Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Остров мечты - Джози Литтон

Читать книгу - "Остров мечты - Джози Литтон"

Остров мечты - Джози Литтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Остров мечты - Джози Литтон' автора Джози Литтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

372 0 00:18, 12-05-2019
Автор:Джози Литтон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Остров мечты - Джози Литтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Алекс Даркурт, наследный принц маленького островного королевства, готов был рискнуть жизнью во имя родины... однако рисковать собой из-за взбалмошной девчонки, разыскивающей пропавшего брата, - это уж слишком! Но истинный джентльмен никогда не бросит женщину в беде - и Алекс обещает юной леди Джоанне Хоукфорт защиту и покровительство. Джоанне и вправду угрожает немало опасностей... и главная из них - любовь! Пылкая любовь, которая настигла их с Алексом подобно полночной буре - и вот-вот превратится в неодолимую страсть...
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
Перейти на страницу:

Вероятно, Сида заметила, что девушка погрустнела. Взяв ее за руку, служанка с ласковой улыбкой сказала:

– Вы долго были в дороге, миледи. Теперь вам необходимо отдохнуть и набраться сил.

В горле у Джоанны внезапно пересохло, так что она смогла лишь кивнуть в ответ.

Поднявшись по узкой лестнице, Сида привела девушку в верхний этаж дворца. Здесь из окон открывался чудесный вид на город, гавань и Внутреннее море. День был таким ясным, что Джоанна смогла различить даже острова на горизонте.

Они миновали несколько просторных комнат для приема гостей и, наконец, вошли во внутренние покои. Окинув взглядом спальню, ванную и кабинет, Джоанна догадалась, что оказалась в комнатах Алекса. Служанка тотчас отправилась за завтраком. Джоанна же снова принялась осматривать комнаты. Заглянув в кабинет, она порадовалась обилию книг в шкафах. Но кое-что удивило ее и даже озадачило. Девушка обошла все комнаты и пришла к выводу, что спальня здесь только одна. «Что бы это значило? – думала Джоанна. – Неужели Алекс…»

От размышлений ее отвлекла вернувшаяся Сида. Служанка поставила на стол поднос с едой и, указав на стоявший рядом стул, проговорила:

– Прошу вас, миледи, присаживайтесь. Я принесла вам рыбу и вино из личного погреба принца Александроса.

Сида принесла также свежие булочки, пиалу с вишнями и золотистого цвета сыр. Взглянув на все это, Джоанна почувствовала, что в животе у нее заурчало. В некотором смущении девушка уселась за стол.

Сида ободряюще улыбнулась ей и, налив в бокал вина, сказала:

– Я скоро вернусь, миледи.

Джоанна молча кивнула; в данный момент ее больше всего интересовала тушеная рыба. Пища была довольно простая, но сейчас ей казалось, что перед ней угощение, достойное короля. Или принца.

Вспомнив, что Сида называла Даркурта принцем Алек-сандросом, девушка задумалась… Матросы именовали его арчосом – это, без сомнения, было воинское звание, своего рода титул; ей же еще предстояло привыкнуть к обращению «креон» – хозяин. Но слово «принц» все расставило по своим местам. Только сейчас Джоанна осознала, на что, собственно, решилась, пробравшись на корабль Даркурта. «Да еще и этот его поцелуй…» – подумала она вдруг.

Тут Джоанна снова вспомнила о брате и сказала себе: «Ты должна думать только о том, как спасти Ройса. Но если хочешь, чтобы Даркурт помог в поисках, то тебе, конечно же, следует проявлять благоразумие».

Джоанна принялась обдумывать, что именно должна предпринять для спасения брата, но вдруг заметила краем глаза какое-то движение. Во всяком случае, ей показалось, что колыхнулась штора у дальней арки – она лишь сейчас ее увидела.

«Наверное, за мной наблюдают», – подумала Джоанна. И ей тут же вспомнились предупреждения Алекса – он говорил о всевозможных опасностях, угрожавших в Акоре иностранцам.

Джоанне хотелось подбежать к арке, отдернуть штору… и все выяснить. Однако здравый смысл подсказывал, что следует проявить осторожность. К тому же в данном случае ей ничто не угрожало… Да и Сида сказала, что скоро вернется. Что же касается того, кто шпионил за ней… Возможно, ей следует примириться с этим. Во всяком случае, подобное любопытство не должно ее огорчать – ведь придворным, вероятно, безумно хочется узнать, как выглядит любовница принца и чем она занимается.

Тяжко вздохнув, Джоанна потянулась к бокалу, но тут рука ее дрогнула и она едва не пролила вино себе на тунику. Поставив бокал на стол, девушка снова посмотрела на шторы и на сей раз заметила блестевший между ними глаз.

– Вы можете выйти! – громко проговорила Джоанна. – Я давно уже вас увидела!

В следующее мгновение шторы раздвинулись, и в комнату вошла необыкновенной красоты темноволосая девушка. Она была ниже Джоанны и, вероятно, на несколько лет моложе. Роскошные черные кудри спадали ей на плечи и на спину, а белоснежная туника без рукавов подчеркивала изящные очертания груди и осиную талию.

Джоанна во все глаза смотрела не девушку. Как ни странно, в ее облике было что-то очень знакомое – во всяком случае, в чертах лица. Но что именно казалось знакомым? На этот вопрос Джоанна не могла бы ответить.

Итак, в покоях Даркурта находится молодая женщина. Что ж, ничего удивительного. Алекс не женат, но это не означает, что он чурается женщин. Иначе не объяснить присутствие здесь этой особы.

Джоанна откашлялась и встала из-за стола. Она понимала, что должна что-то сказать, но не знала, что именно. Действительно, что можно было сказать в подобной ситуации?

Девушка покраснела и улыбнулась.

– Ох, простите меня! – воскликнула она. – Вы наверняка считаете меня самой невоспитанной особой на свете. Но слуги столько говорят про вас… Признаться, я просто умирала от любопытства. Не сердитесь, пожалуйста.

Эта удивительная красавица акорка говорила по-английски! Причем почти без акцента!

– Я… Вы… – Джоанна в смущении потупилась. – Вы не должны…

– Нет-нет, должна! – Незнакомка грациозно приблизилась к Джоанне. – Мне давно хотелось познакомиться с англичанкой. И если я обидела вас в первые же мгновения знакомства… О, я буду сожалеть об этом всю жизнь!

Джоанна невольно улыбнулась.

– Но я вовсе не обиделась, поверьте! Просто я очень удивилась. Меня зовут… Джоанна Хоукфорт.

– И вы действительно англичанка? – спросила девушка.

– Совершенно верно.

– О… замечательно! Слуги говорили, что вы англичанка, но я боялась даже поверить в это. Ох, ну у меня и манеры! Я же забыла представиться. Принцесса Кассандра из рода Атреидов.

– Принцесса?.. – Джоанна уже начала приседать в реверансе, но Кассандра удержала ее, схватив за плечи.

– Нет-нет, что вы! Мы, женщины, не придерживаемся строгостей этикета. Возможно, мужчины этим недовольны, но вы-то знаете, что они за люди.

Кассандра весело рассмеялась, и Джоанна снова улыбнулась; она вдруг подумала, что они с принцессой могли бы стать подругами.

– Я сестра принца Александроса, если вам это интересно, – продолжала Кассандра. – Младшая, разумеется, о чем он неустанно напоминает. Такая уж у него привычка… По-моему, не очень хорошая. Но если бы только Александрос… Увы, Атреус точно такой же. Он наш с Александросом сводный брат. Они оба очень меня любят, но, пожалуй, слишком уж усердствуют в своих заботах обо мне. Впрочем, я не жалуюсь. Очень может быть, что они лучше меня знают, что мне нужно.

– Да, понимаю… – пробормотала Джоанна.

Кассандра внимательно посмотрела на нее и вновь заговорила:

– Мне всегда очень хотелось посетить Англию. Вообще-то мне везде хочется побывать, но в Британии – особенно. Александрос привозит мне оттуда такие чудесные книги и рассказывает удивительные вещи о вашей стране, но ведь это совсем не то, что побывать там, не правда ли? Мне ужасно хочется увидеть Мейфэр, походить по магазинам на Бонд-стрит, накупить сладостей в кондитерской Гюнтера, а также посмотреть на Букингемский дворец и Тауэр. Мне даже хочется пройтись по Сент-Джеймс-стрит, хоть Александрос и говорит, что леди не подобает появляться на этой улице и даже проезжать в экипаже, потому что там расположены клубы, куда женщины не допускаются. Какие глупости! Ох, у меня, наверное, ужасное произношение… Знаете, я стараюсь говорить бегло, но это не всегда получается, ведь я никогда не бывала в Англии. – Кассандра вздохнула. – Ваша страна кажется мне странной и экзотической, изумительной и таинственной. А теперь я встретила настоящую англичанку и… – Принцесса умолкла, потому что Джоанна неожиданно рассмеялась. – Ох, вы, наверное, считаете меня глупой…

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: