Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева

Читать книгу - "Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева"

Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева' автора Ольга Сергеевна Ануфриева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

20 0 23:00, 17-05-2025
Автор:Ольга Сергеевна Ануфриева Жанр:Роман / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Продолжение приключений Наташи в мире, похожем на Древний Китай. Вторая книга цикла

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94
Перейти на страницу:
стороны, сквозь них и явно через пучок волос на голове проходила массивная и длинная золотая шпилька, что напоминала массивный большой гвоздь, наверное, для приколачивания свай. Ещё шапка дополнительно держалась с помощью шнурка, затянутого под подбородком при помощи застёжки-фиксатора.

Объяснив ситуацию, Мин Мэй спросила, решив сыграть на принятых тут понятиях кармы и сверхъестественного:

— Можно ли поместить этого несчастного в какое-нибудь безопасное место, где его могут вылечить, или же оставить его здесь в особняке, в той части где живут слуги? Если Боги попросили меня помочь этому человеку, поставив его на моём пути,… значит, я должна это сделать… Может быть, от этого зависит моё выздоровление?

Генерал Гу задумался и тряхнул своими большими широкими рукавами:

— Мэй-эр, я разберусь с этой татуировкой сам, иди в гостиную залу. Из Лояна прибыла твоя кормилица. Её сын, Сюань Чжень, лекарь нашего поместья, тоже. Узнал о твоём недуге от своей матушки, когда прибыл к ней после своего путешествия, зная что она обязательно соберётся навестить нас в это время. Твоя мать только недавно написала ей письмо, рассказав о твоей болезни.

«Нет-нет-нет, жизнь меня пока к этому не готовила», — перепуганно подумала Ната, — «Я морально не готова к новым допытываниям и намёкам, что я не такая, как раньше! Ни за какие беляши»:

— Нет-нет, отец, я возражаю, пойду с тобой, всё-таки лично привела того человека к нам в дом.

Гу Кай скептически посмотрел на дочь и строго, словно топором отрубил, по-генеральски произнёс:

— Возражения отклонены, — после сразу направился к неглавному входу в поместье. — Ещё чего удумала, девица пойдёт в мужском деле разбираться? На голую мужскую спину смотреть? Вообще стыд потеряла, — сказал он, как будто бы про себя, но всё было хорошо слышно.

* * *

Наташа в облике милой и юной Гу Мин Мэй отправилась к себе в комнату, чтобы умыться и переодеться, тем самым хоть немного оттянуть предстоящее тяжёлое испытание и неминуемую нежелательную встречу. Она постаралась успокоиться, привести мысли и рассудок в порядок, вспомнить всё, что знает.

«Я не должна выглядеть напряжённо, как какая-то преступница — я ничего плохого не сделала. Не моя вина, что так произошло», — уговаривала она себя. — «Сама до сих пор не понимаю, почему это произошло… Я вроде бы хочу вернуться домой в своё тело, но в то же время не хочу расставаться с Ли Бэй Ху и новыми родственниками, которые меня любят и заботятся обо мне… там у меня уже особо никого нет».

* * *

Изначально перед тем, как отправиться в гостевую залу, Мэй-Наташа узнала о судьбе того несчастного нищего, что подобрала на улице.

Его расположили в той части поместья, где жили слуги, и будут лечить.

— Я уже попросил Сюань Чженя вылечить его, — сказал отец.

— Его татуировка на спине не опасная? — уточнила Гу Мин Мэй.

— Неет, ерунда, — генерал махнул рукой, — Правда, часть татуировки испорчена ожогом… Но тот кусок, который остался, вроде бы не совпадает ни с одной из тех опасных меток, что я знаю… Взглянул в книгу, чтобы точно удостовериться… Может быть, просто символ какого-то рода. Правда, пока не удалось выяснить, откуда у него такие ранения. Причём, его тело отравлено ядом, и по словам Сюань Чженя, он уже давненько постепенно убивал его.

— Так его можно хоть вылечить, спасти ему жизнь? — переживающе спросила Мин Мэй.

— Лекарь Сюань сказал, что сможет его вылечить, он как раз узнал об этом яде и приобрёл необходимые для этого навыки в путешествии, — покивал князь Гу. — Ты уже виделась с Сюань Гуй Сюй?

«Волевая и спокойная? Хм, если судить по тому, что мне о ней рассказывали, это имя ей подходит… Хотя, как я уже поняла, здесь не часто имя совпадает с настоящим нутром человека», — поразмыслила Натали.

— Мэй-эр, ты где опять витаешь? С тобой отец разговаривает, — сурово и громко произнёс Гу Мэнь Кай.

— Нет ещё. Я пыталась её вспомнить, и вот никак не могу, поэтому опасаюсь… неудобно как-то… — нерешительно проговорила Мин Мэй.

— С каких пор ты стала вдруг снова такая робкая? — улыбнулся отец. — Не говори ерунды, иди.

* * *

Собравшись, благородно выпрямив спину и вздохнув, Наташа-Мэй переступила порог. Сложив кисти рук на животе, Мин Мэй легонько кивнула и улыбнулась:

— Приветствую тётушку Сюань.

Женщина в возрасте подбежала к ней:

— Барышня, не надо. Бедное дитя, я только недавно узнала о твоих неприятностях. Как хорошо, что ты меня узнала!

Наталье было неудобно, прямо внаглую врать в лицо искреннему в своей привязанности человеку:

— Не совсем, только частично.

— Ничего, Сюань Чжень вылечит тебя, я уверена, — женщина проводила её до стула.

«Надеюсь, всё-таки, что он меня не вылечит, а то притворство лечится за секунду, но… минус одна жизнь… Когда уже все от меня отстанут с этим и примут такой, какая есть?», — подумала Наташа.

Это была гостевая зала, в конце которой на возвышении, на небольшом, разделённым маленьким квадратным столиком на два кресла диванчике, сидела госпожа Гу, ковёр тянулся до самых дверей, по бокам от него стояли стулья лицевой стороной к ковру, которые чередовались в одной и той же линии с квадратными столиками.

— Не бойся, дитя, всё будет хорошо, — улыбнувшись, проговорила кормилица.

— Единственное, чего я боюсь, так это остаться безграмотной, всё остальное ерунда, — ответила новая Гу Мин Мэй. — Ой, простите, я забыла поприветствовать матушку. Приветствую вас, матушка. Так вот, я хотела бы начать какое-нибудь выгодное дело, а для этого необходимо не только разбираться в учётных книгах, но и быть грамотной. Идей-то у меня, как блох у бездомной собаки, — Мэй-Наталья замерла буквально на пару секунд, но слова, что уже вылетели в запале важного для неё вопроса, обратно в горло ведь не затолкаешь. — Извините, — девушка стыдливо прикрыла рот пальцами, — Я имела ввиду, что очень много. Ну, вы сами понимаете, это серьёзный вопрос.

Гу Баожей многозначительно-горестно посмотрела на кормилицу Гу Мэй. Та и сама от удивления открыла рот:

— Эээ… ммм, у Мэй-эр даже взгляд как-то изменился… Я думаю, это из-за того, что она больше помнит себя, когда жила в провинции… И хоть грустила по своим близким, но там она была счастлива… Наверное из-за того, что часто появлялась в нашем магазинчике.

* * *

Гу Мин Мэй постучала, затем вместе с Чун Хуа и Ци Шуй прошла в комнату.

— Здравствуй, — поздоровалась она, увидев незнакомого молодого мужчину-лекаря в бело-зелёном ханьфу, его волосы были частично собраны в пучок на темени длинной зелёной лентой и заколоты нефритовой светло-зелёной шпилькой. — Здравствуйте, —

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: