Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Разные судьбы - Мирра Блайт

Читать книгу - "Разные судьбы - Мирра Блайт"

Разные судьбы - Мирра Блайт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Разные судьбы - Мирра Блайт' автора Мирра Блайт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

463 0 23:31, 08-05-2019
Автор:Мирра Блайт Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Разные судьбы - Мирра Блайт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Профессор Джон Беллоу в свои шестьдесят был весьма эксцентричен и склонен к причудам. Может, он и умнейший из людей, но к обычной жизни совершенно не приспособлен. Так считала его племянница Джаклин. И когда Джон собрался в экспедицию в Перу, Джеки решила, что тоже поедет, чтобы присматривать за ним. Дабы отвлечь ее от своей персоны, профессор пригласил в экспедицию одного из своих студентов, Брайана Морта, которого считал влюбленным в Джеки. Девочка не будет болтаться под ногами, к тому же будет очень забавно наблюдать, как между молодыми людьми завяжется роман.Роман у Джеки действительно случился, но только не с Брайаном Мортом…
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:

— Ох, пожалуйста… — начала было Джаклин в смущении, и Крис, смягчившись, отпустил ее руку и выпрямился.

— Вы останетесь в моем доме до полного выздоровления, — заключил он. — Будем считать, что этот вопрос улажен.

— У меня нет выбора, — вздохнула девушка, и он удовлетворенно кивнул.

— Да, выбора у вас нет. Я снова могу вам приказывать.

— Как в прежние времена, — фыркнула Джеки.

— Не совсем так, — вкрадчиво поправил он. — В прежние времена мне не всегда нужно было приказывать.

Джеки почувствовала, что начала неудержимо краснеть, и поторопилась заговорить, чтобы выйти из затруднения:

— Я, кажется, отнимаю у вас слишком много драгоценного времени.

— О, не беспокойтесь. Вставить вас в деловое расписание — это не проблема. Во всяком случае, я не отпущу вас обратно в Англию, не попрощавшись должным образом. Теперь у меня есть время, чтобы изменить ход событий.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду, — пробормотала она, и Крис, поднявшись на ноги, снисходительно посмотрел на нее.

— Ну конечно, вы не понимаете! — согласился он. — Вы уже говорили мне, что я странный. Возможно, перед отъездом из Перу вы будете думать, что я еще более странный. Посмотрим. Времени еще много.

Он ушел, а Джеки сидела и смотрела ему вслед, пытаясь осмыслить то, что он сказал, но вынуждена была признать свое поражение. Однако беспокойство ее улеглось. Переезд к Крису больше не тревожил. Она была рада, что сможет видеться с ним. Нужно же что-то еще добавить к своим воспоминаниям.

Величественные горы и таинственный полет кондора теперь уже не казались ей сном. И Крис навсегда останется у нее в памяти как сильная, необыкновенная личность. Когда дядя уедет вместе с Брайеном, она притворится, что остается здесь всего лишь на каникулы. Сумеет убедить себя, что Крис Рибейро — это всего лишь богатая и важная персона, с которой она познакомилась во время краткого пребывания в экзотической стране.


Время до выписки тянулось бесконечно. Когда дядя улетал в Англию, он, похоже, расчувствовался больше, чем Джеки, и даже Брайен вел себя немного нервно, то и дело похлопывая ее по плечу, а в конце концов чмокнул в щеку.

— Остерегайся Рибейро, Джи, — пробормотал он, прежде чем уйти. — Я понимаю, он привлекательный дьявол, но совсем не такой, как мы. Он… он…

— Чужой? — кисло спросила Джаклин, и Брайен взглянул на нее чуть смущенно.

— Ну, я имею в виду… — замялся он. — Я считаю, ты ему не пара. Я видел, как ты ловко управлялась с другими мужчинами, но давай смотреть правде в глаза: он тебя сразу поставил на место.

— Не расстраивайся, — повеселев, сказала Джеки. — Я не всегда буду беспомощная. Скоро я вернусь к вам, а там посмотрим.

— Будь осторожна! — снова предупредил Брайен. — Здесь можно сильно пораниться, и не только в Андах.

— Я вернусь, — тихо пообещала девушка. — Никто не собирается причинять мне вред.

Юноша с сомнением пожал плечами, и после его ухода Джеки все думала, зачем были нужны эти братские уговоры. Она надеялась, что ее увлечения Крисом не заметил никто, кроме Морта. Конечно, они знакомы давно, и он, должно быть, увидел в ней перемену. Да и ей не стоило себя обманывать. Она действительно изменилась, и только из-за Криса. А что касается ран, то они могут быть не только телесные…

Когда наконец настало время переезжать в дом Рибейро, у Джеки снова разыгрались нервы. Это случилось потому, что Крис целую неделю не заглядывал к ней, а после отъезда дяди и Брайена ей было очень одиноко, и она слишком много размышляла.

Гипс с ноги сняли и стали делать физиотерапию, которая помогала. Девушка еще нетвердо стояла на ногах, но физические упражнения должны были быстро привести ее в норму. В остальном она чувствовала себя хорошо, хотя и была еще бледна.

Когда утром Крис приехал, чтобы забрать ее, она была полностью одета и ждала его. Джеки снова надела свое кремовое платье, но мысль о том, что кроме этого у нее есть всего одно платье, приводила ее в замешательство. Что же она будет носить в доме Криса?

— Вы чем-то обеспокоены, — как всегда проницательно заметил Крис, усадив ее в машину. — Это потому, что вы еще неважно ходите, или потому, что вы со мной? Я думал, что развеял ваши страхи насчет пребывания в моем доме?

— Нет, не потому, — быстро заверила его Джеки. — Это всего лишь маленькая глупость, которая пришла мне на ум.

Он повернулся к ней, не желая трогаться с места, пока не получит ответа.

— Расскажите мне об этой маленькой глупости, — попросил он. — Попробую с ней справиться.

— Ну не с любыми глупостями вы сможете справиться, — возразила девушка, но, поскольку Крис продолжал в ожидании смотреть на нее, ей пришлось признаться: — Я, видите ли, захватила всего два платья. Не знаю, долго ли я буду гостить у вас, но…

— Купите себе еще несколько платьев! — посоветовал Крис, включая мотор. — Если вы будете чувствовать себя хорошо, я вас отвезу в Лиму. Если нет, их можно заказать с доставкой на дом.

— Это не так просто, — возразила Джаклин. — Я не могу сейчас позволить себе новые платья. Я студентка. У меня нет денег.

— А у меня есть, — высокомерно сообщил Крис. — И вы можете купить себе все, что вам угодно.

— Вы прекрасно знаете, что я не позволю вам делать для меня покупки, — покраснев, отчеканила Джеки, и он бросил на нее удивленный взгляд.

— Почему? Вы думаете, это вас скомпрометирует? Хорошо. Я сделаю это тайно.

— Вы меня смущаете, — пробормотала Джаклин, глядя на свои сцепленные пальцы. — Может быть, в вашей стране покупать женщине, не родственнице, одежду считается обычным делом, но в Англии…

— Я не хочу огорчать вас, — перебил Крис. — Я практичный человек, а это самое лучшее решение вашей проблемы. Будьте благоразумны, Джеки. Вы не собирались оставаться в Перу надолго и оказались неподготовленной. Вам, должно быть, понадобится множество вещей. Позвольте мне купить их. Это облегчит чувство вины, которое я испытываю за то, что разрешил вам идти с нами в горы.

— Я ведь справлялась до самой последней минуты! — обиженно воскликнула Джеки, но он лишь раздраженно фыркнул.

— А в последнюю минуту, — резко сказал он, — чуть не погибли. Это чудо, что после такого падения вы выжили! Если бы вы были ребенком, я приносил бы вам в больницу игрушки и конфеты. Вы не ребенок, поэтому я куплю вам несколько платьев и что-то еще, в чем вы нуждаетесь. Это решено. Я больше не хочу спорить.

— Вы ужасно самонадеянный, — жалобно сказала Джеки.

На него невозможно было сердиться, ибо он был прав.

— Ничего не поделаешь, — сухо сказал Крис. — Это у меня наследственная черта характера.

— Вам следовало бы ее со временем исправить, — пробормотал Джеки, и он весело посмотрел на нее.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: