Books-Lib.com » Читать книги » Роман » На пороге легенды - Кэролин Крафт

Читать книгу - "На пороге легенды - Кэролин Крафт"

На пороге легенды - Кэролин Крафт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На пороге легенды - Кэролин Крафт' автора Кэролин Крафт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

578 0 01:05, 12-05-2019
Автор:Кэролин Крафт Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На пороге легенды - Кэролин Крафт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:

Когда Майкл увидел на дисплее надпись «Декстер», он вспомнил вдруг, как упоминала Пэтти это имя, и подумал, что его бывшая жена права — он ничего не знает о Берти. Вероятно, Декстер — это ее друг. Возможно, не только друг.

За столько лет одиночества он уже забыл, что такое любить. И вот сейчас, когда, казалось, наступил момент, способный изменить его жизнь, оказывается, ему не на что надеяться. Берти вполне может быть и замужем.

Но и все равно он был рад, что судьба подарила ему эти минуты.

— Вам звонили несколько раз, — все-таки нашел он в себе силы признаться. — Мама… и еще… Там было имя. Декстер.

Майкл смотрел на ее лицо и ждал реакции.

— Декстер? — Берти поморщилась. — Надо будет стереть его телефон из памяти.

— Похоже, что вы не очень-то рады ему? — Майкл обнажил в широкой улыбке белоснежные зубы.

Берти протянула руку, прося без слов, чтобы он подошел. Майкл приблизился, и его пальцы ощутили горячее прикосновение ее ладони. Кожа Берти казалась такой нежной, что ему неловко было прикасаться к ней своими грубыми, заскорузлыми руками — он сильно ободрал их вчера.

Она крепко схватила его ладонь обеими руками и потянулась лицом к ней, припала губами. Ее прикосновение обожгло Майкла, он был поражен этим поступком Берти и в первый момент вздрогнул, а потом боялся пошевелиться, чувствуя, как его рука, осыпаемая поцелуями, постепенно становится мокрой от слез, а пальцы его, повинуясь ее желанию, трогают и ласкают ее губы, щеки, лоб.

Свободной рукой он тихонько и очень нежно дотронулся до ее склоненной головы и провел ладонью по волосам.

— Спасибо вам, спасибо… — повторяла Берти, а Майкл успокаивал ее, гладил по голове, по плечам и, отбрасывая стеснительность, прижимал к себе.

Берти готова была просить прощения за все свои мысли, слова и поступки, которыми могла обидеть Майкла ранее. И потому ей были приятны его ласковые прикосновения, утверждавшие, что между ними преодолена грань отчуждения и никаких особенных слов извинений сейчас не нужно.

Когда она немного успокоилась и притихла на его плече, Майкл продолжал обнимать и гладить ее, теперь уже обеими руками. Мокрым лицом Берти прижалась к его шее, и ее разгоряченное дыхание вызывало у Майкла ощущения, близкие к ознобу, но это была необычно приятная дрожь.

Берти притихла. Майклу показалось, что она уснула.

Он тихо позвал ее по имени, и Берти откликнулась движением — рука ее взметнулась вверх, обвила его шею. И с той же силой, как и тогда, в шахте, Берти потянулась к нему всем телом.

Майкл увидел ее лицо — покрасневшее от слез, но необычайно милое и приветливое. Блестящие пухлые губы, чуть вздернутый носик, слипшиеся длинные реснички — он готов был покрыть их ответными поцелуями. Немного не хватало решимости, но он вдруг вспомнил, что однажды они оба уже оказались в достаточно интимной ситуации, когда ему пришлось «спасать» Берти от веточки. К тому же и Берти, казалось, прекрасно поняла его желание: «Я согласна», — говорил ее взгляд.

Ощутив губами и языком теплую влажность ее рта, Майкл почувствовал, как Берти всем телом подалась к нему, и он с благодарностью принял ее — одно плавное движение его рук, и молодая женщина очутилась у него на коленях. Майкл осторожно прижал ее к себе, как самое драгоценное сокровище. Все это время их чувственный поцелуй не прекращался. Сквозь тонкую рубашку, надетую на Берти, Майкл чувствовал нежность подрагивающего в его объятиях тела, волнующую упругость ее груди… Он с упоением ощущал ее теплое дыхание, тонкий аромат волос… и мечтал о той нежной близости, что когда-нибудь между ними наступит.

Кто-то с громким топотом вошел в комнату, но Майкл и Берти были слишком увлечены друг другом, чтобы дать волю опасению оказаться перед кем-либо в неловком положении.

Но это была Джессика. До сей минуты девочка стояла в коридоре, ожидая приглашения, но отец все не показывался. Ей надоело ждать, и она, не таясь, проникла в комнату.

Поняв, почему в комнате так тихо, Джессика подбежала к взрослым и замерла, наблюдая за этой невероятной для нее сценой — не так уж часто она видела подобное, да и то, если в мотелях, где они останавливались, был бесплатный телевизор. Но одно дело, когда кто-то целуется в вымышленной истории, другое — когда это происходит в жизни, да еще с самым родным человеком.

— Вы целуйтесь, целуйтесь! — воскликнула Джессика, улыбаясь во весь рот, когда отец и Берти повернулись к ней.

Она стояла перед ними, по-деловому скрестив руки на груди, выставляя на обозрение редкие зубки и находясь в каком-то своем, непонятном взрослым ребячьем удовольствии.

Вскоре в комнату осторожно заглянула миссис Холдер. К тому моменту они уже сидели на кровати втроем — Берти и Майкл, прижимаясь друг к другу плечами, а Джессика разместилась у них на коленях. Кровать отчаянно и противно скрипела, быть может, потому и привлекла внимание сконфуженной хозяйки.

— Какая чудная сцена! — умилилась та, проходя в спальню. — Когда-то и мы с мужем были так нежны с детьми. А разве их теперь посадишь на колени? В одном только Итане фунтов полтораста будет!

Она засмеялась. Майкл, Берги и Джессика поддержали ее дружным хохотом. Правда, слова миссис Холдер неожиданно напомнили Берти о собственной малышке, которая сейчас не с ней. Еще неизвестно, сколько она провалялась в постели — вдруг не одну ночь. Боже!.. Ивонн, мама и отец — они все беспокоятся о ней. Мама уже звонила!..

— Прости, Майкл, мне срочно нужно позвонить…

Майкл терпеливо ждал, пока Берти закончит разговор с родными.

— У тебя есть дочка, — произнес он, когда она отключила трубку и в задумчивости уставилась на дисплей телефона.

— Что? Ах, да… — улыбнулась Берти, но улыбка почти сразу сползла с ее лица.

А вдруг это вызовет какое-то негативное отношение со стороны Майкла? — спохватилась она, совершенно забыв, что он абсолютно не похож ни на одного из тех мужчин, с которыми она встречалась за те годы, что растила малышку Ивонн. Быть может, в этом тоже была доля невезения — она всегда встречала мужчин только одной категории. Им было наплевать на тот факт, что у нее есть маленькая дочь, а значит, наплевать и на саму Берти, поскольку ребенок занимал большую часть ее жизни. Таким был, к примеру, Декстер, который ни разу даже не попытался улыбнуться ребенку. Точно таким же — мужчина до него, с которым Берти познакомилась через год от начала одиночества. С ним она не прожила и месяца.

— Да, у меня есть маленькая дочка, Ивонн, ей скоро будет четыре года, — сказала она, заглядывая в глаза Майкла, словно пытаясь в них разглядеть след равнодушия к сказанному.

— Замечательно, — улыбнулся Майкл. — Когда дети маленькие, это самое прекрасное время в жизни. Так говорил мой отец, и я с ним полностью согласен.

Берти почувствовала, что снова плачет. Господи, ну что я за дура, что так подумала о нем…

— Я, наверное, что-то сказал не так? — Майкл дотронулся до ее плеча.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: