Читать книгу - "Перья - Оливия Вильденштейн"
Аннотация к книге "Перья - Оливия Вильденштейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
✒️ Приветствую, дорогие читатели! Меня зовут Оливия Вильденштейн, и я с волнением представляю вам мою новую книгу "Перья". Это история, которая позволит вам взлететь над обыденностью и открыть крылья своей души.
🖋️💫 Откройте магию слов: Сказки и стихи 📖🌟
"Перья" - это сборник моих самых драгоценных слов. В этой книге вы найдете сказки, которые перенесут вас в волшебные миры, полные загадок и чудес. А мои стихи окунут вас в океан эмоций, раскрывая тайны сердца и души.
🖋️🌺 Расцветите свою внутреннюю красоту: Вдохновение и рефлексия 🌸💭
"Перья" призваны пробудить в вас внутреннюю красоту и вдохновить на самооткрытие. Строки и истории, сплетенные с любовью и мудростью, помогут вам обрести гармонию, мотивацию и понимание себя.
🖋️🔖 Читайте или слушайте на books-lib.com: Отправляйтесь в путешествие 🌈🎧
Книгу "Перья" вы можете прочитать или прослушать на сайте books-lib.com. Разрешите этим словам стать вашим проводником в мире фантазии, красоты и внутреннего роста. Отправляйтесь в путешествие по страницам "Перьев" и дайте своей душе возможность расцвести.
✒️✨ Откройте "Перья" и разгадайте тайны, которые хранятся внутри вас. Позвольте этим словам стать источником вдохновения, мечтаний и прозрений. Дайте своей душе возможность взлететь и расправить перья!
– La petite est un peu jeune pour se prostituer, non? – ответили ему. «Разве низкая не слишком молода, чтобы заниматься проституцией?»
Селеста сжала кулаки.
– Мы не…
– Селеста… это не имеет значения, – я разжала ее кулак и потащила к кроваво-красным дверям, охраняемым Амиром и еще одним мускулистым охранником в идеально сидящем на нем костюме.
– Bonjour[41], – рискнула я.
Не говоря ни слова, Амир кивнул своему товарищу. Тот вставил ключ в замочную скважину.
Женщина в начале очереди двинулась вперед, толкнув меня локтем. Амир преградил ей путь своей внушительной рукой.
– Не ты.
Я проскользнула мимо женщины и двух охранников, таща Селесту за собой.
– Только вы, мадемуазель Лей, – сказал Амир, открывая дверь.
Я поразилась – он знал мое имя. Хотя если подумать, Амир рылся в моей сумке.
– Селеста – моя сестра.
– Джаред предупредил, что вы придете. Но он ничего не сказал о сестре.
Судя по тому, как охранник произнес последнее слово, он не придавал большого значения родственным связям.
– Пожалуйста, Амир, – взмолилась я. – Она здесь только для того, чтобы составить мне компанию.
Мужчина осмотрел Селесту.
– Мне приказано…
– Ты можешь хотя бы спросить его?
Раздались шаги, а затем знакомые голубые глаза сверкнули в тени крытого крыльца.
– Мне показалось, я услышал твой голос.
Мое сердце дрогнуло от облегчения при виде Тристана, а затем от разочарования. Смотря на его беззаботную улыбку, я решила, что те две девушки из Зала Оценки ошиблись. Он не мог выпороть невинного неоперенного.
Я улыбнулась.
– Привет, Тристан, – когда я поймала его взгляд на Селесте, я сказала: – Это моя сестра, Селеста.
Тристан рассмотрел мою подругу.
– Сестра?
Селеста прищурилась, оценивая Тристана в ответ. Хорошо, что я не рассказала подруге о его репутации. Селеста была гораздо менее доверчивой и снисходительной, чем я. И если бы она заподозрила Тристана в жестокости, то утащила бы меня из «Суда Демонов». Неважно, была на кону Тройка или нет.
– Да, сестра, – сказала она напряженно. – Не видишь сходства?
Тристан усмехнулся.
– Теперь, когда ты заговорила, вижу. Заходите, дамы.
Губы Амира дрогнули, будто он собирался возразить, но в конце концов охранник просто плотно их сжал и вернулся к изучению улицы и бесконечной очереди людей, желающих встретиться с его боссом.
Глава 20
Шея Селесты крутилась из стороны в сторону, пока мы шли по внутреннему двору. Плющ и розы цвета свежего снега взбирались по решеткам, прикрепленным к известняковым стенам. В солнечном свете дом Джареда казался менее неприступным, скорее красивым замком, чем крепостью с привидениями.
В отличие от «La Cour des Démons», каменный ангел при свете дня выглядел таким же мрачным. Заметила ли Селеста сколы на камне? Ее взгляд быстро переметнулся от статуи к окнам с бриллиантовой огранкой, поэтому я предположила, что отколотые крылья ускользнули от внимания девушки.
Вместо обычного входа мы прошли через французские окна, которые вели в выложенное клетчатым мрамором фойе. От вида широкой лестницы у меня по коже побежали мурашки. Я потерла свои голые руки, но остановилась, когда взгляд Тристана задержался на них, прежде чем переместиться на мои соски.
– Тебе холодно, Лей? Хочешь мой пиджак?
– Нет, – быстро ответила я, прежде чем добавить еще более энергично: – Спасибо, Тристан.
Его комментарий – или его взгляд? – притянул Селесту ближе ко мне.
– Bonjour, Лей.
Я резко обернулась на хриплый, но все же женский голос.
Изогнув алые губы, Мюриэль вышла из кабинета Джареда, неся серебряный поднос с фарфоровым чайным сервизом. Ее волосы были зачесаны назад в сложную прическу, которая отливала темно-рыжим в солнечных лучах, отражавшихся от лепнины на потолке.
Селеста взглянула на меня, чтобы выяснить, была ли Мюриэль другом или врагом. Когда я улыбнулась Мюриэль в ответ, напряженные плечи Селесты расслабились.
Череда ругательств заставила всех нас повернуться к кабинету Джареда. Дверь распахнулась, почти сорвавшись с блестящих латунных петель. Толстый мужчина с потным покрасневшим лбом прорычал особенно неприятное слово, дергая за поводок чихуа-хуа, крошечные коготки которой нервно цокали по мрамору.
Я повернулась к Джареду, который сидел в одном из своих роскошных зеленых кресел. Высокомерная улыбка играла на его губах. Должно быть, я побледнела под тяжестью его пристального взгляда. Потому что Селеста шагнула еще ближе, ее плечо коснулось моей руки.
Тристан указал на открытую дверь.
– Проходите вперед, дамы. Я позову следующего кандидата.
Когда мужчина, насвистывая, зашагал прочь, я сглотнула. В горле тревожно пересохло. Я еще несколько раз проглотила слюну, но облегчения не почувствовала. Вероятно, это произойдет только после того, как я покину «La Cour des Démons» и его устрашающего владельца.
Я подтолкнула Селесту в кабинет с высоким потолком. Узорчатые шторы на двустворчатых окнах сегодня были раздвинуты, пропуская внутрь свет. Однако солнце не достигало лица Джареда. Даже солнечный луч, упавший на его темные радужки и острую, как бритва, челюсть, почти не смог осветлить черты его лица.
– Как спалось, Перышко?
Я снова сглотнула. И снова это никак не помогло увлажнить горло.
– Нормально. А тебе как?
– Одиноко.
– Перышко? – вмешалась Селеста. – Ты назвал ее Перышко?
Джаред перевел свой бередящий душу взгляд на Селесту.
– Она не рассказала тебе о своем милом прозвище?
Между бровями девушки пролегла небольшая складка.
– Почему ты называешь ее Перышком?
– Потому что, очевидно, я мягкая и бесхребетная, – я была рада услышать, что мой голос стал немного тверже.
Джаред улыбнулся шире.
– Лапша с единорогом, – пробормотала Селеста себе под нос.
– Селеста! – я ахнула, рассматривая воздух вокруг ее узких черных джинсов, чтобы убедиться, что ни одно фиолетовое перо не упало вниз.
– Прошу прощения за мой французский.
Джаред усмехнулся.
– Никогда такого не слышал, – он закинул ногу на ногу. Когда его серо-стальная штанина задралась, я уловила оттенок охристо-желтого.
Джаред, похоже, питал слабость к разноцветным носкам точно так же, как я к ярким аксессуарам. А я думала, что у нас не может быть ничего общего.
– Твоя подруга тоже будет наблюдать за беседами?
– Ты не против?
Брови Джареда сдвинулись, исчезая за непослушной шоколадной прядью. Он удивлен, что я спросила разрешение? Самообладание быстро вернулось к нему, и он пожал плечами.
– Главное, чтобы не мешала.
Я кивнула и направилась к задней части комнаты, когда Джаред выкрикнул мое имя – вернее, имя, которое он мне дал.
– Перышко, сядь рядом со мной.
Я вздрогнула.
Селеста приподнялась на цыпочки, чтобы прошептать на ухо:
– Я постою у окна. Прикрою твою спину. Буквально.
Вскоре гибкая фигура подруги затерялась в затененном углублении между книжным шкафом из красного дерева и маленьким лакированным
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев