тогда почему у тебя заведено на него дело?

Фоби чуть не подпрыгнула от испуга, когда в комнате послышался жуткий придушенный вопль, словно у Гоута началась ломка.

Но когда она обернулась, то увидела, что друг Милли попросту удобнее расположился на диване и напевал песню «Мы созданы друг для друга».

— Ему нравится эта песня. — Милли нежно улыбнулась, протянув руку, чтобы погладить его колено, которое выглядывало из дыры на джинсах.

— …Друг для друга, — хриплым голосом закончил Гоут. Он явно был очень доволен. Его нос повернулся в сторону Фоби. — У тебя есть чипсы?

Фоби с сожалением покачала головой.

— Фоби? — Милли пристально посмотрела на сестру зелеными глазами в обрамлении густо накрашенных ресниц. Она прекрасно знала, как обвести Фоби вокруг пальца.

— Да?

— Скажи, откуда у тебя появилась папка с информацией о Феликсе Сильвиане, и мы с Гоутом уйдем в бар. — Она лукаво улыбнулась. — А ты сможешь пойти на собеседование.

Фоби глубоко вздохнула.

— А еще, — весело продолжила Милли, — мы уберем твою квартиру перед тем, как уйти.


Пока Милли размахивала тряпкой, а Гоут задумчиво нюхал моющее средство, Фоби объяснила, что дверь нужно закрыть на два оборота, а ключи опустить в закрытый почтовый ящик. Затем она быстро направилась к метро.

На площадке перед спуском к двум разным платформам Фоби задержалась.

Я совсем не собираюсь попытаться увидеть его, сказала она себе с яростью. Это глупый каприз, который лишь причинит мне боль. Я все уже испытала на собственной шкуре.

Она повернула налево и целеустремленно зашагала вперед.

Дрожа от безрассудства, Фоби сделала разворот на сто восемьдесят градусов и зашагала в обратном направлении. Чувствуя себя виноватой, она снова повернулась и повторила первоначальный маршрут шаг в шаг. В течение пяти минут она ходила взад-вперед, как часовой на карауле, к любопытству и удивлению окружающих. Наконец она остановилась перед спуском на платформу, откуда поезда уходили в северную часть Лондона. Она подумала о том, как Дэн ее бросил. Она вспомнила все его забытые обещания позвонить, отмены встреч в самую последнюю минуту и то, что он всегда принимал душ, чтобы избавиться от ее запаха, прежде чем отправиться назад к жене.

— Он негодяй! — громко сказала она к еще большему веселью зевак.

Как же так получилось, удивлялась она несколько минут спустя, что сейчас она уносилась на юг в сторону Лондонского моста вместо того, чтобы доехать до станции «Кинг-Кросс» и пересесть на линию Пикадилли? В двух минутах ходьбы от набережной Темзы находились офисы компании, где работал Дэн.

Выходи сейчас, твердо сказала она себе.

Когда промелькнула очередная станция и снова зазвучали предупреждения: «Осторожно!» и «Пожалуйста, отойдите от двери», Фоби начала грызть ногти, изучая свое отражение в двойном стекле окна напротив. Это для Дэна я так оделась, с ужасом подумала она, а не для Жоржет Грегори.

Как только Фоби оказалась на улице перед выходом из метро и постояла там несколько минут, дрожа от холода, она поняла, что поступила глупо. Не нужно было сюда приходить. Вместо того чтобы бежать к свободе по дорожке из желтого кирпича, она не могла двинуться с места, оказавшись во власти воспоминаний. Тысячу раз они с Дэном встречались в барах и кафе, расположенных неподалеку. Иногда они вместе обедали в каком-нибудь плавучем ресторанчике, пришвартованном у пирса. А однажды Дэн страстно целовал ее на узкой аллее между офисами на Дьюк-стрит.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 167
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: