Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди

Читать книгу - "Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди"

Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди' автора Лесли О'Грэйди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

648 0 00:31, 12-05-2019
Автор:Лесли О'Грэйди Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сапфир и шелк - Лесли О'Грэйди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная, чистая Аврора Фолконет мечтала о прекрасной любви сильного мужчины. Однако когда мечта стала явью, оказалось... Оказалось, что девушка отдала свое сердце самому знаменитому повесе лондонского света - лорду Николасу Девенишу, привыкшему видеть в женщинах лишь минутную забаву. Но игрушкой мужчины - пусть даже горячо любимого - Аврора быть не намерена. Более того, она готова сражаться за сердце Николаса с любыми соперницами - от элегантных светских львиц до роскошных куртизанок. Так начинается история пленительных приключений, веселых несообразностей и пылких страстей. Так начинается история любви...
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81
Перейти на страницу:

На ней осталась лишь кружевная нижняя юбка и разорванный лиф платья. Нежную кожу покрывали глубокие царапины.

Аврора застонала. Николас осторожно приподнял Аврору, чтобы заглянуть ей в глаза. К счастью, злобные гарпии не успели изуродовать ее лицо. И глаза остались целыми. Но взгляд Авроры, бессмысленный и безразличный, напугал его.

— Теперь ты в безопасности, — сказал он ласково, стараясь ее успокоить, — никто тебя не обидит.

Аврора ничего не ответила. Николас даже не был уверен в том, что она его узнала. Он крепче обнял ее, наклонился и дотронулся губами до ее лба.

Оглядевшись, Николас понял, что находится недалеко от дома. Он решил отвезти Аврору к себе.


Скоро они подъехали к дому Николаса, просторному зданию, стоящему на Гросвенор-сквер, в центральной части Лондона.

Слуга поспешил помочь хозяину. Он увел коня, а Николас на руках понес Аврору в дом.

Оказалось, там уже давно его дожидался Уэсли.

— Господи! — всплеснув руками, воскликнул Уэсли. — Что случилось с мисс Фолкокет?

— На нее напала толпа на Тайберне, — ответил Николас и уложил Аврору на диван. Сняв плащ, он прикрыл ее и только после этого позвал дворецкого.

Уэсли при упоминании о Тайберне пожелтел, словно пергамент.

— Она…

Бедняга Уэсли не мог произнести страшное для него слово.

— Ты хочешь спросить, не мертва ли она? Нет, Аврора жива. Только без сознания.

— И что ты намерен с ней делать? — спросил Уэсли.

— Сам подумай! Разумеется, пошлю за врачом.

Уэсли поморщился.

— Ты полагаешь, что держать ее у себя разумно?

Николас посмотрел на Уэсли в упор.

— А ты что предлагаешь? Выбросить ее на улицу?

Уэсли уже начинал действовать ему на нервы.

— Прошу тебя, Николас, не надо на меня кричать. Я не хотел тебя обидеть. Просто я думаю о ее репутации.

— Не беспокойся, репутация мисс Фолконет не пострадает.

Уэсли отступил назад.

— Прошу тебя, кузен, не обижайся. Я просто…

— Спасибо за заботу, Уэсли. Но я уверен, что ты зря беспокоишься. А теперь, если ты меня извинишь…

— Ну конечно…

Уэсли продолжал топтаться на месте.

— Конечно, я сейчас же уйду. Доброго тебе дня, кузен. Я буду молиться, чтобы мисс Фолконет быстрее поправилась.

Едва Уэсли исчез за дверьми гостиной, явился дворецкий. Николас велел ему немедленно послать за доктором Мортимером. А еще сообщить герцогу Килкенни, где находится Аврора. Нужно было передать, что лорд Силверблейд просит приехать за Авророй как можно быстрее.

Николас присел возле дивана и осторожно погладил Аврору по щеке.

Она открыла глаза и испуганно огляделась.

— Николас? — удивленно сказала Аврора.

Николас протянул ей бокал с вином и приказал выпить.

Она послушно выпила все до капли.

— Ну как, лучше?

Аврора кивнула и подтянула плащ к подбородку.

— Почему эти женщины на меня напали? Я ведь им ничего плохого не сделала.

— Потому что они очень бедны. Решили, что смогут выручить несколько шиллингов за красивый шелк, из которого сшито ваше платье.

Глаза Авроры наполнились слезами.

— Я хотела помочь той бедной девочке.

Николас укоризненно покачал головой:

— Вы не смогли бы ей помочь. Ее допросили и вынесли приговор. Если бы вам даже удалось пробраться сквозь толпу и освободить девочку, вас бы обвинили в пособничестве и приговорили бы к тюрьме. — Николас помолчал, любуясь миловидным лицом в ореоле медно-рыжих волос. — Мне почему-то кажется, что жизнь в Ньюгейтской тюрьме вам не пришлась бы по вкусу, моя дорогая.

Аврора поморщилась, как от боли, и закрыла глаза.

— Бедная девочка…

Щенок, самый маленький и беспомощный из всего помета… бедная нищенка, приговоренная к повешению за кражу…

Нет, Лондон был не самым подходящим местом для невинной и нежной души, такой, как у этой рыжеволосой ирландки. Здесь ей волей-неволей придется видеть то, от чего разрывается сердце. Хватит ли у нее сил? Лондон может погубить ее.

Николас понял, что нужно этой несносной девочке с телом женственным и по-мальчишески стройным. Ей нужен муж. Или хотя бы покровитель, который сможет защитить ее, уберечь от всех бед.

Скоро дворецкий сообщил, что прибыл доктор Мортимер. Доктор промыл царапины на теле Авроры и дал ей снотворного. Николас не успел предупредить Мортимера, что должны приехать от Килкенни. Аврора быстро уснула. Николасу пришлось отнести ее в спальню.


Аврора, открыв глаза, обнаружила, что лежит на огромной незнакомой кровати. Она огляделась и поняла, что находится в прекрасно обставленной, но при этом несомненно мужской спальне.

— Где я? — прошептала она и попыталась сесть. Боль точно иглами пронзила тело, и она со стоном опрокинулась на спину. Осмотрев себя, она увидела, что руки покрыты царапинами и что от ее красивого платья ничего не осталось, если не считать порванного лифа, едва прикрывавшего грудь.

Внезапно сознание ее прояснилось, и она вспомнила все: ужасные сцены повешения, девочку на телеге, грубых женщин, рвущих ее одежду, и лорда Силверблейда, спасшего ее. Теперь она поняла, где находится. В его доме. В его постели.

Да, лорд Силверблейд спас ей жизнь. Он был повинен в смерти ее родного брата, но он же с риском для собственной жизни спас ее от неминуемой смерти. А она его даже не поблагодарила.

Превозмогая боль, Аврора встала. Увидев плащ Николаса, перекинутый через спинку стула, она прикрылась им и отправилась на поиски хозяина дома.

Лорда Силверблейда она нашла в кабинете. Он сидел за столом и что-то писал. Перо тихо скрипело, на сосредоточенное лицо падал свет от горящей свечи.

— Лорд Силверблейд, можно мне с вами поговорить?

Николас поднял голову и увидел Аврору. Закутанная в большой плащ, она была похожа на ребенка. Душа его вдруг наполнилась новым чувством, которого он никогда раньше не испытывал. Что с ним творилось? Он и сам этого не понимал.

— Конечно, мисс Фолконет, входите. Надеюсь, после сна вы чувствуете себя лучше?

— Да, гораздо лучше.

Николас предложил ей стул, но Аврора отказалась сесть.

— Вы спасли мне жизнь.

Ее слова прозвучали почти как обвинение.

Николас усмехнулся:

— Я всегда прихожу на помощь дамам.

Аврора покачала головой:

— Я… я могла погибнуть сегодня. Я бы погибла, если бы не вы, лорд Силверблейд. Благодарю вас.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: