Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж

Читать книгу - "Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж"

Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж' автора Кэтрин Джордж прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

510 0 14:44, 08-05-2019
Автор:Кэтрин Джордж Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может связывать преуспевающего красавца писателя и скромную школьную учительницу? История романтических и возвышенных отношений их предков во времена Первой мировой войны, молодость и, конечно, Любовь!
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

— Съешьте печенье! — попросила она, пододвигая тарелку.

Он осторожно съел одно печенье, а затем с благодарностью отпил из поданной ею чашки. Но тут же сжал челюсти, потому что от горячего чая у него сильнее застучало в голове. Розанна внимательно посмотрела на него.

— Может, вызвать доктора?

— Нет. Еще недавно я не знал отбоя от врачей. Во всяком случае, — прибавил он с внезапной горечью, — довольно обо мне. Я желаю знать, как поживаете вы.

— Прекрасно. Я неплохо развлекалась в Австралии, многое повидала.

— Хорошо. Я рад, что вы остались довольны поездкой. Однако я пришел сюда не для того, чтобы говорить о том, как вы провели свой отпуск. — Он пронзительно поглядел ей в глаза. — Я спрашиваю о вашем самочувствии. Вы похудели.

Она пожала плечами.

— Я много двигалась и чувствую себя превосходно. Полагаю, загар мне идет. — Розанна улыбнулась. — Хотя я не так часто была на солнце.

Ивэн пил чай, словно это была микстура.

— Зачем вам понадобилось, чтобы я срочно перезвонил вам?

Она свернулась калачиком в кресле.

— Мне надо было кое-что объяснить. В последний раз, когда вы побывали здесь, в моей квартире присутствовал другой мужчина. В тот момент мне казалось жизненно важным объяснить причину его пребывания здесь.

У Ивэна скривился рот.

— Вы говорите о встрече с вашим голым экс-возлюбленным?

— Мне сказали, что на нем было полотенце.

— Оно упало, когда он взял протянутый мною плащ.

— О!

На некоторое время воцарилось молчание.

— Сейчас это не имеет значения, но не хотелось бы оставлять превратного впечатления, — наконец промолвила она. — По дороге в Хитроу Дэвид зашел попрощаться. И, предваряя ваш вопрос, он вышел из ванны после ночи, проведенной на полу.

— Почему на полу? — вежливо осведомился Ивэн.

Розанна махнула рукой в сторону небольшого дивана.

— Он не уместился.

— Я имел в виду, — осторожно произнес он, — почему не в вашей постели?

— Мне понятно, что вы хотели спросить, — спокойно проговорила Розанна. — Он потому спал на полу, что не имело смысла отправлять его в гостиницу. Мы с Дэвидом по-прежнему друзья. Боюсь, в последний вечер его пребывания в Лондоне я оказалась плохой собеседницей. Я сослалась на головную боль и отправилась спать. Одна. Я удивлена, что вы могли подумать другое.

У него скривился рот.

— Я все понял, когда зашел через какое-то время. Однако после столкновения тем утром с обнаженным Геркулесом я в слепой ярости бросился к метро и не заметил мотоциклиста. Очнулся я в палате «Скорой помощи», а остальное вам известно. Слава Богу, курьер отделался только синяками.

— Значит, это я виновата?

— Разумеется, нет! Меня обуревало такое желание выбить Нортону его безупречные зубы, что я не видел, куда иду. Все просто.

— Когда Луиза рассказала мне, что произошло, я сама чуть не убила Дэвида.

— Правда? — просиял Ивэн.

— Да. Вот зачем я искала вас: хотела все объяснить.

— Только поэтому? — выпрямляясь, спросил Ивэн и устремил на нее требовательный взгляд. — Вы со мной честны, Розанна?

— Конечно, честна. Мне отчаянно хотелось объяснить вам присутствие Дэвида. Но вы не подавали о себе вестей, и я в конце концов сдалась. Подумала, что вам это неинтересно. Итак, благодаря вам я улетела в Австралию.

— Как можно дальше от меня, — с горечью проговорил он.

— Жалованье, что вы платили, позволило мне совершить это путешествие. Я навестила своего брата Сэма.

— Знаю. — Он нахмурился. — Кстати, вы напомнили мне: я оплатил не все ваши рабочие дни.

Розанна напряглась.

— Поэтому вы и заявились сегодня ко мне?

— Разумеется, нет, — раздраженно ответил он. — Мне это только что пришло в голову. С недавних пор у меня не все винтики крутятся.

Ивэн как-то странно взглянул на нее, и Розанна встревожилась:

— Что с вами? Вам плохо?

— Нет. Я лишь хочу, чтобы вы сказали мне правду.

— Но я сказала! Дэвид переночевал здесь, и на этом все…

— Плевать мне на Дэвида! — Ивэн схватил ее за руку. — Вы беременны?

Розанна ошеломленно уставилась на него, а затем вырвала руку.

— С чего вы взяли?

— Стало быть, вы намерены таиться от меня?

— Я не понимаю, о чем вы говорите!

— О, да, разумеется! Я только что был в вашей ванной. В аптечке лежит тест на беременность, рядом с аспирином.

— Мне больно, — холодно промолвила Розанна, и он убрал руки.

— Итак, либо вы беременны и уже знаете об этом, либо вы еще не делали теста, боясь, что окажетесь правы. Не поэтому ли вы столь отчаянно пытались связаться со мной?

Розанна с неприязнью поглядела на него.

— От удара у вас в мозгах каша, Ивэн Фрэзер. Я звонила примерно неделю спустя после… после…

— …того, как мы были близки, — договорил он за нее.

— Совершенно верно. Кроме того, — с внезапным жаром добавила она, — вы были весьма осторожны и защитили меня… и себя… от возможных последствий. Поэтому, если вы полагаете, будто я беременна, то должны смириться с тем, что кто-то другой ответственен за это.

— Нет! — Он взъерошил пятерней волосы и, поморщившись, мотнул головой. — Той ночью в загородном доме после первого раза меня одолела дрема. Я еще не проснулся полностью, как все мое существо охватила…

— Похоть? — любезно подсказала она.

— Томление плоти, страстное желание или любое иное определение, какое фантазия подскажет вам, — сдержал он себя. — И только потом до меня дошло: достаточной осмотрительности я не проявил. Итак, скажите же мне правду: вы ждете ребенка?

— Нет, не жду! — У Розанны от этого предположения свело желудок. — Не беспокойтесь, наша короткая встреча не оставила никаких обременительных последствий. И это просто прекрасно. Воображаю, что бы вы сказали, — язвительно продолжила она, — если б я доверила подобную тайну вам, как только вы сегодня вошли сюда. Вы и впрямь поверили бы, что этот ребенок ваш… а не Дэвида?

Ивэн так поглядел на нее, словно она ударила его под дых.

— Если б вы сказали, как оно есть на самом деле, — медленно промолвил он, — я бы, конечно, поверил вам.

— В вашем голосе нет полной убежденности.

Ивэн задумчиво посмотрел на нее.

— Как бы мне хотелось, чтобы вы были беременны! — Его глаза вдруг засверкали. — Будь вы беременны, я отвез бы вас к себе домой — вы и охнуть бы не успели.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: