Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг

Читать книгу - "Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг"

Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг' автора Бетси Фюрстенберг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

575 0 14:05, 08-05-2019
Автор:Бетси Фюрстенберг Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1998 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Франческа Нордонья, дочь итальянского аристократа, после долгих лет учебы возвращается в родную Венецию. Но первый же бал, на котором присутствует девушка, круто изменяет ее жизнь. Во-первых, она встречает великолепного Джека Уэстмана, киноактера-американца, опытного покорителя женских сердец. Во-вторых, познает всю разрушительную силу ревности лучшей подруги, чувственной мулатки Жози, в одночасье превратившейся в безжалостную соперницу…
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 125
Перейти на страницу:

— Садитесь, — пригласил Джек. — Девочка, дорогая, да вы вся мокрая! Должно быть, замерзли!

— Д-да, — заикаясь, пролепетала Франческа, чувствуя, что сердце замирает от его ласковых слов.

Джек подозвал официанта и заговорил с ним по-итальянски. Тот исчез, но через минуту принес чашку горячего шоколада и поставил ее на небольшой столик, за которым сидели Франческа и Джек.

— Ну вот, теперь рассказывайте обо всем, что с вами приключилось.

Девушка принялась перечислять свои злоключения, но вдруг обнаружила, что под взглядом голубых глаз Джека вся ее досада улетучилась.

— А кто этот Эмилио? — спросил Джек.

— Дворецкий отца, невероятно важный и очень предан ему.

— Интересно. С удовольствием познакомлюсь.

Франческа рассмеялась:

— Вы непременно его увидите, если я в ближайшие пятнадцать минут не встречусь с ним на дощатом настиле на пляже.

На лице Джека отразилось разочарование:

— Как я понимаю, он приставлен к вам, чтобы не подпустить меня близко.

— Не только вас, а любого мужчину, который попытается воспользоваться неопытностью девушки, воспитанной в монастыре, — лукаво заметила Франческа, потом серьезно добавила: — Мне очень жаль, что так получилось.

— Ничего. Это не ваша вина. Может, нам удастся встретиться завтра, если ваша подружка Жози сменит гнев на милость.

— Уверена, что так и будет. Она очень добрая, Джек, но прошлой ночью я обидела Жози — не пришла в зал послушать ее выступление.

— Ах так! Что же вам помешало?

— Не что, а кто — мой отец. Мне ужасно неловко, но он сказал, что пение Жози я могу слушать когда угодно, а обязанности хозяйки гораздо важнее. — Она допила остатки шоколада, поставила чашку на стол и задумчиво добавила: — Ему не нравится, что мы с Жози так близки.

— Из-за того, что она цветная?

— Может быть, отчасти поэтому, но в основном из-за того, что мы, по словам отца, принадлежим к разным классам.

Джек расхохотался:

— Господи, неужели он так и сказал?

Франческа кивнула:

— Напрасно смеетесь, Джек. По его мнению, вы тоже ниже меня по положению.

Джек поморщился.

— Ну и ну, про меня такого еще никто никогда не говорил! — Он вопросительно поднял брови. — Значит ли это, что вы не будете со мной встречаться?

— Нет! В крайнем случае я тайком улизну из палаццо.

— Франческа, я не хочу становиться между вами и вашим отцом. Возможно, нам лучше не видеться.

— Нет!

Уэстман улыбнулся.

— О'кей. Я надеялся, что вы это скажете. — Порывшись в карманах, он извлек огрызок карандаша и спичечный коробок. — Я запишу вам номер моего телефона.

Франческа взяла коробок и зажала его в руке, словно талисман. Он был красный, с золотой эмблемой, а поперек крышки шла надпись «Пипистрелло». Потом девушка быстро записала номер телефона палаццо на бумажной салфетке и протянула ее Джеку:

— Вы, конечно, можете попытаться мне позвонить, но если трубку возьмет отец, не ожидайте теплого тона.

Джек удержал ее руку в своей, поднес к губам и, поцеловав в ладонь, осторожно загнул по очереди пальчики девушки, как бы пряча свой поцелуй в кулаке. Через секунду Франческа почувствовала, как ее локтя касается чья-то твердая рука. Обернувшись, она увидела мрачного Эмилио. Джек вскочил и собирался уже пуститься в объяснения, но Франческа опередила его:

— Рада была встретить вас, мистер Ван Кэмп. Надеюсь, вы с женой довольны поездкой в Венецию. — Видя, что дворецкий не узнал Джека, Франческа сделала еще один тактический маневр: — Эмилио, я познакомилась с мистером Ван Кэмпом и его женой на Багамах в прошлом году. Я так увлеклась воспоминаниями о Нассау, что совсем забыла о времени, простите.

Уходя из отеля вместе с дворецким, она быстро обернулась. Джек выразил свое одобрение, подняв большой палец. По пути к наемному катеру Эмилио не проронил ни слова. Франческа торопливо следовала за ним, размышляя, удалось ли ей одурачить своего стража. Эмилио едва взглянул на Джека, однако девушка чувствовала: дворецкий злится на нее за то, что она хитростью ускользнула из-под его наблюдения.

По мере того как они плыли через лагуну, туман понемногу рассеивался и перед ними, как золотой мираж, представал древний город, вздымающийся над водой. Франческа посмотрела на спичечный коробок, все еще зажатый в руке, и на драгоценный номер. Ей удалось запомнить только первые три цифры, когда Эмилио осторожно, но твердо забрал коробок.

— «Пипистрелло», — прочел он, — то есть «летучая мышь». Что это за место такое?

— Не знаю. Я подняла коробок, потому что он мне понравился. — Франческа протянула руку, чтобы взять свое сокровище обратно, но Эмилио разжал пальцы, и темные воды поглотили его.

Франческа бросила на Эмилио свирепый взгляд, но тот не дал ей и рта раскрыть.

— Вам не следовало говорить с посторонним человеком, contessina. Граф будет недоволен.

Глаза Франчески защипало от слез. Теперь она не сможет связаться с Джеком! Он даже не сказал ей, в каком отеле остановился. Девушка набросилась на дворецкого:

— Зачем вы поступили так жестоко!

Эмилио изобразил раскаяние:

— Contessina, мне очень жаль, это произошло случайно. Я не собирался бросать коробок в воду. — Он отвернулся, словно был не в силах выдержать ее укоризненный взгляд. — Граф очень рассердится, если узнает, что вы задумали сегодня встретиться с этим человеком. Поймите, он ничтожество, пустое место. Голливудская звезда? Это не тот тип мужчины, который бы выбрал для вас отец.

Франческа пристыженно опустила голову. Значит, Эмилио узнал Джека!

— Вы расскажете отцу?

— Возможно, не стоит огорчать графа после такого удачного бала. — Эмилио поднял на испуганную Франческу умные карие глаза. — Но вы должны понимать, contessina, что я очень предан вашему отцу. В сущности, он лучше знает, что для вас хорошо, а что плохо.

Франческа задумчиво посмотрела на Эмилио. Если ей не удастся привлечь его на свою сторону, она никогда не встретится с Джеком.

— Спасибо, Эмилио. Я этого не забуду, — проговорила она с благодарностью и глубоко вздохнула.


Перед тем как постучать в дверь Жози, Франческа замешкалась. Она знала, что подруга у себя — сидя за обеденным столом в обществе отца в полном молчании, девушка слышала, как Жози вернулась. Стремясь поскорее избавиться от мрачного Карло, Франческа извинилась и сразу после десерта вышла из-за стола.

— Рад видеть, что ты стала меньше зависеть от общества Жози, cara, — заметил за обедом граф. — Быть доброй и расположенной ко всем, конечно, хорошо, но ты должна понимать, что…

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: